<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973</id><updated>2012-02-16T08:53:57.639-03:00</updated><category term='YOSHII LOVINSON'/><category term='Itou Sayaka'/><category term='川瀬智子'/><category term='伊藤さやか'/><category term='Memories of Matsuko'/><category term='サウンドトラック[映画]'/><category term='中山千夏'/><category term='Sasagawa Miwa'/><category term='野宮真貴'/><category term='カバー'/><category term='スピッツ'/><category term='ピチカート・ファイヴ'/><category term='Kimura Kaela'/><category term='デュエット'/><category term='Movie Soundtrack'/><category term='木村カエラ'/><category term='Amachi Mari'/><category term='みんなのうた'/><category term='Anime Soundtrack'/><category term='サウンドトラック[アニメ]'/><category term='Tommy heavenly6'/><category term='ラスト・アライアンス'/><category term='Makoto Kawamoto'/><category term='RYTHEM'/><category term='川本真琴'/><category term='嫌われ松子の一生'/><category term='Moriyama Naotaro'/><category term='森山直太朗'/><category term='中島みゆき'/><category term='Ai Risa'/><category term='Fujii Fumiya'/><category term='supercell'/><category term='Pizzicato Five'/><category term='Kusano Masamune'/><category term='椎名林檎'/><category term='さすがの猿飛'/><category term='BONNIE PINK'/><category term='Do As Infinity'/><category term='LAST ALLIANCE'/><category term='Tokyo Incidents'/><category term='Spitz'/><category term='Yoshii Kazuya'/><category term='Minna no Uta'/><category term='天地真理'/><category term='Kawase Tomoko'/><category term='Sasuga no Sarutobi'/><category term='和田アキ子'/><category term='東京事変'/><category term='Kill Bill'/><category term='Nakayama Chinatsu'/><category term='Nomiya Maki'/><category term='笹川美和'/><category term='Meiko Kaji'/><category term='Mummy-D'/><category term='化物語'/><category term='吉井和哉'/><category term='Bakemonogatari'/><category term='草野マサムネ'/><category term='Wada Akiko'/><category term='História'/><category term='藤井フミヤ'/><category term='Cover'/><category term='伴都美子'/><category term='Kiraware Matsuko no Isshou'/><category term='Nakajima Miyuki'/><category term='阿井莉沙'/><category term='Lyrics'/><category term='歌詞'/><category term='梶芽衣子'/><category term='Shiina Ringo'/><category term='Tokyo Jihen'/><category term='Duet'/><category term='Van Tomiko'/><title type='text'>..:Ynk - Sputnik Vanik:..</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>82</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1027567447435636764</id><published>2011-04-04T18:23:00.000-03:00</published><updated>2011-04-04T18:23:45.299-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nomiya Maki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='野宮真貴'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pizzicato Five'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ピチカート・ファイヴ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Pizzicato Five - Gendaijin / Moderns Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-POaUV8W-7HI/TZoz8MITDYI/AAAAAAAAAao/x7DZObyikks/s1600/Cover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-POaUV8W-7HI/TZoz8MITDYI/AAAAAAAAAao/x7DZObyikks/s320/Cover.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Artist:&lt;/b&gt; Pizzicato Five [ピチカート・ファイヴ]&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Album:&lt;/b&gt; Çà et là du Japon [さ・え・ら ジャポン]&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;05. Gendaijin / Moderns&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa jidousha menkyo wo mottemasu&lt;br /&gt;Gendaijin wa KURUMA ni noru no ga atarimae desu&lt;br /&gt;Doko e yuku ni mo&lt;br /&gt;DEETO suru no mo&lt;br /&gt;Tsuukin tsuugaku&lt;br /&gt;Choito soko made&lt;br /&gt;Mukashi no hito nara izashirazu&lt;br /&gt;Gendaijin nara touzen desu yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa kuruma ni noru no ga daisuki desu&lt;br /&gt;Aruku no nante gendaijin to wa iemasen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa keitai denwa wo mottemasu&lt;br /&gt;Gendaijin wa KEITAI motsu no ga atarimae desu&lt;br /&gt;Doko e yuku ni mo&lt;br /&gt;MEERU suru no mo&lt;br /&gt;Shigoto no hanashi mo&lt;br /&gt;Naisho no hanashi mo&lt;br /&gt;Kokumin bangou seido ni wa&lt;br /&gt;Yappari daihantai desu keredo&lt;br /&gt;Anata no keitai denwa no bangou&lt;br /&gt;Yokereba oshiete kudasai toriaezu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa keitai denwa ga daisuki desu&lt;br /&gt;KEITAI motanakya imadoki koi mo dekimasen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mukashi no hito nara izashirazu&lt;br /&gt;Gendaijin nara touzen desu yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa PASOKON nanka mo mottemasu&lt;br /&gt;Gendaijin wa PASOKON tsukaete atarimae desu&lt;br /&gt;Shigoto wo suru no mo&lt;br /&gt;INTAANETTO mo&lt;br /&gt;I.T. kakumei&lt;br /&gt;Daikangei desu&lt;br /&gt;Mukashi no hito nara izashirazu&lt;br /&gt;Gendaijin nara touzen desu yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gendaijin wa sou iu no ga daisuki desu&lt;br /&gt;Kou iu jidai ni umareta anata wa shiawase desu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;PT-BR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%;"&gt;現代人&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves/&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;   &lt;w:LidThemeOther&gt;PT-BR&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;    &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;    &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;    &lt;w:DontVertAlignCellWithSp/&gt;    &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;    &lt;w:Word11KerningPairs/&gt;    &lt;w:CachedColBalance/&gt;    &lt;w:UseFELayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathPr&gt;    &lt;m:mathFont m:val="Cambria Math"/&gt;    &lt;m:brkBin m:val="before"/&gt;    &lt;m:brkBinSub m:val="&amp;#45;-"/&gt;    &lt;m:smallFrac m:val="off"/&gt;    &lt;m:dispDef/&gt;    &lt;m:lMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:rMargin m:val="0"/&gt;    &lt;m:defJc m:val="centerGroup"/&gt;    &lt;m:wrapIndent m:val="1440"/&gt;    &lt;m:intLim m:val="subSup"/&gt;    &lt;m:naryLim m:val="undOvr"/&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267"&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/&gt;   &lt;w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt; /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabela normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"MS Mincho"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}&lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人は自動車免許を持ってます&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はクルマに乗るのが当たり前です&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;どこへ行くにも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;デートするのも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;通勤通学&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ちょいとそこまで&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;昔のひとならいざ知らず&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人なら当然ですよね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はクルマに乗るのが大好きです&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;歩くのなんて現代人とは言えません&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人は携帯電話を持ってます&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はケイタイ持つのが当たり前です&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;どこへ行くにも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;メールするのも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;仕事の話も&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;内緒の話も&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;国民番号制度には&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;やっぱり大反対ですけれど&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;あなたの携帯電話の番号&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;よければ教えて下さいとりあえず&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人は携帯電話が大好きです&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ケイタイ持たなきゃいまどき恋もできません&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;昔の人ならいざ知らず&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人なら当然ですよね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はパソコンなんかも持ってます&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はパソコン使えて当たり前です&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;仕事をするのも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;インターネットも&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;ＩＴ革命&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;大歓迎です&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;昔の人ならいざ知らず&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人なら当然ですよね&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;"&gt;現代人はそういうのが大好きです&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%;"&gt;こういう時代に生まれたあなたは幸福です&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://search.kashi-ism.jp/showlyrics.php?tid=757bf62fdd8b4a912ed111a5f6239d37"&gt;&lt;b&gt;Kashi-ism&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1027567447435636764?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1027567447435636764/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1027567447435636764&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1027567447435636764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1027567447435636764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2011/04/pizzicato-five-gendaijin-moderns-lyrics.html' title='Pizzicato Five - Gendaijin / Moderns Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-POaUV8W-7HI/TZoz8MITDYI/AAAAAAAAAao/x7DZObyikks/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4257585405524762055</id><published>2011-02-08T09:57:00.000-03:00</published><updated>2011-02-08T09:57:19.166-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasuga no Sarutobi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Itou Sayaka'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='さすがの猿飛'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='伊藤さやか'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[アニメ]'/><title type='text'>Itou Sayaka - Koi no Jumon wa SUKI TOKIMEKI TO KISU Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TVE6lcDCP2I/AAAAAAAAAaU/73yFOqK6BiQ/s1600/15585353.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TVE6lcDCP2I/AAAAAAAAAaU/73yFOqK6BiQ/s1600/15585353.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Artist:&lt;/b&gt; Itou Sayaka [伊藤さやか]&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Single:&lt;/b&gt; Koi no Jumon wa SUKI TOKIMEKI TO KISU / Koi no B kyuu Action [恋の呪文はスキトキメキトキ／恋のＢ級アクション]&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Anime:&lt;/b&gt; Sasuga no Sarutobi [さすがの猿飛]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;01. Koi no Jumon wa SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no jumon wa&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sakasa ni yondemo&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sasuga no tameiki&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokoro uki-uki demo sarigenaku&lt;br /&gt;Anata no ude ni tsukamareba&lt;br /&gt;Kata ni koboreru&lt;br /&gt;Fushigi na FEELING&lt;br /&gt;KYUN to HAATO wo itaku suru&lt;br /&gt;Sou ne &lt;br /&gt;Onna no ko&lt;br /&gt;Ikutsu ni nattemo&lt;br /&gt;Koi shita hito no PRETTY BABY&lt;br /&gt;Mainichi KISS ME&lt;br /&gt;Itsudemo FULL TIME&lt;br /&gt;Mitsumete LOVE ME SWEET&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no jumon wa&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sakasa ni yondemo&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sasuga no tameiki&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suki ka kirai ka&lt;br /&gt;Kotae SHINPURU&lt;br /&gt;Hajikeru shisen de&lt;br /&gt;Sugu wakaru&lt;br /&gt;Sukoshi zureteru&lt;br /&gt;Seikaku datte&lt;br /&gt;Sore wa sore de PARADAISU&lt;br /&gt;Sou yo &lt;br /&gt;Onna no ko&lt;br /&gt;Kimagure koneko na no&lt;br /&gt;Tsume wo migaita PRETTY BABY&lt;br /&gt;Ikinari KISS ME&lt;br /&gt;Wagamama HOLD ME&lt;br /&gt;Kanjite LOVE ME SWEET&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no jumon wa&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sakasa ni yondemo&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sasuga no tameiki&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no jumon wa&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sakasa ni yondemo&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sasuga no tameiki&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no jumon wa&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sakasa ni yondemo&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Sasuga no tameiki&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi no ninjutsu&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;SUKI TOKIMEKI TO KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;恋の呪文はスキトキメキトキス&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の呪文は スキトキメキトキス&lt;br /&gt;逆さに読んでも スキトキメキトキス&lt;br /&gt;さすがのためいき スキトキメキトキス&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心ウキウキ でもさりげなく&lt;br /&gt;あなたの腕に つかまれば&lt;br /&gt;肩にこぼれる 不思議なフィーリン&lt;br /&gt;キュンと ハートを痛くする&lt;br /&gt;そうね 女の子 いくつになっても&lt;br /&gt;恋した人のプリティ・ベイビー&lt;br /&gt;毎日 キス・ミー いつでもフル・タイム&lt;br /&gt;見つめて ラブ・ミー・スウィート&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の呪文は スキトキメキトキス&lt;br /&gt;逆さに読んでも スキトキメキトキス&lt;br /&gt;さすがのためいき スキトキメキトキス&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好きかキライか 答えシンプル&lt;br /&gt;はじける視線で すぐわかる&lt;br /&gt;すこしズレてる 性格だって&lt;br /&gt;それはそれで パラダイス&lt;br /&gt;そうよ 女の子 気まぐれ子ネコなの&lt;br /&gt;ツメを磨いた プリティ・ベイビー&lt;br /&gt;いきなり キス・ミー わがまま ホルド・ミー&lt;br /&gt;かんじて ラブ・ミー・スウィート&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の呪文は スキトキメキトキス&lt;br /&gt;逆さに読んでも スキトキメキトキス&lt;br /&gt;さすがのためいき スキトキメキトキス&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の呪文は スキトキメキトキス&lt;br /&gt;逆さに読んでも スキトキメキトキス&lt;br /&gt;さすがのためいき スキトキメキトキス&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の呪文は スキトキメキトキス&lt;br /&gt;逆さに読んでも スキトキメキトキス&lt;br /&gt;さすがのためいき スキトキメキトキス&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋の忍術 スキトキメキトキス&lt;br /&gt;スキトキメキトキス スキトキメキトキス &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://www.kasi-time.com/item-46101.html"&gt;&lt;b&gt;Kashi-Time&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4257585405524762055?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4257585405524762055/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4257585405524762055&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4257585405524762055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4257585405524762055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2011/02/itou-sayaka-koi-no-jumon-wa-suki.html' title='Itou Sayaka - Koi no Jumon wa SUKI TOKIMEKI TO KISU Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TVE6lcDCP2I/AAAAAAAAAaU/73yFOqK6BiQ/s72-c/15585353.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1354206890209508095</id><published>2010-11-20T02:35:00.001-03:00</published><updated>2010-11-20T02:35:53.050-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BONNIE PINK'/><title type='text'>Bonnie Pink - Suki KILLER Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdcVEb4rkI/AAAAAAAAAaI/t8V8jiOfxcs/s1600/Dear+Diary.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="291" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdcVEb4rkI/AAAAAAAAAaI/t8V8jiOfxcs/s320/Dear+Diary.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; BONNIE PINK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Dear Diary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;04. Suki KILLER&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haisai choushi dou?&lt;br /&gt;Kon'yo wa aiteru? tte&lt;br /&gt;Taningyougi na kanji&lt;br /&gt;Ashita wa OFF na no?&lt;br /&gt;Kami itsu kitta no? tte&lt;br /&gt;Mae ni itta yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katteki mama na shugi no DRIFTER&lt;br /&gt;Itsumade mateba ii no&lt;br /&gt;Kondokoso dame ka motte hi ni&lt;br /&gt;Koumyou ni dakiyoseru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onna no ko wa yurameku ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;Onna no ko wa nayameru ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BYE BYE mata ne tte&lt;br /&gt;Sattetta kiri de&lt;br /&gt;Onshin futsuu no JUNGLE&lt;br /&gt;Hottoite ageru &lt;br /&gt;Demo hotto shitetara&lt;br /&gt;Kogetsuite mazuku naru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iya yo iya yo mo&lt;br /&gt;Iya no uchi&lt;br /&gt;Nibui no wa tsumi da yo&lt;br /&gt;Kondokoso dame ka motte hi ni&lt;br /&gt;Kimatte&lt;br /&gt;You let me love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onna no ko wa yurameku ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;Onna no ko wa nayameru ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Docchi muiteru no&lt;br /&gt;Socchi no mizu wa amai no?&lt;br /&gt;Do you Do you love me&lt;br /&gt;Will you let me let me love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Docchi kanjiru no&lt;br /&gt;Socchi no kizu wa itamu no?&lt;br /&gt;Do you Do you love me&lt;br /&gt;Will you let me let me love you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onna no ko wa yurameku ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;Onna no ko wa nayameru ikimono&lt;br /&gt;Suki kirai suki kirai kirai suki KILLER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don't let it go&lt;br /&gt;Don't kill this love&lt;br /&gt;Don't let it down&lt;br /&gt;Don't kill this love&lt;br /&gt;Don't let it go&lt;br /&gt;Don't kill this love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;スキＫＩＬＬＥＲ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハイサイ調子どう？今夜は空いてる？って&lt;br /&gt;他人行儀な感じ&lt;br /&gt;明日はオフなの？髪いつ切ったの？って&lt;br /&gt;前に言ったよね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勝手気ままな主義のドりフター&lt;br /&gt;いつまで待てばいいの&lt;br /&gt;今度こそダメかもって日に&lt;br /&gt;巧妙に抱き寄せる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の子はゆらめく生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;女の子は悩める生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バイバイまたねって去ってったきりで&lt;br /&gt;音信不通のジャングル&lt;br /&gt;ほっといてあげる　でもほっとしてたら&lt;br /&gt;焦げ付いてまずくなるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嫌よ嫌よも嫌のうち&lt;br /&gt;鈍いのは罪だよ&lt;br /&gt;今度こそダメかもって日に決まって&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｌｅｔ　ｍｅ　ｌｏｖｅ　ｙｏｕ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の子はゆらめく生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;女の子は悩める生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どっち向いてるの&lt;br /&gt;そっちの水は甘いの？&lt;br /&gt;Ｄｏ　ｙｏｕ　Ｄｏ　ｙｏｕ　ｌｏｖｅ　ｍｅ&lt;br /&gt;Ｗｉｌｌ　ｙｏｕ　ｌｅｔ　ｍｅ　ｌｅｔ　ｍｅ　ｌｏｖｅ　ｙｏｕ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どっち感じるの&lt;br /&gt;そっちの傷は痛むの？&lt;br /&gt;Ｄｏ　ｙｏｕ　Ｄｏ　ｙｏｕ　ｌｏｖｅ　ｍｅ&lt;br /&gt;Ｗｉｌｌ　ｙｏｕ　ｌｅｔ　ｍｅ　ｌｅｔ　ｍｅ　ｌｏｖｅ　ｙｏｕ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の子はゆらめく生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;女の子は悩める生き物&lt;br /&gt;好き　嫌い　好き　嫌い　嫌い　スキＫＩＬＬＥＲ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｌｅｔ　ｉｔ　ｇｏ&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｋｉｌｌ　ｔｈｉｓ　ｌｏｖｅ&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｌｅｔ　ｉｔ　ｄｏｗｎ&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｋｉｌｌ　ｔｈｉｓ　ｌｏｖｅ&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｌｅｔ　ｉｔ　ｇｏ&lt;br /&gt;Ｄｏｎ’ｔ　ｋｉｌｌ　ｔｈｉｓ　ｌｏｖｅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND101190/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1354206890209508095?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1354206890209508095/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1354206890209508095&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1354206890209508095'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1354206890209508095'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/11/bonnie-pink-suki-killer-lyrics.html' title='Bonnie Pink - Suki KILLER Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdcVEb4rkI/AAAAAAAAAaI/t8V8jiOfxcs/s72-c/Dear+Diary.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-5645023121489476607</id><published>2010-11-20T01:38:00.001-03:00</published><updated>2010-11-20T01:40:33.204-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - Ring a Ding Dong Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdQN4gABYI/AAAAAAAAAaE/iLjbvfD2jaI/s1600/514WPPIm%252BFL.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="316" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdQN4gABYI/AAAAAAAAAaE/iLjbvfD2jaI/s320/514WPPIm%252BFL.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Ring a Ding Dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;01. Ring a Ding Dong&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ring a ding dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nande? Kimi no tenki wa ame?&lt;br /&gt;Konna ni BOKU no sora hare da yo&lt;br /&gt;Oki ni iri no &lt;br /&gt;BOKU no kasa wo kimi ni sashite ageru yo&lt;br /&gt;Namida mo agare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ring a ding dong (x6)&lt;br /&gt;Minna wakeau yo&lt;br /&gt;ring a ding dong (x6)&lt;br /&gt;Do Re Mi Fa Mi Re Do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ga itsumo kureru kotoba&lt;br /&gt;Tenshi mo daisuki da "Arigato"&lt;br /&gt;Dakara MAMA! BOKU mo chanto ieru yo&lt;br /&gt;Itsumo arigato&lt;br /&gt;Shiawase tomare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ring a ding dong (x6)&lt;br /&gt;Kawari wa inai yo&lt;br /&gt;ring a ding dong (x6)&lt;br /&gt;Do Re Mi Fa Mi Re Do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Munya munya to nemuru&lt;br /&gt;Yume no DOA hiraku&lt;br /&gt;FANFAARE nari hibiite&lt;br /&gt;Daremo kare mo odoridasu&lt;br /&gt;Kotori ya hana ya boku mo utaidasu&lt;br /&gt;Ohisama kao dashite mou ohayou&lt;br /&gt;One, two, three, four, five, six&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ring a ding dong&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Ｒｉｎｇ　ａ　Ｄｉｎｇ　Ｄｏｎｇ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何で？君の天気は雨？&lt;br /&gt;こんなにボクの空　晴れだよ&lt;br /&gt;お気に入りの　ボクの傘を君にさしてあげるよ&lt;br /&gt;涙も　あがれ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ　（ｘ６）&lt;br /&gt;みんな　分け合うよ&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ　（ｘ６）&lt;br /&gt;ドレミファミレド&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がいつもくれる言葉&lt;br /&gt;天使も大好きだ　”ありがと”&lt;br /&gt;だからママ！　ボクもちゃんと言えるよ&lt;br /&gt;いつもありがと&lt;br /&gt;幸せ　とまれ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ　（ｘ６）&lt;br /&gt;かわりは　いないよ&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ　（ｘ６）&lt;br /&gt;ドレミファミレド&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;むにゃむにゃと眠る&lt;br /&gt;夢のドア開く&lt;br /&gt;ファンファーレ鳴り響いて&lt;br /&gt;だれもかれもおどり出す&lt;br /&gt;小鳥や花やボクも歌い出す&lt;br /&gt;お日様顔だして　もう　おはよう&lt;br /&gt;１・２・３・４・５・６&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ｒｉｎｇ　ａ　ｄｉｎｇ　ｄｏｎｇ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND94843/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-5645023121489476607?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/5645023121489476607/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=5645023121489476607&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5645023121489476607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5645023121489476607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/11/kimura-kaela-ring-ding-dong-lyrics.html' title='Kimura Kaela - Ring a Ding Dong Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdQN4gABYI/AAAAAAAAAaE/iLjbvfD2jaI/s72-c/514WPPIm%252BFL.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4436961918141963996</id><published>2010-11-20T01:09:00.000-03:00</published><updated>2010-11-20T01:09:54.842-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - You bet!! Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdIlOqhoNI/AAAAAAAAAaA/S5lECn92yiM/s1600/cover2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdIlOqhoNI/AAAAAAAAAaA/S5lECn92yiM/s320/cover2.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; 5years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;01. You bet!!&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Denkousekka Forever ROKETTO tobasuzo&lt;br /&gt;HAIBURITTO ENERUGII wa Body&amp;amp;Soul&lt;br /&gt;MANYUARU MOODO kirikae Sing my way&lt;br /&gt;OOTOMACHIKKU kara Good night&lt;br /&gt;Omoidashitakunai kako Good-bye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masaka no EAPOKETTO aruzo&lt;br /&gt;Soujuu MISU de hora HAMAruzo BURAKKU HOORU&lt;br /&gt;Kidoushuusei acchuumaasu TEKUNIKKU nante&lt;br /&gt;Otenomono sa Good job&lt;br /&gt;Oitekebori no ANTA ni Good night boy&lt;br /&gt;Good-bye-bye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, You bet!!&lt;br /&gt;Ima susumanakyatte sou chikatta&lt;br /&gt;You bet!!&lt;br /&gt;Tada jitto shiteitatte kawatte nai&lt;br /&gt;You bet!!&lt;br /&gt;Ikiataribattari to ka janai&lt;br /&gt;You bet!! I'm the one&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyou mitai na hi wo wasurenai (x3)&lt;br /&gt;Kyou mitai na hi yo&lt;br /&gt;Good night&lt;br /&gt;Good-bye-bye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, you bet!!&lt;br /&gt;Ima susumanakyatte sou chikatta&lt;br /&gt;You bet!!&lt;br /&gt;Tada jitto shiteitatte kawatte nai&lt;br /&gt;You bet!!&lt;br /&gt;Ikiataribattari to ka janai&lt;br /&gt;You bet!!&lt;br /&gt;Ima susumanakyatte sou chikatta&lt;br /&gt;You bet!! You bet!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acchi kocchi socchi docchi&lt;br /&gt;Wakatte'n da subete wo&lt;br /&gt;Acchi kocchi socchi docchi&lt;br /&gt;Icchimauze haruka kanata e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電光石火Ｆｏｒｅｖｅｒロケット飛ばすぞ&lt;br /&gt;ハイブリッとエネルギーはＢｏｄｙ＆Ｓｏｕｌ&lt;br /&gt;マニュアルモード切り替えＳｉｎｇ　ｍｙ　ｗａｙ&lt;br /&gt;オートマチックから　Ｇｏｏｄ　ｎｉｇｈｔ&lt;br /&gt;思い出したくない過去　Ｇｏｏｄ－ｂｙｅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まさかのエアポケットあるぞ&lt;br /&gt;操縦ミスでほらハマるぞ　ブラックホール&lt;br /&gt;軌道修正あっちゅーまっス　テクニックなんて&lt;br /&gt;おてのものさ　Ｇｏｏｄ　ｊｏｂ&lt;br /&gt;置いてけぼりのアンタに　Ｇｏｏｄ　ｎｉｇｈｔ　ｂｏｙ&lt;br /&gt;Ｇｏｏｄ－ｂｙｅ－ｂｙｅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓｏ，Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;今　進めなきゃって　そう誓った&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;ただじっとしてたって変わってない&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;いきあたりばったりとかじゃない&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！　Ｉ’ｍ　ｔｈｅ　ｏｎｅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日みたいな日を忘れない&lt;br /&gt;今日みたいな日を忘れない&lt;br /&gt;今日みたいな日を忘れない&lt;br /&gt;今日みたいな日よ&lt;br /&gt;Ｇｏｏｄ　ｎｉｇｈｔ&lt;br /&gt;Ｇｏｏｄ－ｂｙｅ－ｂｙｅ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｓｏ，Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;今　進めなきゃって　そう誓った&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;ただじっとしてたって変わってない&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;いきあたりばったりとかじゃない&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;今　進めなきゃって　そう誓った&lt;br /&gt;Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！　Ｙｏｕ　ｂｅｔ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あっち　こっち　そっち　どっち&lt;br /&gt;分かってんだ　全てを&lt;br /&gt;あっち　こっち　そっち　どっち&lt;br /&gt;行っちまうぜ　遥か彼方へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND88564/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4436961918141963996?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4436961918141963996/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4436961918141963996&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4436961918141963996'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4436961918141963996'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/11/kimura-kaela-you-bet-lyrics.html' title='Kimura Kaela - You bet!! Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/TOdIlOqhoNI/AAAAAAAAAaA/S5lECn92yiM/s72-c/cover2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-462615639666943617</id><published>2010-04-29T01:29:00.003-03:00</published><updated>2010-05-02T05:00:26.331-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ラスト・アライアンス'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LAST ALLIANCE'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>LAST ALLIANCE - Sabaku to Gensou Lyrics</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S9kDw3h4gaI/AAAAAAAAAXo/QEtUROuwE8w/s1600/Cover.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S9kDw3h4gaI/AAAAAAAAAXo/QEtUROuwE8w/s320/Cover.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; LAST ALLIANCE [ラスト・アライアンス]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; the sum&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;03. Sabaku to Gensou&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Havana"&gt;HABANA&lt;/a&gt; no &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Roulette"&gt;RUURETTO&lt;/a&gt; de&lt;br /&gt;Korogashita BIKKU &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/tomorrow"&gt;TUMOROO&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Crystal"&gt;KURISUTARU&lt;/a&gt; no shokutaku de&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/poker_face"&gt;POOKAA FEISU&lt;/a&gt; no JOKER wo baramaite yatta&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mister_%28Mr.%29"&gt;MISUTAA&lt;/a&gt; ORENJI wo abaite yatta&lt;br /&gt;Kurutta kajitsu to&lt;br /&gt;Shimetta kuuki to&lt;br /&gt;Itsuwari no &lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/story"&gt;SUTOORII&lt;/a&gt; wo&lt;br /&gt;Kirisaita no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boutoku wo&lt;br /&gt;Osorenai haitoku no&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/ensemble"&gt;ANSANBURU&lt;/a&gt; kanadete&lt;br /&gt;Nakigara ni naru made&lt;br /&gt;Te wo toriai&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/balance"&gt;BARANSU&lt;/a&gt; no toreta kyokugei de&lt;br /&gt;Sekai wo te ni ire, hitonami wo sute, futatsu no me wo ushinatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Futate no kemono michi, sabaku to gensou dake&lt;br /&gt;Soko ni mebaeta ishi ga&lt;br /&gt;Ubugoe wo agete mikaeshite yatta&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pink_flamingo"&gt;PINKU FURAMINGO&lt;/a&gt; wa mikaeshite yatta&lt;br /&gt;Rekishi wo tsukurikae&lt;br /&gt;Kioku wo surikae&lt;br /&gt;Inochi to hikikae ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiroi nuri e ni&lt;br /&gt;Kuro wo nuri&lt;br /&gt;Tsubushite yukeru no naraba&lt;br /&gt;Ai wo motte umaretekita hito no kanashii &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dilemma"&gt;JIRENMA&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Nurita sareru ayamachi to kienu itami to&lt;br /&gt;Mamoritai mono e no shuuchaku&lt;br /&gt;Sore sura mo gensou na no ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshi hateshinai sabaku de hitori &lt;br /&gt;Omoku shizumu yuuhi wo mi okuru no nara&lt;br /&gt;Tama kometa sono juu de &lt;br /&gt;Haritsumeta kono kurushimi wo uchi taoshite&lt;br /&gt;Kiyoraka ni tamashii wo ZERO ni shite okure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yake kogeta sora no iro to&lt;br /&gt;Kimi no naka ni aru setsunai&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/contrast"&gt;KONTORASUTO&lt;/a&gt; ga&lt;br /&gt;Sore wa itsuka no sentaku ni yoku nitara&lt;br /&gt;Aimai na awai iro no gensou datta no kamoshirenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;砂漠と幻想&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハバナのルーレットで転がしたビックトゥモロー　&lt;br /&gt;クリスタルの食卓でポーカーフェイスのJOKERをばら蒔いてやった&lt;br /&gt;ミスターオレンジを暴いてやった&lt;br /&gt;狂った果実と湿った空気と偽りのストーリーを切り裂いたのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冒涜を恐れない背徳のアンサンブル奏でて&lt;br /&gt;亡骸になるまで手を取り合い&lt;br /&gt;バランスのとれた曲芸で世界を手に入れ、人並みを捨て、２つの目を失った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;二手の獣道、砂漠と幻想だけ&lt;br /&gt;そこに芽生えた意思が産声を上げて見返してやった&lt;br /&gt;ピンクフラミンゴは見返してやった&lt;br /&gt;歴史を造り替え記憶を摺り替え 命と引き換えに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;白いぬり絵に黒を塗り潰してゆけるのならば 愛を持って生まれてきた人の哀しいジレンマ&lt;br /&gt;塗り足される過ちと消えぬ痛みと&lt;br /&gt;守りたいものへの執着　それすらも幻想なのか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もし果てしない砂漠で一人　重く沈む夕日を見送るのなら&lt;br /&gt;弾込めたその銃で 張りつめたこの苦しみを討ち倒して&lt;br /&gt;清らかに魂をゼロにしておくれ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;焼け焦げた空の色と君の中にある切ないコントラストが&lt;br /&gt;それはいつかの選択によく似たら曖昧な淡い色の幻想だったかもしれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version mainly from &lt;b&gt;&lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/lyrics/dtl/KAA059863/AAA220399/"&gt;Yahoo!Music&lt;/a&gt;&lt;/b&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I corrected some parts of the kanji lyrics that were not matching the music (sound). I hope it's right now!8D&lt;br /&gt;Also, since these lyrics are full of KATAKANA, I added links to the words in caps lock. Japanese language students know how curious it's the usage of KATAKANA...:)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-462615639666943617?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/462615639666943617/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=462615639666943617&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/462615639666943617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/462615639666943617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/04/last-alliance-sabaku-to-gensou-lyrics.html' title='LAST ALLIANCE - Sabaku to Gensou Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S9kDw3h4gaI/AAAAAAAAAXo/QEtUROuwE8w/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4509008307471513336</id><published>2010-02-08T02:13:00.004-03:00</published><updated>2010-02-08T02:35:17.511-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Fake Fur Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S2-enldtVUI/AAAAAAAAAXQ/BTRs2ZSN8AQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 313px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S2-enldtVUI/AAAAAAAAAXQ/BTRs2ZSN8AQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5435737678168282434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Fake Fur [フェイクファー]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12. Fake Fur&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yawaraka na kokoro wo motta&lt;br /&gt;Hajimete kimi to deatta&lt;br /&gt;Sukoshi dake de kawaru to omotteita&lt;br /&gt;Yume no you na&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuchibiru wo surinukeru&lt;br /&gt;Kusuguttai kotoba no&lt;br /&gt;Tatoe subete ga USO deatte mo&lt;br /&gt;Sore de ii to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akogare dake hikizutte&lt;br /&gt;Detarame ni michi aruita&lt;br /&gt;Kimi no namae sagashi motometeita&lt;br /&gt;Tadoritsuite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wakachiau mono wa&lt;br /&gt;Nanimo nai kedo&lt;br /&gt;Koi no yorokobi ni afureteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yawaraka na kokoro wo motta&lt;br /&gt;Hajimete kimi to deatta&lt;br /&gt;Sukoshi dake de kawaru to omotteita&lt;br /&gt;Yume no you na&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsuwari no umi ni&lt;br /&gt;Karada yudanete&lt;br /&gt;Koi no yorokobi ni afureteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ima kara hako no soto e&lt;br /&gt;Futari wa hako no soto e&lt;br /&gt;Mirai to betsu no sekai&lt;br /&gt;Mitsuketa&lt;br /&gt;Sonna ki ga shita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yawaraka na kokoro wo motta&lt;br /&gt;Hajimete kimi to deatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;フェイクファー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柔らかな心を持った&lt;br /&gt;はじめて君と出会った&lt;br /&gt;少しだけで変わると思っていた&lt;br /&gt;夢のような&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;唇をすり抜ける&lt;br /&gt;くすぐったい言葉の&lt;br /&gt;たとえ全てがウソであっても&lt;br /&gt;それでいいと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;憧れだけ引きずって&lt;br /&gt;でたらめに道歩いた&lt;br /&gt;君の名前探し求めていた&lt;br /&gt;たどり着いて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;分かち合う物は&lt;br /&gt;何も無いけど&lt;br /&gt;恋のよろこびにあふれてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柔らかな心を持った&lt;br /&gt;はじめて君と出会った&lt;br /&gt;少しだけで変わると思っていた&lt;br /&gt;夢のような&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;偽りの海に&lt;br /&gt;身体委ねて&lt;br /&gt;恋のよろこびにあふれてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今から箱の外へ&lt;br /&gt;二人は箱の外へ&lt;br /&gt;未来と別の世界&lt;br /&gt;見つけた&lt;br /&gt;そんな気がした&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柔らかな心を持った&lt;br /&gt;はじめて君と出会った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND35655/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; - with adjustments.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For practical uses (a.k.a. bad amateur singing), I re-arranged the original text into verses and strophes.:)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4509008307471513336?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4509008307471513336/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4509008307471513336&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4509008307471513336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4509008307471513336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/02/spitz-fake-fur-lyrics.html' title='Spitz - Fake Fur Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S2-enldtVUI/AAAAAAAAAXQ/BTRs2ZSN8AQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6415664266976030924</id><published>2010-01-25T00:14:00.003-03:00</published><updated>2010-01-25T01:20:58.582-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kawase Tomoko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='川瀬智子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tommy heavenly6'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Tommy heavenly6 - I'm Gonna SCREAM+ Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S10YiA2neWI/AAAAAAAAAXI/2cLtiMxFWU8/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 250px; height: 296px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S10YiA2neWI/AAAAAAAAAXI/2cLtiMxFWU8/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430523698302384482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Tommy heavenly6 (Kawase Tomoko) [川瀬智子]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Heavy Starry Heavenly&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. I'm Gonna SCREAM+&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh...&lt;br /&gt;My Sweet Candy pop shining in my hand&lt;br /&gt;"Where are you hiding" yeah...&lt;br /&gt;Mimi wo sumashite... that tells me where Ghost is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish the stars ikudomo&lt;br /&gt;Negai wa chijou ni ochita&lt;br /&gt;Kokoro ga tsubureru&lt;br /&gt;Dakedo "ikiru" shikanai no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toketeku&lt;br /&gt;Amai AISU KURIIMU no tsuki&lt;br /&gt;Kin'iro no shizuku&lt;br /&gt;Deadly... Darling&lt;br /&gt;Let me show you that "I need U"&lt;br /&gt;Every time I...&lt;br /&gt;Okubyou ni me wo tojiteita kedo&lt;br /&gt;Hoshi ni negaitai mo ichido&lt;br /&gt;Aojiroku nobita&lt;br /&gt;Sono kage wo tsukisasu NAIFU&lt;br /&gt;Kanashimi no wana kara sukuitai&lt;br /&gt;I have been waiting for Scary night&lt;br /&gt;Let's play my Game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yume wo miteru no&lt;br /&gt;Yokaze ni yurarenagara&lt;br /&gt;Koboshita namida ga kumo wo nukete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aozameta machi ni kieteyuku ame to natte&lt;br /&gt;Omoi no kakera ni kidzuite&lt;br /&gt;Dareka uketomete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chirabaru&lt;br /&gt;Ameiro ni kagayaku JERII BIINZU&lt;br /&gt;Wareta sunadokei&lt;br /&gt;Deadly... Darling&lt;br /&gt;Let me take you there yeah baby&lt;br /&gt;Yami ni yurameku BANIRA no tsuki ni&lt;br /&gt;Kogetsuku&lt;br /&gt;Atsui KYARAMERU no kaori ga&lt;br /&gt;Mune wo shimetsukeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Kanashimi wo atsumeta basha de&lt;br /&gt;Kimi no kokoro wo mukae ni kita no&lt;br /&gt;I have been waiting for Scary night&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh yeah... I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;I have been waiting for your smile&lt;br /&gt;So Let's play my Game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;Let me show you that "I need U"&lt;br /&gt;"I Wanna be..." nagai yami wo nuke&lt;br /&gt;Kagayaku sora wo toberu nara&lt;br /&gt;Kowai kedo ato modori wa shinai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;Let me take you there yeah baby&lt;br /&gt;"I Wanna be... free" negai wo kakete&lt;br /&gt;Sono kage wo tsukisasu NAIFU&lt;br /&gt;Kanashimi no wana kara sukuitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+... Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;I Wanna be... Wanna be...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Rep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh…&lt;br /&gt;My Sweet Candy pop shining in my hand&lt;br /&gt;"Where are you hiding?" yeah…&lt;br /&gt;耳を澄まして…that tells me where Ghost is&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wish the stars 幾度も&lt;br /&gt;願いは地上に堕ちた&lt;br /&gt;心が潰れる&lt;br /&gt;だけど“生きる”しかないの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;溶けてく&lt;br /&gt;甘いアイスクリームの月&lt;br /&gt;金色のしずく&lt;br /&gt;Deadly… Darling&lt;br /&gt;Let me show you that "I need U"&lt;br /&gt;Every time I…&lt;br /&gt;臆病に瞳を閉じていたけど&lt;br /&gt;星に願いたい　もいちど&lt;br /&gt;蒼白く伸びた&lt;br /&gt;その影を突き刺すナイフ&lt;br /&gt;悲しみの罠から救いたい&lt;br /&gt;I have been waiting for Scary night&lt;br /&gt;Let's play my Game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪夢(ゆめ)を見てるの&lt;br /&gt;夜風に揺られながら&lt;br /&gt;こぼした涙が雲を抜けて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青ざめた街に消えてゆく　雨となって&lt;br /&gt;想いの欠片に気づいて&lt;br /&gt;誰か受け止めて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;散らばる&lt;br /&gt;飴色に輝くジェリービーンズ&lt;br /&gt;割れた砂時計&lt;br /&gt;Deadly… Darling&lt;br /&gt;Let me take you there yeah baby&lt;br /&gt;闇に揺らめくバニラの月に&lt;br /&gt;焦げ付く&lt;br /&gt;熱いキャラメルの香りが&lt;br /&gt;胸を締め付ける&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★&lt;br /&gt;悲しみを集めた馬車で&lt;br /&gt;君の心を迎えにきたの&lt;br /&gt;I have been waiting for Scary night&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;★&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ooh yeah…I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;I have been waiting for your smile&lt;br /&gt;So Let's play my Game&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;Let me show you that "I need U"&lt;br /&gt;"I wanna be…" 永い闇を抜け&lt;br /&gt;輝く空を飛べるなら&lt;br /&gt;怖いけど後戻りはしない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;Let me take you there yeah baby&lt;br /&gt;"I wanna be…free" 願いを懸けて&lt;br /&gt;その影を突き刺すナイフ&lt;br /&gt;悲しみの罠から救いたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm Gonna SCREAM+ …Gonna SCREAM+&lt;br /&gt;I Wanna be…Wanna be…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★Rep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version copied by me from the original booklet.]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6415664266976030924?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6415664266976030924/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6415664266976030924&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6415664266976030924'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6415664266976030924'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2010/01/tommy-heavenly6-im-gonna-scream-lyrics.html' title='Tommy heavenly6 - I&apos;m Gonna SCREAM+ Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/S10YiA2neWI/AAAAAAAAAXI/2cLtiMxFWU8/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7310457395474979466</id><published>2009-10-18T17:14:00.002-03:00</published><updated>2009-10-18T17:22:47.805-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='藤井フミヤ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fujii Fumiya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Fujii Fumiya - TRUE LOVE Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Stt36HiWRrI/AAAAAAAAAWU/3jYrYc0R3Z8/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 359px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Stt36HiWRrI/AAAAAAAAAWU/3jYrYc0R3Z8/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394036819045533362" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Fujii Fumiya [&lt;b&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span lang="ja"&gt;藤井フミヤ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; FUMIYA FUJII ANNIVERSARY BEST "15/25"&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; TRUE LOVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. TRUE LOVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;Furikaeru to itsumo kimi ga waratte kureta&lt;br /&gt;Kaze no you ni sotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mabushisugite me wo tojitemo ukandekuru yo&lt;br /&gt;Namida ni kawatteku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi dake wo shinjite kimi dake wo kizutsukete&lt;br /&gt;Bokura wa itsumo haruka haruka tooi mirai wo&lt;br /&gt;Yume miteta hazu sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tachidomaru to nazeka kimi wa utsumuita mama&lt;br /&gt;Ame no you ni sotto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kawaranai yo ano hi kimi to deatta hi kara&lt;br /&gt;Namida ni kawattemo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi dake wo mitsumete kimi dake shika inakute&lt;br /&gt;Bokura wa itsumo haruka haruka tooi mirai wo&lt;br /&gt;Yume miteta hazu sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yume miteta hazu sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TRUE LOVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;振り返ると　いつも君が笑ってくれた&lt;br /&gt;風のようにそっと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まぶしすぎて　目を閉じても浮かんでくるよ&lt;br /&gt;涙に変ってく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君だけを信じて　君だけを傷つけて&lt;br /&gt;僕らは　いつも　はるかはるか遠い未来を&lt;br /&gt;夢見てたはずさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;立ち止まると　なぜか君はうつむいたまま&lt;br /&gt;雨のようにそっと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;変わらないよ　あの日君と出会った日から&lt;br /&gt;涙に変っても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君だけをみつめて　君だけしかいなくて&lt;br /&gt;僕らはいつもはるかはるか遠い未来を&lt;br /&gt;夢見てたはずさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢見てたはずさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND3223/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7310457395474979466?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7310457395474979466/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7310457395474979466&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7310457395474979466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7310457395474979466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/fujii-fumiya-true-love-lyrics.html' title='Fujii Fumiya - TRUE LOVE Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Stt36HiWRrI/AAAAAAAAAWU/3jYrYc0R3Z8/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6303366506946598110</id><published>2009-10-09T22:22:00.002-03:00</published><updated>2009-10-09T22:31:00.278-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Van Tomiko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='伴都美子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Do As Infinity'/><title type='text'>Do As Infinity - ROBOT Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Ss_ipXQyBpI/AAAAAAAAAWM/lo1M2NHTUjw/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Ss_ipXQyBpI/AAAAAAAAAWM/lo1M2NHTUjw/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390776479232689810" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Do As Infinity&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; NEED YOUR LOVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. ROBOT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gozonji no toori boku wa&lt;br /&gt;Subarashii ROBOT&lt;br /&gt;Nozomareta toori nezu ni&lt;br /&gt;Hataraite miseru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dare no tame ni&lt;br /&gt;Umaretekita no ka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsumetai ame mo GIRAtsuku natsu mo&lt;br /&gt;Kanashimi yorokobi kanjinai&lt;br /&gt;Itsushika yume no PUROGURAMU dake&lt;br /&gt;Dokoka kiete nakunatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KATAKANA de shaberu boku wa&lt;br /&gt;Atarashii ROBOT&lt;br /&gt;Suuji wa kanpeki&lt;br /&gt;Kaigi wa katanakya dame sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daiji na no wa&lt;br /&gt;MASUTAA SUKEJUURU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senaka ni kimi ga ude mawashite mo&lt;br /&gt;Nukumori yasuragi kanjinai&lt;br /&gt;Yoake ni nareba asu no IMEEJI&lt;br /&gt;Hitorigoto wo kurikaesu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sabitsuite&lt;br /&gt;Ugokenakunaru made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsumetai ame mo GIRAtsuku natsu mo&lt;br /&gt;Kanashimi yorokobi kanjinai&lt;br /&gt;Itsushika yume no PUROGURAMU dake&lt;br /&gt;Dareka ni kaki kaerareteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Senaka ni kimi ga ude mawashite mo&lt;br /&gt;Nukumori yasuragi kanjinai&lt;br /&gt;Mayonaka datte kitai sareteru&lt;br /&gt;Chakushin dake ga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tu ru tu ru tu ru ...... ru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROBOT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご存知の通り 僕は&lt;br /&gt;素晴らしい ROBOT&lt;br /&gt;望まれた通り 寝ずに&lt;br /&gt;働いて みせる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰の為に&lt;br /&gt;生まれてきたのか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷たい雨も ギラつく夏も&lt;br /&gt;哀しみ 喜び 感じない&lt;br /&gt;いつしか 夢の プログラムだけ&lt;br /&gt;どこか 消えて なくなった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カタカナで喋る 僕は&lt;br /&gt;新しい ROBOT&lt;br /&gt;数字は完璧&lt;br /&gt;会議は勝たなきゃ駄目さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大事なのは&lt;br /&gt;マスタースケジュール&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;背中に君が 腕まわしても&lt;br /&gt;ぬくもり 安らぎ 感じない&lt;br /&gt;夜明けに なれば 明日(あす)のイメージ&lt;br /&gt;独り言を 繰り返す&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;錆びついて&lt;br /&gt;動けなくなるまで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷たい雨も ギラつく夏も&lt;br /&gt;哀しみ 喜び 感じない&lt;br /&gt;いつしか 夢の プログラムだけ&lt;br /&gt;誰かに 書きかえられてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;背中に君が 腕まわしても&lt;br /&gt;ぬくもり 安らぎ 感じない&lt;br /&gt;真夜中だって 期待されてる&lt;br /&gt;着信 だけが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tu ru tu ru tu ru ……ru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND35432/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6303366506946598110?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6303366506946598110/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6303366506946598110&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6303366506946598110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6303366506946598110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/do-as-infinity-robot-lyrics.html' title='Do As Infinity - ROBOT Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Ss_ipXQyBpI/AAAAAAAAAWM/lo1M2NHTUjw/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3621539174152356560</id><published>2009-10-03T02:41:00.003-03:00</published><updated>2009-10-03T02:45:26.185-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - season Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbkOX7O-wI/AAAAAAAAAWE/5Vj0oUGy2Wo/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 364px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbkOX7O-wI/AAAAAAAAAWE/5Vj0oUGy2Wo/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5388244939787139842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; HOCUS POCUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;09. season&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOA no mukou wa kumori nochi hare&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;Ima sugu ikuwa wasurenaiwa&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haru ni wa mitsumeatte&lt;br /&gt;Tonari dooshi ni suwatte&lt;br /&gt;Natsu ni wa motomeatte&lt;br /&gt;Mata hitotsu toshi wo totta&lt;br /&gt;Aki ni wa mune ippai de&lt;br /&gt;Fukabuka to ojigi wo shite&lt;br /&gt;Fuyu ni wa kasanariatte&lt;br /&gt;Chiccha na sekai wo tsukutta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yasashisa dake wa wasurenaiwa&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;Toumei dakara wasureppoiwa&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's sing it now and talk&lt;br /&gt;Sou itsu no hi mo&lt;br /&gt;Let's swing it now and walk&lt;br /&gt;Sou itsumade mo&lt;br /&gt;Kawariyuku keshiki wa kono shunkan mo&lt;br /&gt;Utsuriyuku kisetsu to yorisotte aruku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana wa te to te toriatte&lt;br /&gt;Tsubomi no senaka sasutte&lt;br /&gt;Toritachi wa waraiatte&lt;br /&gt;Nanatsu no umi wo watatta&lt;br /&gt;Kaze wa mazariatte&lt;br /&gt;Yuuyake sora wo miage&lt;br /&gt;Otsuki-sama wa marukunatte&lt;br /&gt;Yume no subete wo katatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOA no mukou wa kumori nochi hare&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;Imasugu ikuwa wasurenaiwa&lt;br /&gt;Oite ikaretemo sore wa kitto anata no sei sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's sing it now and talk&lt;br /&gt;Sou itsu no hi mo&lt;br /&gt;Let's swing it now and walk&lt;br /&gt;Sou itsumade mo&lt;br /&gt;Kawariyuku keshiki wa kono shunkan mo&lt;br /&gt;Utsuriyuku kisetsu to yorisotte aruku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let's sing it now and talk&lt;br /&gt;Sou&lt;br /&gt;Let's swing it now and walk&lt;br /&gt;Sou saa DOA wo akete&lt;br /&gt;Let's sing it over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;season&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドアの向こうは　くもりのち晴れ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっと　あなたのせいさ&lt;br /&gt;今すぐ行くわ　忘れないわ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっと　あなたのせいさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春には見つめ合って&lt;br /&gt;隣どおしに座って&lt;br /&gt;夏には求めあって&lt;br /&gt;またひとつ年をとった&lt;br /&gt;秋には胸一杯で&lt;br /&gt;ふかぶかとお辞儀をして&lt;br /&gt;冬には重なり合って&lt;br /&gt;ちっちゃな世界をつくった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やさしさだけは　忘れないわ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっとあなたのせいさ&lt;br /&gt;とうめいだから　忘れっぽいわ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっとあなたのせいさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's sing it now and talk&lt;br /&gt;そう　いつの日も&lt;br /&gt;let's swing it now and walk&lt;br /&gt;そう　いつまでも&lt;br /&gt;変わりゆく景色は　この瞬間も&lt;br /&gt;移りゆく季節と　寄り添って歩く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花は手と手取り合って&lt;br /&gt;つぼみの背中さすって&lt;br /&gt;鳥たちは笑いあって&lt;br /&gt;七つの海を渡った&lt;br /&gt;風は混ざり合って&lt;br /&gt;夕焼け空を見上げ&lt;br /&gt;お月様は丸くなって&lt;br /&gt;夢の全てを語った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドアの向こうは　くもりのち晴れ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっと　あなたのせいさ&lt;br /&gt;今すぐ行くわ　忘れないわ&lt;br /&gt;置いていかれても　それは　きっと　あなたのせいさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's sing it now and talk&lt;br /&gt;そう　いつの日も&lt;br /&gt;let's swing it now and walk&lt;br /&gt;そう　いつまでも&lt;br /&gt;変わりゆく景色は　この瞬間も&lt;br /&gt;移りゆく季節と　寄り添って歩く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;let's sing it now and talk&lt;br /&gt;そう&lt;br /&gt;let's swing it now and walk&lt;br /&gt;そう　さぁドアをあけて&lt;br /&gt;let's sing it over&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79091/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3621539174152356560?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3621539174152356560/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3621539174152356560&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3621539174152356560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3621539174152356560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/kimura-kaela-season-lyrics.html' title='Kimura Kaela - season Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbkOX7O-wI/AAAAAAAAAWE/5Vj0oUGy2Wo/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7274533236196052886</id><published>2009-10-03T01:48:00.003-03:00</published><updated>2009-10-03T02:05:18.310-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Futaribocchi Jikan Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbX6IHgJNI/AAAAAAAAAV8/nOne-oCb7eA/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbX6IHgJNI/AAAAAAAAAV8/nOne-oCb7eA/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5388231397806712018" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Futaribocchi Jikan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RA wa &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Radio_broadcasting"&gt;RAJIO&lt;/a&gt; no RA&lt;br /&gt;Okoshite yo&lt;br /&gt;FAA to&lt;br /&gt;Nijimu you na&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cantata"&gt;KANTAATA&lt;/a&gt; de&lt;br /&gt;RA wa &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lunch"&gt;RANCHI&lt;/a&gt; no RA&lt;br /&gt;Tabetai yo&lt;br /&gt;FAA to&lt;br /&gt;Tokeru you na&lt;br /&gt;Tamago ni...&lt;br /&gt;Doushiyou ka na&lt;br /&gt;DO nara &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dolce"&gt;DORUCHE&lt;/a&gt; no DO desu&lt;br /&gt;Keredo mou amai kara&lt;br /&gt;RAN RA RA RA RA RA RA RAN&lt;br /&gt;RANCHI wa kore nite&lt;br /&gt;Gochisousama&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/buono"&gt;Buono&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RA.. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lullaby"&gt;RARABAI&lt;/a&gt; no RA&lt;br /&gt;Odoritari nai yo&lt;br /&gt;Utawanaide&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tenor"&gt;TENOORU&lt;/a&gt; de&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Solfege"&gt;RA&lt;/a&gt; wa &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Solfege"&gt;SO FA MI&lt;/a&gt; no RA&lt;br /&gt;Tsukareteinai yo&lt;br /&gt;Hazumu you na&lt;br /&gt;Kimochi ni....&lt;br /&gt;Doushiyou ka na&lt;br /&gt;DO nara &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dorama"&gt;DORAMA&lt;/a&gt; no DO desu&lt;br /&gt;Keredo sou amai kara&lt;br /&gt;RAN RA RA RA RA RA RA RAN&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lamp"&gt;RANPU&lt;/a&gt; dake keshite&lt;br /&gt;Itadakimasu&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wiktionary.org/wiki/grazie"&gt;Grazie&lt;/a&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;二人ぼっち時間&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラはラヂオのラ&lt;br /&gt;おこしてよ&lt;br /&gt;ファッと&lt;br /&gt;にじむような&lt;br /&gt;カンタータで&lt;br /&gt;ラはランチのラ&lt;br /&gt;たべたいよ&lt;br /&gt;ファッと&lt;br /&gt;とけるような&lt;br /&gt;たまごに‥‥&lt;br /&gt;どうしようかな&lt;br /&gt;ドならドルチェのドです&lt;br /&gt;けれどもうあまいから&lt;br /&gt;ランララララララン&lt;br /&gt;ランチはこれにて&lt;br /&gt;ごちそうさま&lt;br /&gt;Buono!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラ‥ララバイのラ&lt;br /&gt;おどりたりないよ&lt;br /&gt;うたわないで&lt;br /&gt;テノールで&lt;br /&gt;ラはソファミのラ&lt;br /&gt;つかれていないよ&lt;br /&gt;はずむような&lt;br /&gt;きもちに‥‥&lt;br /&gt;どうしようかな&lt;br /&gt;ドならドラマのドです&lt;br /&gt;けれどそうあまいから&lt;br /&gt;ランララララララン&lt;br /&gt;ランプだけけして&lt;br /&gt;いただきます&lt;br /&gt;Grazie!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79838/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7274533236196052886?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7274533236196052886/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7274533236196052886&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7274533236196052886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7274533236196052886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/shiina-ringo-futaribocchi-jikan-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Futaribocchi Jikan Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbX6IHgJNI/AAAAAAAAAV8/nOne-oCb7eA/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-8973458563965230432</id><published>2009-10-03T01:27:00.002-03:00</published><updated>2009-10-03T01:33:30.453-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Van Tomiko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='伴都美子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Van Tomiko - Flower Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbS4uJNHwI/AAAAAAAAAV0/MSu4k_5NcGQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbS4uJNHwI/AAAAAAAAAV0/MSu4k_5NcGQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5388225876096524034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Van Tomiko [伴都美子]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Flower&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Van.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Flower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakitai toki mo futari de norikoete yukeru to&lt;br /&gt;Hasha no BERU saegiru tobira&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kujikesou na toki ni wa Reset shitai kedo&lt;br /&gt;GEEMU janai yo ne My Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Surechigau rusuden togireru MESSEEJI&lt;br /&gt;Kotoba wo kawasu yori ima dakishimete yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Namida no shizuku de hana wo sakaseyou&lt;br /&gt;Kata no CHIKARA nuite ima kanjiyou&lt;br /&gt;Kawaita KOKORO ni hana mo sakuhazu sa&lt;br /&gt;Kimi ga kakaeru mono hora oroseba ii*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi no shigusa hitotsuzutsu Install shinagara&lt;br /&gt;Kanaete yuku yo My Love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mienai kimi no kao modoranai henji mo&lt;br /&gt;Gomen ne to waraiatte dakishimete ageru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Namida no shizuku de hana wo sakaseyou&lt;br /&gt;HON no sukoshi dake yuuki tsukamou&lt;br /&gt;Kawaita KOKORO ni hana wo sakaseyou&lt;br /&gt;Kimi ga kakaeru mono futari de wakeyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nakitai toki mo futari de norikoete yukeru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Flower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣きたいときも二人で　乗り越えてゆけると&lt;br /&gt;発車のベル　遮る扉&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くじけそうな時には Reset したいけど&lt;br /&gt;ゲームじゃないよね My Life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すれ違う留守電　とぎれるメッセージ&lt;br /&gt;言葉を交わすより　今　抱きしめてよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※涙のしずくで　花を咲かせよう&lt;br /&gt;肩のチカラ抜いて　今　感じよう&lt;br /&gt;渇いたココロに　花も咲くはずさ&lt;br /&gt;君が抱えるもの　ほら降ろせばいい※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の仕草ひとつずつ Install しながら&lt;br /&gt;叶えてゆくよ My Love&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見えない君の表情　戻らない返事も&lt;br /&gt;ごめんねと笑い合って　抱きしめてあげる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;涙のしずくで　花を咲かせよう&lt;br /&gt;ホンの少しだけ　勇気つかもう&lt;br /&gt;渇いたココロに　花を咲かせよう&lt;br /&gt;君が抱えるもの　二人で分けよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣きたい時も二人で　乗り越えてゆけるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND42771/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi&lt;/span&gt; = &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Repeat&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-8973458563965230432?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/8973458563965230432/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=8973458563965230432&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8973458563965230432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8973458563965230432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/van-tomiko-flower-lyrics.html' title='Van Tomiko - Flower Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbS4uJNHwI/AAAAAAAAAV0/MSu4k_5NcGQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7598221318342709766</id><published>2009-10-03T00:47:00.004-03:00</published><updated>2009-10-03T01:01:13.884-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Van Tomiko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='伴都美子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Do As Infinity'/><title type='text'>Do As Infinity - Meramera Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbKu6dbDkI/AAAAAAAAAVs/1Z45yjVSFHE/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbKu6dbDkI/AAAAAAAAAVs/1Z45yjVSFHE/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5388216911510834754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Do As Infinity&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; ∞1&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; ETERNAL FLAME&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. Meramera&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asa okiru to itsumo mainichi&lt;br /&gt;KOOHII wo irete nomimasu&lt;br /&gt;Kore ga boku no nikka no hitotsu&lt;br /&gt;"Mezamashi TEREBI" nado mite&lt;br /&gt;Shichiji ni wa ie wo demasu&lt;br /&gt;Setasen tobi noreba&lt;br /&gt;Aa itsumo no ojisan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chikoku gimi haya aruki&lt;br /&gt;Nandomo onaji me ni atteru no ni ne&lt;br /&gt;Shingou ga kawattara&lt;br /&gt;Hajimaru REESU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MERAMERA moeagaru kono honoo wo&lt;br /&gt;Mune ni tagirasete sa&lt;br /&gt;Bokura wa mainichi itsumo tatakatte imasu&lt;br /&gt;Me ni mienai teki to&lt;br /&gt;I will fight Yeah~!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsukarete ie ni kaettemo&lt;br /&gt;Nokosareta jikan wa wazu ka&lt;br /&gt;Taisetsu ni tsukai kirimashou&lt;br /&gt;Nikodou nagameteitara&lt;br /&gt;Nemuke ga osotte kimasu&lt;br /&gt;Toku ni nanimo shite nai no ni&lt;br /&gt;Komatta monda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shuumatsu ni atsumareba&lt;br /&gt;Guchiru saigo ni&lt;br /&gt;"Ichinen ga 'aa' to iu ma" datte&lt;br /&gt;Shirojiro to aketeyuku&lt;br /&gt;Mishuku no yoru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GURUGURU me no mawaru kono sekai ni&lt;br /&gt;Iyake ga sashitekita&lt;br /&gt;Nukedasu kikkake bakari sagashite&lt;br /&gt;Boku wa nanika yaritogeta no?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kono mama de ii no ka na?&lt;br /&gt;Iiwake nai yo sonna no shitteru&lt;br /&gt;Taishidou kara aruitemo&lt;br /&gt;Kotae ga nai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MERAMERA moeagaru kono honoo de&lt;br /&gt;Mada hashitteitai&lt;br /&gt;Bibiru na tachiagare hikisagaru na&lt;br /&gt;Jibun wo shinjite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MERAMERA moeagaru kono honoo wo&lt;br /&gt;Mune ni tagirasete sa&lt;br /&gt;Bokura wa mainichi itsumo tatakatte imasu&lt;br /&gt;Me ni mienai teki to&lt;br /&gt;I will fight Yeah~!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;メラメラ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝起きるといつも毎日&lt;br /&gt;コーヒーを入れて飲みます&lt;br /&gt;これが僕の日課のひとつ&lt;br /&gt;「めざましテレビ」など見て&lt;br /&gt;7時には家を出ます&lt;br /&gt;世田線飛び乗れば&lt;br /&gt;嗚呼いつものおじさん&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遅刻気味　早歩き&lt;br /&gt;何度も同じ目に遭ってるのにね&lt;br /&gt;信号が変わったら&lt;br /&gt;始まるレース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メラメラ燃え上がる　この炎を&lt;br /&gt;胸にたぎらせてさ&lt;br /&gt;僕らは毎日いつも　戦っています&lt;br /&gt;目に見えない敵と　I will fight Yeah〜!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;疲れて家に帰っても&lt;br /&gt;残された時間はわずか&lt;br /&gt;大切に使いきりましょう&lt;br /&gt;ニコ動眺めていたら&lt;br /&gt;眠気が襲ってきます&lt;br /&gt;特に何もしてないのに&lt;br /&gt;困ったもんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週末に集まれば&lt;br /&gt;愚痴る最後に「一年がアッと言う間」だって&lt;br /&gt;白々と明けてゆく&lt;br /&gt;三宿の夜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グルグル目の回る　この世界に&lt;br /&gt;嫌気がさしてきた&lt;br /&gt;抜け出すきっかけ　ばかり探して&lt;br /&gt;僕は何かやり遂げたの?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このままで良いのかな?&lt;br /&gt;良いわけないよ　そんなの知ってる&lt;br /&gt;太子堂から歩いても&lt;br /&gt;答えが無い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メラメラ燃え上がる　この炎で&lt;br /&gt;まだ走っていたい&lt;br /&gt;ビビるな立ち上がれ　引き下がるな&lt;br /&gt;自分を信じて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メラメラ燃え上がる　この炎を&lt;br /&gt;胸にたぎらせてさ&lt;br /&gt;僕らは毎日いつも　戦っています&lt;br /&gt;目に見えない敵と　I will fight Yeah〜!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND78304/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7598221318342709766?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7598221318342709766/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7598221318342709766&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7598221318342709766'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7598221318342709766'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/10/do-as-infinity-meramera-lyrics.html' title='Do As Infinity - Meramera Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SsbKu6dbDkI/AAAAAAAAAVs/1Z45yjVSFHE/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1699455641686061213</id><published>2009-09-15T23:11:00.008-03:00</published><updated>2009-09-15T23:34:08.472-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='化物語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anime Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='supercell'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[アニメ]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bakemonogatari'/><title type='text'>supercell - Kimi no Shiranai Monogatari Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SrBKNveKi9I/AAAAAAAAAVk/sz9YUJOcN4A/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SrBKNveKi9I/AAAAAAAAAVk/sz9YUJOcN4A/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381883154649484242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; supercell&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Kimi no Shiranai Monogatari [君の知らない物語]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Anime:&lt;/span&gt; Bakemonogatari [化物語]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Kimi no Shiranai Monogatari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsumodoori no aruhi no koto&lt;br /&gt;Kimi wa totsuzen tachiagari itta&lt;br /&gt;"Kon'ya hoshi wo mi ni yukou"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Tama ni wa ii koto iu'n da ne"&lt;br /&gt;Nante minna shite itte waratta&lt;br /&gt;Akari mo nai michi wo&lt;br /&gt;BAKA mitai ni hashai de aruita&lt;br /&gt;Kakaekonda kodoku ya fuan ni&lt;br /&gt;Oshitsubu sarenai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Makkura na sekai kara miageta&lt;br /&gt;Yozora wa hoshi ga furu you de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsukara darou&lt;br /&gt;Kimi no koto wo&lt;br /&gt;Oikakeru watashi ga ita&lt;br /&gt;Dou ka onegai&lt;br /&gt;Odorokanaide kiite yo&lt;br /&gt;Watashi no kono omoi wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Are ga &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Deneb"&gt;DENEBU&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Altair"&gt;ARUTAIRU&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vega"&gt;BEGA&lt;/a&gt;"&lt;br /&gt;Kimi wa yubisasu natsu no daisankaku&lt;br /&gt;Oboete sora wo miru&lt;br /&gt;Yatto mitsuketa &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata"&gt;Orihime-sama&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Dakedo doko darou &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata"&gt;Hikoboshi-sama&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Kore ja hitoribocchi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanoshige na hitotsu tonari no kimi&lt;br /&gt;Watashi wa nanimo ienakute&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hontou wa zutto kimi no koto wo&lt;br /&gt;Dokoka de wakatteita&lt;br /&gt;Mitsukattatte&lt;br /&gt;Todoki wa shinai&lt;br /&gt;Dame da yo&lt;br /&gt;Nakanaide&lt;br /&gt;Sou ii kikaseta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsuyogaru watashi wa okubyou de&lt;br /&gt;Kyoumi ga nai you na furi wo shiteta&lt;br /&gt;Dakedo&lt;br /&gt;Mune wo sasu itami wa mashiteku&lt;br /&gt;Aa sou ka&lt;br /&gt;Suki ni naru tte&lt;br /&gt;Kou iu koto na'n da ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dou shitai? Itte goran&lt;br /&gt;Kokoro no koe ga suru&lt;br /&gt;Kimi no tonari ga ii&lt;br /&gt;Shinjitsu wa zankoku da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iwanakatta&lt;br /&gt;Ienakatta&lt;br /&gt;Nidoto modorenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano natsu no hi&lt;br /&gt;Kirameku hoshi&lt;br /&gt;Imademo omoidaseru yo&lt;br /&gt;Waratta kao mo&lt;br /&gt;Okotta kao mo&lt;br /&gt;Daisuki deshita&lt;br /&gt;Okashii yo ne&lt;br /&gt;Wakatteta no ni&lt;br /&gt;Kimi no shiranai&lt;br /&gt;Watashi dake no himitsu&lt;br /&gt;Yoru wo koete&lt;br /&gt;Tooi omoide no kimi ga&lt;br /&gt;Yubi wo sasu&lt;br /&gt;Mujaki na koe de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;君の知らない物語&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつもどおりのある日の事&lt;br /&gt;君は突然立ち上がり言った&lt;br /&gt;「今夜星を見に行こう」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「たまには良いこと言うんだね」&lt;br /&gt;なんてみんなして言って笑った&lt;br /&gt;明かりもない道を&lt;br /&gt;バカみたいにはしゃいで歩いた&lt;br /&gt;抱え込んだ孤独や不安に&lt;br /&gt;押しつぶされないように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;真っ暗な世界から見上げた&lt;br /&gt;夜空は星が降るようで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつからだろう　君の事を&lt;br /&gt;追いかける私がいた&lt;br /&gt;どうかお願い&lt;br /&gt;驚かないで聞いてよ&lt;br /&gt;私のこの想いを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「あれがデネブ、アルタイル、べが」&lt;br /&gt;君は指さす夏の大三角&lt;br /&gt;覚えて空を見る&lt;br /&gt;やっと見つけた織姫様&lt;br /&gt;だけどどこだろう彦星様&lt;br /&gt;これじゃひとりぼっち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しげなひとつ隣の君&lt;br /&gt;私は何も言えなくて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当はずっと君の事を&lt;br /&gt;どこかでわかっていた&lt;br /&gt;見つかったって&lt;br /&gt;届きはしない&lt;br /&gt;だめだよ　泣かないで&lt;br /&gt;そう言い聞かせた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強がる私は臆病で&lt;br /&gt;興味がないようなふりをしてた&lt;br /&gt;だけど&lt;br /&gt;胸を刺す痛みは増してく&lt;br /&gt;ああそうか　好きになるって&lt;br /&gt;こういう事なんだね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたい？言ってごらん&lt;br /&gt;心の声がする&lt;br /&gt;君の隣がいい&lt;br /&gt;真実は残酷だ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;言わなかった&lt;br /&gt;言えなかった&lt;br /&gt;二度と戻れない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの夏の日&lt;br /&gt;きらめく星&lt;br /&gt;今でも思い出せるよ&lt;br /&gt;笑った顔も&lt;br /&gt;怒った顔も&lt;br /&gt;大好きでした&lt;br /&gt;おかしいよね&lt;br /&gt;わかってたのに&lt;br /&gt;君の知らない&lt;br /&gt;私だけの秘密&lt;br /&gt;夜を越えて&lt;br /&gt;遠い思い出の君が&lt;br /&gt;指をさす&lt;br /&gt;無邪気な声で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version copied &lt;span style="font-style: italic;"&gt;by me&lt;/span&gt; from the original booklet.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I added links to &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wikipedia&lt;/span&gt; for those who are curious about "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;DENEBU, ARUTAIRU, BEGA&lt;/span&gt;" and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Orihime-sama&lt;/span&gt; (not related to &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bleach&lt;/span&gt;) and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Hikoboshi-sama&lt;/span&gt;. I thought it would be interesting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1699455641686061213?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1699455641686061213/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1699455641686061213&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1699455641686061213'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1699455641686061213'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/09/supercell-kimi-no-shiranai-monogatari.html' title='supercell - Kimi no Shiranai Monogatari Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SrBKNveKi9I/AAAAAAAAAVk/sz9YUJOcN4A/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4038272323802476529</id><published>2009-09-12T23:07:00.003-03:00</published><updated>2009-10-04T21:45:22.100-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - HOCUS POCUS Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sqx0kX8rHTI/AAAAAAAAAVc/xt7fGLB3prk/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 364px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sqx0kX8rHTI/AAAAAAAAAVc/xt7fGLB3prk/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380803823053511986" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; HOCUS POCUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. HOCUS POCUS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kouyuu guai ni shiyashanse&lt;br /&gt;Wagamama ni yume to alala&lt;br /&gt;Dezuppari no deshabari taiyou&lt;br /&gt;Osanagokoro kimi no ii nari sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akarui mirai wo tooryanse&lt;br /&gt;Atama no ue no KIRETA denkyuu&lt;br /&gt;Kotae wa ima mo ayafuya&lt;br /&gt;Ukande wa shizumu SHIISOO sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni fureru yo&lt;br /&gt;Waratta bundake kage wa kiete&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni tsugeru yo&lt;br /&gt;Umare kawaru tame no&lt;br /&gt;Breaking my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onedari wo shiyashanse&lt;br /&gt;Chakkari kikkari PUREZENTO&lt;br /&gt;Ana wo umeta bakari no DOONATSU&lt;br /&gt;Nakimushi hara PEKO no kishikaisei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PINCHI no toki ni wa tooryanse&lt;br /&gt;Ashimoto ni ochita michishirube&lt;br /&gt;Kutsu himo musubi naoshite&lt;br /&gt;Susunde wa modoreru CHIITAA sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni fureru yo&lt;br /&gt;Nayamu kazu dake hikari ga miete&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni tsugeru yo&lt;br /&gt;Umare kawareru no yo&lt;br /&gt;Lighting my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandomo&lt;br /&gt;Nandomo&lt;br /&gt;Nandomo hikari to kage&lt;br /&gt;Hitotsu ni tabanete&lt;br /&gt;Changing my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni fureru yo&lt;br /&gt;Waratta bundake kage wa kiete&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni tsugeru yo&lt;br /&gt;Umare kawaru tame no&lt;br /&gt;Breaking my heart&lt;br /&gt;Umare kawaru tame no&lt;br /&gt;Breaking my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni fureru yo&lt;br /&gt;Nayamu kazu dake hikari ga miete&lt;br /&gt;Nandomo kimi ni tsugeru yo&lt;br /&gt;Ima made yori bijin&lt;br /&gt;Lighting my heart&lt;br /&gt;Umare kawaru tame no&lt;br /&gt;Breaking my heart&lt;br /&gt;Umare kawareru no yo&lt;br /&gt;Lighting my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HOCUS POCUS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうゆう具合にしやしゃんせ&lt;br /&gt;わがままに夢と alala&lt;br /&gt;でずっぱりのでしゃばり太陽&lt;br /&gt;幼心君のいいなりさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明るい未来を通りゃんせ&lt;br /&gt;頭の上のキレた電球&lt;br /&gt;答えは今もあやふや&lt;br /&gt;浮かんでは沈むシーソーさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も君にふれるよ&lt;br /&gt;笑った分だけ影は消えて&lt;br /&gt;何度も君に告げるよ&lt;br /&gt;生まれ変わるための Breaking my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おねだりをしやしゃんせ&lt;br /&gt;ちゃっかりきっかりプレゼント&lt;br /&gt;穴を埋めたばかりのドーナツ&lt;br /&gt;泣き虫腹ペコの起死回生&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ピンチの時には通りゃんせ&lt;br /&gt;足元に落ちた道しるべ&lt;br /&gt;靴ひも結び直して&lt;br /&gt;進んでは戻れるチーターさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も君にふれるよ&lt;br /&gt;悩む数だけ光が見えて&lt;br /&gt;何度も君に告げるよ&lt;br /&gt;生まれ変われるのよ lighting my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も&lt;br /&gt;何度も&lt;br /&gt;何度も光と影&lt;br /&gt;1つに束ねて Changing my life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も君にふれるよ&lt;br /&gt;笑った分だけ影は消えて&lt;br /&gt;何度も君に告げるよ&lt;br /&gt;生まれ変わるための Breaking my heart&lt;br /&gt;生まれ変わるための Breaking my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も君にふれるよ&lt;br /&gt;悩む数だけ光が見えて&lt;br /&gt;何度も君に告げるよ&lt;br /&gt;今までより美人 lighting my heart&lt;br /&gt;生まれ変わるための Breaking my heart&lt;br /&gt;生まれ変われるのよ lighting my heart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND78221/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4038272323802476529?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4038272323802476529/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4038272323802476529&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4038272323802476529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4038272323802476529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/09/kimura-kaela-hocus-pocus-lyrics.html' title='Kimura Kaela - HOCUS POCUS Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sqx0kX8rHTI/AAAAAAAAAVc/xt7fGLB3prk/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6468033270417674198</id><published>2009-08-05T21:29:00.009-03:00</published><updated>2009-09-13T01:21:04.485-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mummy-D'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュエット'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Hayari Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnokKXHvC5I/AAAAAAAAAT0/oWInJmJN8Qc/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnokKXHvC5I/AAAAAAAAAT0/oWInJmJN8Qc/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366641666389117842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎] and Mummy-D [マミーディー]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Hayari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Kodama shiteiru&lt;br /&gt;Mata KIMI no KOE ga kodama shiteru&lt;br /&gt;ORE no konomi no MEIKU ga jama shiteru&lt;br /&gt;KIMI no utsuro na FEISU wo sagashiteru&lt;br /&gt;Awai SHADOU no oku no hitomi wa nan'iro?&lt;br /&gt;Kotae wa itsumo tamamushi iro&lt;br /&gt;ITTSU SHOU TAIMU&lt;br /&gt;Sarasu ze shoutai&lt;br /&gt;Michi no minori ni goshoutai)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kitto omoerannai desho&lt;br /&gt;Tokuchou nante koreppocchi mo nai&lt;br /&gt;Watashi no na naraba onna&lt;br /&gt;Sore ijou demo ika demo nai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taiyou ga utsurou yori hayai kimi no KONDISHON wo kurai&lt;br /&gt;Henbou wo togete ageru&lt;br /&gt;HAYAtteiru kisetsu gentei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Daraku shiteru&lt;br /&gt;Mata KIMI wa KOI ni daraku shiteru&lt;br /&gt;ORE no konomi no DORESU ga kakushiteru&lt;br /&gt;KIMI no IBITSU na KAABU kagaku shiteru&lt;br /&gt;Maru de sotai no mama no kisekae ningyou&lt;br /&gt;Mizu kara mizu e samayou ningyo&lt;br /&gt;Nagareta FURIshite nagashiteru&lt;br /&gt;KIMI no kihai wo sasshiteru)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mou wasurete shimatta'n desho&lt;br /&gt;Haida hadaka no sozai&lt;br /&gt;Kimi ga tsukutta onna&lt;br /&gt;Ima ja attatte HAYAranai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanshou ga izanau yori hayai watashi no kibun wo kurai&lt;br /&gt;Daiyou wo shitate agete&lt;br /&gt;Sayounara mei PURODYUUSAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onna no... watashi ni kosei wa iranai&lt;br /&gt;Namae...wa hitotsu de ii&lt;br /&gt;Kore ijou iranai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you design the vogue, I just ride&lt;br /&gt;All you think is win, it makes me cry&lt;br /&gt;You play the hero in wars you start&lt;br /&gt;And I shed a tear from one blind eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While you define the vogue, I just sigh&lt;br /&gt;Immortality's not worth my time&lt;br /&gt;You crave the kisses of idol love&lt;br /&gt;And I shed a tear from one blind eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Kawa no you ni Flow Flow Flow&lt;br /&gt;Kaze no you ni Blow Blow Blow&lt;br /&gt;Sorezore no enchousenjou tomo ni Flow Flow Flow&lt;br /&gt;Kawa no you ni Flow Flow Flow&lt;br /&gt;Kaze no you ni Blow Blow Blow)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Kawaranu heikousenjou towa ni Flow Flow Flow!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;流行&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(谺(こだま)している　またキミのコヱが谺してる&lt;br /&gt;オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる&lt;br /&gt;キミの虚ろな素顔(フェイス)を探してる&lt;br /&gt;淡いシャドウの奥の瞳は何色?&lt;br /&gt;答えはいつも玉虫色&lt;br /&gt;イッツ・ショウ・タイム　晒すぜ正体&lt;br /&gt;未知の実りに御招待)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと憶えらんないでしょ&lt;br /&gt;特徴なんてこれっぽっちも無い&lt;br /&gt;私の名ならば女&lt;br /&gt;それ以上でも以下でもない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太陽が移ろうより早い君の調子(コンディション)を喰らい&lt;br /&gt;変貌を遂げてあげる&lt;br /&gt;ハヤッている季節限定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(堕落してる　またキミはコイに堕落してる&lt;br /&gt;オレの好みの服(ドレス)が隠してる&lt;br /&gt;キミのイビツな曲線(カーブ)科学してる&lt;br /&gt;まるで素体のままの着せ替え人形&lt;br /&gt;水から水へさまよう人魚&lt;br /&gt;流れたフリして流してる&lt;br /&gt;キミの気配を察してる)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう忘れてしまったんでしょ&lt;br /&gt;剥いだ裸の素材&lt;br /&gt;君が造った女&lt;br /&gt;今じゃ会ったってハヤらない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感傷が誘なうより早い私の気分を喰らい&lt;br /&gt;代用を仕立て上げて&lt;br /&gt;さようなら名プロデューサー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女の…私に個性は要らない&lt;br /&gt;名前…は一つでいい&lt;br /&gt;これ以上要らない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Well you design the vogue, I just ride&lt;br /&gt;All you think is win, it makes me cry&lt;br /&gt;You play the hero in wars you start&lt;br /&gt;And I shed a tear from one blind eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While you define the vogue, I just sigh&lt;br /&gt;Immortality's not worth my time&lt;br /&gt;You crave the kisses of idol love&lt;br /&gt;And I shed a tear from one blind eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(川のように Flow Flow Flow&lt;br /&gt;風のように Blow Blow Blow&lt;br /&gt;それぞれの延長線上　共に Flow Flow Flow&lt;br /&gt;川のように Flow Flow Flow&lt;br /&gt;風のように Blow Blow Blow)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(交わらぬ平行線上　永遠(とわ)に Flow Flow Flow!!!)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79844/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6468033270417674198?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6468033270417674198/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6468033270417674198&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6468033270417674198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6468033270417674198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-hayari-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Hayari Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnokKXHvC5I/AAAAAAAAAT0/oWInJmJN8Qc/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-708085246861290487</id><published>2009-08-05T20:50:00.005-03:00</published><updated>2009-09-13T00:26:18.938-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Yokyou Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Snoa6rfkWtI/AAAAAAAAATs/3t99myRx6BU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Snoa6rfkWtI/AAAAAAAAATs/3t99myRx6BU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366631501375232722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;13. Yokyou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Donna ni oishiku kouka na osake ga attatte&lt;br /&gt;Kyou made taida ni sugoshite icha aji mo wakaranai&lt;br /&gt;Donna ni KASHIKO yoku kouka wo ugokashite itatte&lt;br /&gt;Taiwa ga engi ja kyoumi ga wakanaitte mon yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONNA datte OTOKO datte&lt;br /&gt;Jicchoku na hou ga utsukushii&lt;br /&gt;Wakatteiru kuse ni&lt;br /&gt;Mayone wo hisomeru hito wa&lt;br /&gt;Daremo koko ni wa inai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Totou wo kundeitari futotteiru toki wa shikatte&lt;br /&gt;Koto kireru TOKI made itsumo seichou wo shitai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAATO datte KOTOBA datte&lt;br /&gt;Yawarakai koto wa muzukashii&lt;br /&gt;Kotaeteiru kuse ni&lt;br /&gt;Maido kon wo tsumeru kimi no&lt;br /&gt;Hohoenda shiwa ga KIREI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karada goto tsukaikitte kodoku no kiwami wo miyou&lt;br /&gt;Kirawarete oide yo&lt;br /&gt;Mukaikaze, kanpai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaerenai, kyou wa kaerenai&lt;br /&gt;Hitoribocchi "doushi"&lt;br /&gt;Kitto mata aeru to waratte yo&lt;br /&gt;Sore wo kate ni ikiru sa&lt;br /&gt;Kimi ga namimono dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;余興&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんなに美味しく高価なお酒が有ったって&lt;br /&gt;今日迄怠惰に過ごして居ちゃ味も判らない&lt;br /&gt;どんなに要領(カシコ)良く硬貨を動かして居たって&lt;br /&gt;対話が演技じゃ興味が湧かないってもんよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女(オンナ)だって男(オトコ)だって&lt;br /&gt;実直なほうが美しい&lt;br /&gt;わかっているくせに&lt;br /&gt;眉根をひそめる人は&lt;br /&gt;誰もここには居ない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;徒党を組んで居たり太って居る時は叱って&lt;br /&gt;こと切れる瞬間(トキ)まで何時も成長をしたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芯(ハート)だって筋(コトバ)だって&lt;br /&gt;柔らかい事は難しい&lt;br /&gt;こたえているくせに&lt;br /&gt;毎度根を詰める君の&lt;br /&gt;微笑んだ皺がキレイ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;身体ごと使い切って孤独の極みを視よう&lt;br /&gt;嫌われて御出でよ&lt;br /&gt;向かい風、乾杯!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰れない、今日は帰れない&lt;br /&gt;独りぼっち“同志”&lt;br /&gt;きっと又逢えると笑ってよ&lt;br /&gt;それを糧に生きるさ&lt;br /&gt;君が生モノだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79833/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-708085246861290487?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/708085246861290487/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=708085246861290487&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/708085246861290487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/708085246861290487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-yokyou-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Yokyou Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Snoa6rfkWtI/AAAAAAAAATs/3t99myRx6BU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7223534284528330028</id><published>2009-08-05T20:45:00.003-03:00</published><updated>2009-09-13T00:26:48.794-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Shun Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnoZ6I0XdKI/AAAAAAAAATk/9J_ttN4yPHo/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnoZ6I0XdKI/AAAAAAAAATk/9J_ttN4yPHo/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366630392555599010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. Shun&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Daremo ga watashi wo kaseki ni shitemo&lt;br /&gt;Anata ni ikashite moraitai&lt;br /&gt;Kore ijou hokori de mamirenai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata to otagai no inochi ga mada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunagatteiru koto wo&lt;br /&gt;Tashikamete&lt;br /&gt;Itsuka wakare wo shiru osore kara&lt;br /&gt;Nigashite&lt;br /&gt;Ima wa shikatte waratte itsumodoori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dareka ga anata wo homesoyashite mo&lt;br /&gt;Watashi wa shisei wo kuzusanai&lt;br /&gt;Sore ijou uwasa de yogorenai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata to otagai no kokoro wo tada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uyamatteiru koto wo&lt;br /&gt;Tashikamete&lt;br /&gt;Itsuka otoroeteiku osore sura&lt;br /&gt;Tokashite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soto ga shirande kawatte utsuru mani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikiteiru uchi wa zutto shun da to&lt;br /&gt;Sou uradzukete&lt;br /&gt;Mitashite&lt;br /&gt;Ima wo kanjite oboete itsumo yori&lt;br /&gt;Ikite, ikite, ikiteiyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;旬&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰もがわたしを化石にしても&lt;br /&gt;貴方に生かして貰いたい&lt;br /&gt;これ以上埃で塗れない様に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貴方とお互いの生命(いのち)がまだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;繋っていることを&lt;br /&gt;確かめて&lt;br /&gt;いつか別れを識る恐れから&lt;br /&gt;逃がして&lt;br /&gt;いまは叱って笑って何時も通り&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;誰かが貴方を褒めそやしても&lt;br /&gt;わたしは姿勢を崩さない&lt;br /&gt;それ以上噂で汚れない様に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;貴方とお互いの意志(こころ)をただ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;敬っていることを&lt;br /&gt;確かめて&lt;br /&gt;いつか衰えて行く恐れすら&lt;br /&gt;融かして&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そとが白んで変って浮沈(うつ)るまに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生きているうちはずっと旬だと&lt;br /&gt;そう裏付けて&lt;br /&gt;充たして&lt;br /&gt;いまを感じて覚えて何時もより&lt;br /&gt;生きて、生きて、活きて居よう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79839/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7223534284528330028?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7223534284528330028/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7223534284528330028&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7223534284528330028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7223534284528330028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-shun-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Shun Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnoZ6I0XdKI/AAAAAAAAATk/9J_ttN4yPHo/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3461347054683302681</id><published>2009-08-04T22:24:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:11:43.350-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - SG ~Superficial Gossip~ Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjfjtC7KTI/AAAAAAAAATc/9MEWst8UyNI/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 395px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjfjtC7KTI/AAAAAAAAATc/9MEWst8UyNI/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366284760492222770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Ariamaru Tomi [ありあまる富]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. SG ~Superficial Gossip~&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nandemo ii no sa&lt;br /&gt;Shidokenai ganbou wa doko?&lt;br /&gt;Bunmei no shinpo e&lt;br /&gt;Hanpirei shiteiku jizen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsudatte oyogimawaru yoku&lt;br /&gt;SEKKUSU to shitto ga michihikeba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiritai no wa shikake janai&lt;br /&gt;Waridaku koukoku damatte rottenda&lt;br /&gt;Netsuzou shite kanemouke ka&lt;br /&gt;Hazukashigatteiru HITO wo mitai no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yasukute ii no sa&lt;br /&gt;Adokenai zetsubou wa doko?&lt;br /&gt;Docchika to ieba&lt;br /&gt;Fushiawase na hou ga ii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dareka no torimidashita kao&lt;br /&gt;Uso to himitsu wo hagashi tore&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shiritai no wa tsurie janai&lt;br /&gt;Temae no kawasa kochou sunatte'n da&lt;br /&gt;Miesou demo mienai jiga&lt;br /&gt;Kagami yo kagami, utsushite honshou wo&lt;br /&gt;Hiagatteiku minamo nite&lt;br /&gt;Kotoba mo wasure kunou shiyou mon ka&lt;br /&gt;Shiritai no wa hontou dake&lt;br /&gt;Jijitsu wa shousetsu yori mo ki nari&lt;br /&gt;Asu wa wagami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SG ～Superficial Gossip～&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何でもいいのさ&lt;br /&gt;分別(しどけ)ない願望は何処?&lt;br /&gt;文明の進歩へ&lt;br /&gt;反比例していく自然&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつだって泳ぎ回る欲&lt;br /&gt;性(セックス)と嫉妬が満ち干けば&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知りたいのは仕掛けじゃない&lt;br /&gt;割り高広告黙ってろってんだ&lt;br /&gt;捏造して金儲けか&lt;br /&gt;聡ずかしがっているヒトを視たいのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;安くていいのさ&lt;br /&gt;邪心(あどけ)ない絶望は何処?&lt;br /&gt;どっちかと云えば&lt;br /&gt;不幸せな方がいい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だれかの取り乱した顔&lt;br /&gt;嘘と秘密を剥がし取れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知りたいのは釣り餌じゃない&lt;br /&gt;手前の可愛さ誇張すなってんだ&lt;br /&gt;見えそうでも見えない自我&lt;br /&gt;鏡よ鏡、映して本性を&lt;br /&gt;干上がっていく水面にて&lt;br /&gt;言葉も忘れ苦悩しようもんか&lt;br /&gt;知りたいのは真実(ほんとう)だけ&lt;br /&gt;事実は小説よりも奇なり&lt;br /&gt;明日は我が身&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND78905/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3461347054683302681?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3461347054683302681/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3461347054683302681&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3461347054683302681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3461347054683302681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-sg-superficial-gossip.html' title='Shiina Ringo - SG ~Superficial Gossip~ Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjfjtC7KTI/AAAAAAAAATc/9MEWst8UyNI/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6365075613454931525</id><published>2009-08-04T21:34:00.005-03:00</published><updated>2009-09-12T23:12:16.571-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Ariamaru Tomi Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjTto6-cdI/AAAAAAAAATU/t__eJZsrkp0/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 395px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjTto6-cdI/AAAAAAAAATU/t__eJZsrkp0/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366271737044300242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Ariamaru Tomi [ありあまる富]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Ariamaru Tomi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bokura ga te ni shiteiru tomi wa mienai yo&lt;br /&gt;Karera wa ubaenaishi kowasu koto mo nai&lt;br /&gt;Sekai wa tada netamu bakkari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshimo karera ga kimi no nanika wo nusunda toshite&lt;br /&gt;Sore wa kudaranai mono da yo&lt;br /&gt;Kaeshite morau made mo nai hazu&lt;br /&gt;Nazenara kachi wa inochi ni shitagatte tsuiteiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karera ga te ni shiteiru tomi wa kaeru'n da&lt;br /&gt;Bokura wa kazoenaishi nakusu koto mo nai&lt;br /&gt;Sekai wa mada fukou datte sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshimo kimi ga karera no kotoba ni nageita toshite&lt;br /&gt;Sore wa tsumaranai koto da yo&lt;br /&gt;Namida nagasu made mo nai hazu&lt;br /&gt;Nazenara itsumo kotoba wa uso wo harandeiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi no kage ga yureteiru&lt;br /&gt;Kyou kagiri aeru hidokei&lt;br /&gt;Itsumono natsu ga sugu soko ni aru akashi&lt;br /&gt;Kimi no yorokobu mono wa ariamaru hodo ni aru&lt;br /&gt;Subete kimi no mono&lt;br /&gt;Egao wo misete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshimo karera ga kimi no nanika wo nusunda toshite&lt;br /&gt;Sore wa kudaranai mono da yo&lt;br /&gt;Kaeshite morau made mo nai hazu&lt;br /&gt;Nazenara kachi wa inochi ni shitagatte tsuiteiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hora ne kimi ni wa tomi ga afureteiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ありあまる富&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕らが手にしている富は見えないよ&lt;br /&gt;彼らは奪えないし壊すこともない&lt;br /&gt;世界はただ妬むばっかり&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも彼らが君の何かを盗んだとして&lt;br /&gt;それはくだらないものだよ&lt;br /&gt;返して貰うまでもない筈&lt;br /&gt;何故なら価値は生命に従って付いている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼らが手にしている富は買えるんだ&lt;br /&gt;僕らは数えないし失くすこともない&lt;br /&gt;世界はまだ不幸だってさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも君が彼らの言葉に嘆いたとして&lt;br /&gt;それはつまらないことだよ&lt;br /&gt;なみだ流すまでもない筈&lt;br /&gt;何故ならいつも言葉は嘘を孕んでいる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の影が揺れている&lt;br /&gt;今日限り逢える日時計&lt;br /&gt;何時もの夏がすぐそこにある証&lt;br /&gt;君の喜ぶものはありあまるほどにある&lt;br /&gt;すべて君のもの&lt;br /&gt;笑顔を見せて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも彼らが君の何かを盗んだとして&lt;br /&gt;それはくだらないものだよ&lt;br /&gt;返して貰うまでもない筈&lt;br /&gt;何故なら価値は生命に従って付いている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほらね君には富が溢れている&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND78438/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6365075613454931525?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6365075613454931525/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6365075613454931525&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6365075613454931525'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6365075613454931525'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-ariamaru-tomi-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Ariamaru Tomi Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjTto6-cdI/AAAAAAAAATU/t__eJZsrkp0/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4784121960794817553</id><published>2009-08-04T20:57:00.007-03:00</published><updated>2009-09-13T00:27:14.834-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Karisome Otome Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjK_16zA-I/AAAAAAAAATM/CFqe1AkRWrk/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjK_16zA-I/AAAAAAAAATM/CFqe1AkRWrk/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366262154166207458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;05. Karisome Otome&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tenka yatsu sugi ukiyo otoko yo&lt;br /&gt;Ii hito dakedo maku no kiri toki&lt;br /&gt;Mainichi wo saku karisome makura&lt;br /&gt;Suite sukareta otoko ga kanashii&lt;br /&gt;Onna wa makoto no chikai nante iranai yo&lt;br /&gt;Taigai ga shibai sa&lt;br /&gt;Horeta hareta, mekuru meita&lt;br /&gt;Aa! Aki no sora&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muika no ayame karisomegokoro&lt;br /&gt;Kutte kuwasare otoko wa kanashii&lt;br /&gt;Onna wa uso wo tsuitatte ii janai ka&lt;br /&gt;Souou no chaban de mekashikonde inakucha&lt;br /&gt;Kitto mou kurutte irutte&lt;br /&gt;Ikenai otoko, irootoko&lt;br /&gt;Wacchi wa warukunai wai na&lt;br /&gt;Kitte mo kitte mo kirenu&lt;br /&gt;Aa! Maku no uchi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanatsu sagari&lt;br /&gt;"Hontou wa soitai yo" to, itte&lt;br /&gt;Kaeranaide choudai&lt;br /&gt;Sabishii janai no&lt;br /&gt;Matte chotto matte&lt;br /&gt;Honshou de arinsu&lt;br /&gt;Nee kiki otoko, joudan yo&lt;br /&gt;Sayounara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;カリソメ乙女&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;天下八（や）ツ過ぎ浮世男よ&lt;br /&gt;良いひとだけど幕の切り時　&lt;br /&gt;毎日を割く仮初枕（かりそめまくら）&lt;br /&gt;好いて好かれた男が哀しい&lt;br /&gt;女は誠の誓いなんて要らないよ&lt;br /&gt;大概が芝居さ&lt;br /&gt;惚れた腫れた、目眩（めくる）めいた&lt;br /&gt;噫（ああ）！秋ノ空&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;六日の菖蒲（あやめ）仮初心（かりそめごころ）&lt;br /&gt;喰って喰わされ男は哀しい&lt;br /&gt;女は嘘を吐いたって好（い）いじゃないか&lt;br /&gt;相応の茶番で粧（めか）し込んで居なくちゃ&lt;br /&gt;きっともう狂って居るって&lt;br /&gt;いけない男、色男&lt;br /&gt;わっちは悪くないわいな&lt;br /&gt;切っても切っても切れぬ&lt;br /&gt;噫（ああ）！幕ノ内&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;七（なな）ツ下がり&lt;br /&gt;“本当は添いたいよ”と、云って&lt;br /&gt;帰らないで頂戴&lt;br /&gt;淋しいじゃないの&lt;br /&gt;待って一寸（ちょっと）待って&lt;br /&gt;本性でありんす&lt;br /&gt;ねえ利（き）き男（をとこ）、冗談よ&lt;br /&gt;左様（さよう）なら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version mainly from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=A04503"&gt;UtaMap.com&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;UtaMap&lt;/span&gt;, instead of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;六日&lt;/span&gt; (muika = the sixth day), it's written&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; 六月&lt;/span&gt; (rokugatsu = June).&lt;br /&gt;There's also an English version of this song (the &lt;a href="http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B20993"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;TAMEIKESANNOH ver.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4784121960794817553?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4784121960794817553/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4784121960794817553&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4784121960794817553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4784121960794817553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-karisome-otome-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Karisome Otome Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SnjK_16zA-I/AAAAAAAAATM/CFqe1AkRWrk/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3855456094791077062</id><published>2009-08-03T20:23:00.008-03:00</published><updated>2009-09-13T01:22:19.749-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mummy-D'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュエット'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Togatta Teguchi Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SndxuiyVXFI/AAAAAAAAATE/G9dlilEZ1CU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SndxuiyVXFI/AAAAAAAAATE/G9dlilEZ1CU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365882525461077074" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎] and Mummy-D [マミーディー]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sanmon Gossip [三文ゴシップ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. Togatta Teguchi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikei hanketsu iiwatashi&lt;br /&gt;Kiita basho wo wasureta ka&lt;br /&gt;Ubugoe wa kyokkei no aizu&lt;br /&gt;Shikkou made yuuyo wa nai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Techou no yotei chouwa shite&lt;br /&gt;Ou bakari no mainichi ka&lt;br /&gt;Omoiataru toujisha yo&lt;br /&gt;Yuutsu na waga kyouhansha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyou, saisho de saigo no X day&lt;br /&gt;Deaigashira no shouzou wa iei ni&lt;br /&gt;Kaita gikyoku no daimei ga yuigon&lt;br /&gt;Kotae wo nokosu seizansha wa dare da&lt;br /&gt;Iiwake wa tsuuyou shinai no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiba wo muitara sondai no aizu&lt;br /&gt;Tooboe wa youchi na shouko&lt;br /&gt;Wakai misora aokute mo&lt;br /&gt;Saihate ni tatta mono kachi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyou, saisho de saigo no X day&lt;br /&gt;Wakareshina no egao ga iei ni&lt;br /&gt;Saita wadai no fuuai wa yuigon&lt;br /&gt;Kotae wo tadasu TAIMINGU nara ima da&lt;br /&gt;Maaru kunai to sasaranai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(NAIFU no you ni togatta sono teguchi&lt;br /&gt;Mawata de karametoru no ga ORE no teguchi&lt;br /&gt;Saa, sashite mina toge mo hana mo ukeireyou&lt;br /&gt;Horishikerya soko kara nandatte ubatte ike yo&lt;br /&gt;Tanjoubi kara kasareta shuushinkei&lt;br /&gt;Manryou hi made migaku chuusuu shinkei&lt;br /&gt;Umidashita kiraboshi mo subete maboroshi&lt;br /&gt;Kieru sadame no UTSUTSU no tsumihoroboshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;尖った手口&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死刑判決言い渡し&lt;br /&gt;聞いた場所を忘れたか&lt;br /&gt;産声は極刑の合図&lt;br /&gt;執行まで猶予はない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手帳の予定調和して&lt;br /&gt;追うばかりの毎日か&lt;br /&gt;思い当たる当事者よ&lt;br /&gt;憂鬱な我が共犯者&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、最初で最後の忌日(X day)&lt;br /&gt;出会い頭の肖像は遺影に&lt;br /&gt;書いた戯曲の題名が遺言&lt;br /&gt;答えを遺す生存者は誰だ&lt;br /&gt;言い訳は通用しないのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;牙を剥いたら尊大の合図&lt;br /&gt;遠吠えは幼稚な証拠&lt;br /&gt;若い身空　青くても&lt;br /&gt;最果てに立った者勝ち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日、最初で最後の忌日(X day)&lt;br /&gt;別れしなの笑顔が遺影に&lt;br /&gt;咲いた話題の風合は遺言&lt;br /&gt;答えを正す機会(タイミング)なら今だ&lt;br /&gt;○(まある)くないと刺さらないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小刀(ナイフ)のように尖ったその手口&lt;br /&gt;真綿で搦めとるのがオレの手口&lt;br /&gt;さあ、刺してみな　棘も花も受け容れよう&lt;br /&gt;欲しけりゃそこから何だって奪って行けよ&lt;br /&gt;誕生日から科された終身刑&lt;br /&gt;満了日まで磨く中枢神経&lt;br /&gt;産み出した綺羅星も全て幻&lt;br /&gt;消える定めの現(ウツツ)の罪滅ぼし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version mainly from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND79836/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I just changed (on kanji lyrics) the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;剌&lt;/span&gt; for &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;刺&lt;/span&gt;. :B&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3855456094791077062?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3855456094791077062/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3855456094791077062&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3855456094791077062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3855456094791077062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/08/shiina-ringo-togatta-teguchi-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Togatta Teguchi Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SndxuiyVXFI/AAAAAAAAATE/G9dlilEZ1CU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1289446352125174609</id><published>2009-07-10T21:17:00.005-03:00</published><updated>2009-09-13T00:28:13.219-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Gunjou Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfaHRm2MSI/AAAAAAAAASU/116So2bcB3g/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfaHRm2MSI/AAAAAAAAASU/116So2bcB3g/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356990100300771618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Gunjou [&lt;span&gt;群青]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sazanami CD [さざなみCD]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. Gunjou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Katareru hodo no yume to ka&lt;br /&gt;Chiisaku natta hokori sae&lt;br /&gt;Nakushiteshimau toko datta&lt;br /&gt;Kimi wa naze darou atatakai&lt;br /&gt;Yasashikatta toki no kokoro torimodose&lt;br /&gt;Usotsuki to yobarete ii kara&lt;br /&gt;Tori wo oikakete hadashi de kakedasu&lt;br /&gt;Aoku somatte iku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dore hodo tooi no ka shira'n kedo&lt;br /&gt;Ima sugu umi wo mitai no da&lt;br /&gt;Ashita to ka mirai no koto wo&lt;br /&gt;Suki ni naritai na sukoshi demo&lt;br /&gt;Kodama suru you ni sono namae wo sakebu&lt;br /&gt;Koronde okiagaru oroka na&lt;br /&gt;Boku wa koko ni iru sude ni mou kiseki&lt;br /&gt;Hana ga saite iru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nami wa oshiyoseru owaru koto mo naku&lt;br /&gt;Demo nigetari shinai to waraeru&lt;br /&gt;Boku wa koko ni iru soredake de kiseki&lt;br /&gt;Shibuki wo kanjiteru&lt;br /&gt;Yasashikatta toki no kokoro torimodose&lt;br /&gt;Usotsuki to yobarete ii kara&lt;br /&gt;Tori wo oikakete hadashi de kakedasu&lt;br /&gt;Aoku somatte iku yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;群青&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語れるほどの夢とか　小さくなった誇りさえ&lt;br /&gt;失くしてしまうとこだった　君はなぜだろう　暖かい&lt;br /&gt;優しかった時の　心取り戻せ　嘘つきと呼ばれていいから&lt;br /&gt;鳥を追いかけて　裸足でかけだす　青く染まっていくよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どれほど遠いのか知らんけど　今すぐ海を見たいのだ&lt;br /&gt;明日とか未来のことを　好きになりたいな少しでも&lt;br /&gt;こだまするように　その名前を叫ぶ　ころんで起き上がる愚かな&lt;br /&gt;僕はここにいる　すでにもう奇跡　花が咲いているよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波は押し寄せる　終わることもなく　でも逃げたりしないと笑える&lt;br /&gt;僕はここにいる　それだけで奇跡　しぶきを感じてる&lt;br /&gt;優しかった時の　心取り戻せ　嘘つきと呼ばれていいから&lt;br /&gt;鳥を追いかけて　裸足でかけだす　青く染まっていくよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND54711/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1289446352125174609?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1289446352125174609/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1289446352125174609&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1289446352125174609'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1289446352125174609'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/07/spitz-gunjou-lyrics.html' title='Spitz - Gunjou Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfaHRm2MSI/AAAAAAAAASU/116So2bcB3g/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4962534776687003225</id><published>2009-07-10T20:55:00.004-03:00</published><updated>2009-09-13T00:29:14.356-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Na de Na de BOY Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfVBcgBjNI/AAAAAAAAASM/1r9zP6HVw9w/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfVBcgBjNI/AAAAAAAAASM/1r9zP6HVw9w/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356984502587591890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sazanami CD [さざなみCD]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;04. Na de Na de BOY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo wa yasei no te de&lt;br /&gt;Boku wo nadete kureta'n de&lt;br /&gt;Gochamaze datta jounen ga ipponka saresou da&lt;br /&gt;IKKI nomi ESUPURESSO&lt;br /&gt;HP fuete itte'n zo&lt;br /&gt;Meidaimae de norikaete&lt;br /&gt;Machi ni deta yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIRAmeite hajimete no yumegokochi&lt;br /&gt;Waraidashita koko wa doko darou?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NA DE NA DE BOOI ito kirete&lt;br /&gt;Doko made mo kaketeku&lt;br /&gt;Hajimari wa totsuzen na no da&lt;br /&gt;Tomerarenai mou nido to&lt;br /&gt;Harema ga mieta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo wa ningen no koe de&lt;br /&gt;Boku no namae wo yonda'n de&lt;br /&gt;Yogoremakutta FIRUTAA mo zenkoukan saretayou da&lt;br /&gt;Ima nara ieru ARASSO&lt;br /&gt;Kawaita kaze ga SARAA to&lt;br /&gt;Kusugurarete mo koraete&lt;br /&gt;KAKKO tsuketa yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yurayura to KAGEROU ga nigeteyuku&lt;br /&gt;Tanoshisugiru hontou ni aru'n darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NA DE NA DE BOOI ito kirete&lt;br /&gt;Doko made mo kaketeku&lt;br /&gt;Maki maki ga kowaretemo&lt;br /&gt;Akiramenai choudo yoku&lt;br /&gt;Nagareboshi mieta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NA DE NA DE BOOI ito kirete&lt;br /&gt;Doko made mo kaketeku&lt;br /&gt;Hajimari wa totsuzen na no da&lt;br /&gt;Tomerarenai mou nido to&lt;br /&gt;Harema ga mieta&lt;br /&gt;NA DE NA DE BOOI ito kirete&lt;br /&gt;Doko made mo kaketeku&lt;br /&gt;Maki maki ga kowaretemo&lt;br /&gt;Akiramenai choudo yoku&lt;br /&gt;Nagareboshi mieta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Na・de・Na・de ボーイ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女は野生の手で　僕をなでてくれたんで&lt;br /&gt;ごちゃまぜだった情念が一本化されそうだ&lt;br /&gt;イッキ飲みエスプレッソ　HP増えていってんぞ&lt;br /&gt;明大前で乗り換えて　街に出たよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キラめいて　初めての　夢心地&lt;br /&gt;笑い出した　ここはどこだろう?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナデナデボーイ糸切れて　どこまでも　駆けてく&lt;br /&gt;始まりは突然なのだ　止められない　もう二度と&lt;br /&gt;晴れ間が見えた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女は人間の声で　僕の名前を呼んだんで&lt;br /&gt;汚れまくったフィルターも全交換されたようだ&lt;br /&gt;今なら言えるアラッソ　乾いた風がサラッと&lt;br /&gt;くすぐられてもこらえて　カッコつけたよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゆらゆらと　カゲロウが　逃げてゆく&lt;br /&gt;楽しすぎる　本当にあるんだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナデナデボーイ糸切れて　どこまでも　駆けてく&lt;br /&gt;巻き巻きが壊れても　あきらめない　ちょうど良く&lt;br /&gt;流れ星見えた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ナデナデボーイ糸切れて　どこまでも　駆けてく&lt;br /&gt;始まりは突然なのだ　止められない　もう二度と&lt;br /&gt;晴れ間が見えた&lt;br /&gt;ナデナデボーイ糸切れて　どこまでも　駆けてく&lt;br /&gt;巻き巻きが壊れても　あきらめない　ちょうど良く&lt;br /&gt;流れ星見えた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND56609/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4962534776687003225?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4962534776687003225/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4962534776687003225&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4962534776687003225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4962534776687003225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/07/spitz-na-de-na-de-boy-lyrics.html' title='Spitz - Na de Na de BOY Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfVBcgBjNI/AAAAAAAAASM/1r9zP6HVw9w/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6326194165160695626</id><published>2009-07-10T20:19:00.006-03:00</published><updated>2009-09-13T00:29:41.069-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Ten to Ten Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfMpZK3aDI/AAAAAAAAASE/SdyNnT8IYCM/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfMpZK3aDI/AAAAAAAAASE/SdyNnT8IYCM/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356975293283657778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sazanami CD [さざなみCD]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. Ten to Ten&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mune takanaru ten to ten&lt;br /&gt;Niwaka ame joudan desho&lt;br /&gt;Machiawase no basho e&lt;br /&gt;Koi no miyako usugeshou&lt;br /&gt;NAIRU no hotori ni ita&lt;br /&gt;Zensei kara no hanauta&lt;br /&gt;Yatto kidzuite kureta&lt;br /&gt;Furimuite waraimashita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Massugu ni kimi wo miru&lt;br /&gt;NANAME no kaze'n naka&lt;br /&gt;Doudemo ii koto nante&lt;br /&gt;Nakunaru&lt;br /&gt;Kinou no asa meshimo&lt;br /&gt;Omoidasesou dashi&lt;br /&gt;Issho ni ikou yo*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakurairo no HOPPE ga&lt;br /&gt;Bonnou wo seitouka shitetta&lt;br /&gt;Kanashii kioku no kabe&lt;br /&gt;Hisshi koite yojinobotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Massugu ni kimi wo miru&lt;br /&gt;Ushiro wa shiranai&lt;br /&gt;Heiki na FURI shitetemo&lt;br /&gt;Furueteru&lt;br /&gt;Yuumei na houteishiki wo&lt;br /&gt;Tsukau made mo naku&lt;br /&gt;Issho ni ikou yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wakarimasu ka?&lt;br /&gt;Sore made no&lt;br /&gt;Omoikomi wo buchikowasu you na&lt;br /&gt;Atarashii kumiawase&lt;br /&gt;Katai kokoro FUWAFUWA ni kaeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;点と点&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;胸高鳴る点と点　にわか雨冗談でしょ&lt;br /&gt;待ち合わせの場所へ　恋の都　薄化粧&lt;br /&gt;ナイルのほとりにいた　前世からの鼻歌&lt;br /&gt;やっと気付いてくれた　ふりむいて笑いました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※まっすぐに君を見る　ナナメの風ん中&lt;br /&gt;どうでもいいことなんて　無くなる&lt;br /&gt;昨日の朝めしも　思い出せそうだし&lt;br /&gt;一緒に行こうよ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桜色のホッペが　煩悩を正当化してった&lt;br /&gt;悲しい記憶の壁　必死こいてよじ上った&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まっすぐに君を見る　うしろは知らない&lt;br /&gt;平気なフリしてても　震えてる&lt;br /&gt;有名な方程式を　使うまでもなく&lt;br /&gt;一緒に行こうよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;わかりますか?　それまでの　思い込みをぶち壊すような&lt;br /&gt;新しい組み合わせ　固い心フワフワに変える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND56611/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurikaeshi = Repeat.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6326194165160695626?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6326194165160695626/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6326194165160695626&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6326194165160695626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6326194165160695626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/07/spitz-ten-to-ten.html' title='Spitz - Ten to Ten Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SlfMpZK3aDI/AAAAAAAAASE/SdyNnT8IYCM/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1315401057104940944</id><published>2009-06-30T23:41:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:37:12.010-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Marunouchi Sadistic Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SkrNLUBpMqI/AAAAAAAAAR8/Kt7qpVafYok/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 331px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SkrNLUBpMqI/AAAAAAAAAR8/Kt7qpVafYok/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353316701321114274" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Muzai Moratorium [無罪モラトリアム]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marunouchi"&gt;Marunouchi&lt;/a&gt; Sadistic&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Houshuu wa nyuushago heikou sen de&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo"&gt;Toukyou&lt;/a&gt; wa aisedo nanimo nai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RIKKEN six-two-o choudai&lt;br /&gt;Juukyuu man mo motteinai &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ochanomizu"&gt;Ochanomizu&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marshall_Amplification"&gt;MAASHARU&lt;/a&gt; no nioi de tonjatte taihen sa&lt;br /&gt;Maiban zecchou ni tashiteiru dake&lt;br /&gt;RATTO hitotsu wo shoubai dougu ni shiteiru sa&lt;br /&gt;Soshitara &lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%85%E4%BA%95%E5%81%A5%E4%B8%80"&gt;Benjii&lt;/a&gt; ga hai ni utsutte TORIPPU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Saikin wa &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ginza"&gt;Ginza&lt;/a&gt; de keikan gokko&lt;br /&gt;Kokkyou wa koetemo jousha hissui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryoushuusho wo kaite choudai&lt;br /&gt;Zeirishi nante tsuite inai &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Draku-en"&gt;Kourakuen&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shourai sou ni natte kekkon shite hoshii&lt;br /&gt;Maiban shingu de shuugi suru dake&lt;br /&gt;PIZAya no kanojo ni natte mitai&lt;br /&gt;Soshitara Benjii, atashi wo &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gretsch"&gt;GURECCHI&lt;/a&gt; de butte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ao kandeitte choudai&lt;br /&gt;Shuuden de kaerutteba &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ikebukuro"&gt;Ikebukuro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAASHARU no nioi de tonjatte taihen sa&lt;br /&gt;Maiban zecchou ni tashiteiru dake&lt;br /&gt;RATTO hitotsu wo shoubai dougu ni shiteiru sa&lt;br /&gt;Soshitara Benjii ga hai ni utsutte TORIPPU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shourai sou ni natte kekkon shite hoshii&lt;br /&gt;Maiban shingu de shuugi suru dake&lt;br /&gt;PIZAya no kanojo ni natte mitai&lt;br /&gt;Soshitara Benjii, atashi wo GURECCHI de butte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;丸の内サディスティック&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;報酬は入社後並行線で&lt;br /&gt;東京は愛せど何も無い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リッケン620[シックス・ツー・オー]頂戴&lt;br /&gt;19万も持って居ない　御茶の水&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ&lt;br /&gt;毎晩絶頂に達して居るだけ&lt;br /&gt;ラット１つを商売道具にしているさ&lt;br /&gt;そしたらベンジーが肺に映ってトリップ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近は銀座で警官ごっこ&lt;br /&gt;国境は越えても盛者必衰&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;領収書を書いて頂戴&lt;br /&gt;税理士なんて就いて居ない　後楽園&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;将来僧に成って結婚して欲しい&lt;br /&gt;毎晩寝具で遊戯するだけ&lt;br /&gt;ピザ屋の彼女になってみたい&lt;br /&gt;そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青　噛んで熟って頂戴&lt;br /&gt;終電で帰るってば　池袋&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ&lt;br /&gt;毎晩絶頂に達して居るだけ&lt;br /&gt;ラット１つを商売道具にしているさ&lt;br /&gt;そしたらベンジーが肺に映ってトリップ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;将来僧に成って結婚して欲しい&lt;br /&gt;毎晩寝具で遊戯するだけ&lt;br /&gt;ピザ屋の彼女になってみたい&lt;br /&gt;そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND12923/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since there're real places' names, I decided to go wikipediac. :D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some other references may not be right, like "Marshall" (the amps) and "Gretsch" (the musical instruments manufacturer). Not sure, but "RATTO" might refer to the band Ratt. "BENJII" refers to the Japanese musician Asai Ken'ichi, nicknamed "Benzie".&lt;br /&gt;And I have to admit some Kanji don't match the romanized version, because I based this transliteration also on Shiina's words.:D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1315401057104940944?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1315401057104940944/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1315401057104940944&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1315401057104940944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1315401057104940944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/06/shiina-ringo-marunouchi-sadistic-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Marunouchi Sadistic Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SkrNLUBpMqI/AAAAAAAAAR8/Kt7qpVafYok/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-5029659336047168200</id><published>2009-06-12T15:08:00.010-03:00</published><updated>2009-09-13T01:24:22.341-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cover'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='デュエット'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='カバー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo &amp; Kusano Masamune - Haiiro no Hitomi</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SjKZx_PRz5I/AAAAAAAAARk/eU_iXhZzH7M/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SjKZx_PRz5I/AAAAAAAAARk/eU_iXhZzH7M/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346504791710355346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo &amp;amp; Kusano Masamune [椎名林檎と草野マサムネ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Utaite Myouri ~Sono Ichi~ [唄ひ手冥利〜其ノ壱〜]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Haiiro no Hitomi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;Kareno ni saita chiisana hana no you ni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Nante sabishii kono yuugure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Todokanai omoi wo idaite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Nante sabishii kono yuugure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Todokanai omoi wo idaite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Watashi no daiji na kono fue no utau uta wo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa kiiteiru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Dokoka no chiisana ki no shita de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa kiiteiru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Dokoka no chiisana ki no shita de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Sunda neiro de hibiku kono fue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa kiiteiru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Naki kutabireta fue no oto wo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa kiiteiru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Naki kutabireta fue no oto wo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;Yama wa yuugure yoru no yami ga shinobiyoru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa doko ni iru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kaze no tayori mo ima wa todae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa doko ni iru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kaze no tayori mo ima wa todae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Yama no sakamichi hitori de aruite itta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa ima mo utatteiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kanata no sora ni koe ga kikoe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa ima mo utatteiru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kanata no sora ni koe ga kikoe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Hitoribocchi de kage wo mitsumeru&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa doko ni iru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kaze no tayori mo ima wa todae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Anata wa doko ni iru no daro ka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Kaze no tayori mo ima wa todae&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;Rararara..............&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;灰色の瞳&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;枯野に咲いた小さな花のように&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;なんて淋しいこの夕暮れ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;とどかない想いを抱いて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;なんて淋しいこの夕暮れ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;とどかない想いを抱いて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;私の大事なこの笛のうたう唄を&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは聞いているのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;どこかの小さな木の下で&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは聞いているのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;どこかの小さな木の下で&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;澄んだ声色で響くこの笛&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは聞いているのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;泣きくたびれた笛の音を&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは聞いているのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;泣きくたびれた笛の音を&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;山は夕暮れ夜&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;の&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;闇がしのびよる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは何処にいるのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;風の便りも今はとだえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは何処にいるのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;風の便りも今はとだえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;山の坂道一人で歩いて行った&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは今も唄っている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;彼方の空に声が聞こえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは今も唄っている&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;彼方の空に声が聞こえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;一人ぼっちで影を見つめる&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは何処にいるのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;風の便りも今はとだえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;あなたは何処にいるのだろか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;風の便りも今はとだえ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;ララララ…………&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND28720/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I usually dislike duets, but I have to admit that Kusano's and Shiina's voices, solo and dueting, sound awesome in this song.*¬*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brief explanation about the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;color&lt;/span&gt; [色] system: &lt;span style="color: rgb(255, 102, 102); font-weight: bold;"&gt;Shiina Ringo&lt;/span&gt; [&lt;span style="color: rgb(255, 102, 102);"&gt;椎名林檎&lt;/span&gt;], &lt;span style="color: rgb(51, 102, 255); font-weight: bold;"&gt;Kusano Masamune&lt;/span&gt; [&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;草野マサムネ&lt;/span&gt;] and &lt;span style="color: rgb(102, 0, 204); font-weight: bold;"&gt;both&lt;/span&gt; [&lt;span style="color: rgb(102, 0, 204);"&gt;その二人&lt;/span&gt;].&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-5029659336047168200?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/5029659336047168200/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=5029659336047168200&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5029659336047168200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5029659336047168200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/06/shiina-ringo-kusano-masamune-haiiro-no.html' title='Shiina Ringo &amp; Kusano Masamune - Haiiro no Hitomi'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SjKZx_PRz5I/AAAAAAAAARk/eU_iXhZzH7M/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-5856467412214823716</id><published>2009-05-08T19:56:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:28:23.319-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Yokaze no Naka Kara Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS4w_irNtI/AAAAAAAAAQ4/FFl3vFcRoDU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS4w_irNtI/AAAAAAAAAQ4/FFl3vFcRoDU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333591010543613650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Yokaze no Naka Kara&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yokaze no naka kara omae no koe ga&lt;br /&gt;Oira no heya made tondekuru&lt;br /&gt;Wasurete shimatta shouko no you ni&lt;br /&gt;Waratteiruwato misetsukeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Uwaki de yakuzana onna ga konya doko de&lt;br /&gt;Doushite iyou to shitta koto janai ga&lt;br /&gt;Keredo soko ira wa oira ga tooi mukashi&lt;br /&gt;Sundeta roji da to omae wa shiranu *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soko ni wa omae wo sonna ni itsumo&lt;br /&gt;Warawasu nanika ga ochiteiru ka&lt;br /&gt;Oira no kao nado mitaku mo nai to&lt;br /&gt;Yokaze ni tegami wo kaitekuru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Urabure doori de omae ga ame ni&lt;br /&gt;Furueteiru kara nemurenai&lt;br /&gt;Soko kara magatte aruita migi ni&lt;br /&gt;Asa made yatteru mise ga aruze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keredo soko ira wa oira ga tooi mukashi&lt;br /&gt;Sundeta roji da to omae wa shiranu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;夜風の中から&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜風の中から　お前の声が&lt;br /&gt;おいらの部屋まで　飛んでくる&lt;br /&gt;忘れてしまった　証拠のように&lt;br /&gt;笑っているわと　見せつける&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※浮気でやくざな　女が今夜どこで&lt;br /&gt;どうしていようと　知った事じゃないが&lt;br /&gt;けれどそこいらは　おいらが遠い昔&lt;br /&gt;住んでた路地だと　お前は知らぬ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこにはお前を　そんなにいつも&lt;br /&gt;笑わす何かが　落ちているか&lt;br /&gt;おいらの顔など　見たくもないと&lt;br /&gt;夜風に手紙を　書いてくる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うらぶれ通りで　お前が雨に&lt;br /&gt;ふるえているから　眠れない&lt;br /&gt;そこから曲がって　歩いた右に&lt;br /&gt;朝までやってる　店があるぜ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;けれどそこいらは　おいらが遠い昔&lt;br /&gt;住んでた路地だと　お前は知らぬ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53293/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-5856467412214823716?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/5856467412214823716/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=5856467412214823716&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5856467412214823716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5856467412214823716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-yokaze-no-naka-kara.html' title='Nakajima Miyuki - Yokaze no Naka Kara Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS4w_irNtI/AAAAAAAAAQ4/FFl3vFcRoDU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-523498855384878868</id><published>2009-05-08T19:39:00.003-03:00</published><updated>2009-09-12T23:28:54.253-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Fuyu wo Matsu Kisetsu Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS0zKO2B9I/AAAAAAAAAQw/Fhko7ge2urk/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS0zKO2B9I/AAAAAAAAAQw/Fhko7ge2urk/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333586649726453714" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. Fuyu wo Matsu Kisetsu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae ga inakunatta ato mo&lt;br /&gt;Haru wa kurikaeshiteru&lt;br /&gt;Hana wa omae ga sakaseta wake ja&lt;br /&gt;Nai to iitagatteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Mou shiran kao shite&lt;br /&gt;Arukidasu toki na no ni&lt;br /&gt;Haru natsu aki wa fuyu wo matsu kisetsu&lt;br /&gt;Haru natsu aki wa fuyu wo matsu kisetsu *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae ga inakunatta ato mo&lt;br /&gt;Natsu wa kurikaeshiteru&lt;br /&gt;Wakare wa natsu no joudan da to&lt;br /&gt;Omoikomi tagatteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae no sugata uzumoresasete&lt;br /&gt;Aki wa furitsumotteru&lt;br /&gt;Subete watashi ga kakuseruwato&lt;br /&gt;Jimange ni furishikiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae ga kiechimatta ato mo&lt;br /&gt;Toki wa kurikaeshiteru&lt;br /&gt;Omae no tame no ore janai to&lt;br /&gt;Usobuite sugite yuku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Haru natsu aki wa fuyu wo matsu kisetsu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;冬を待つ季節&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえが　いなくなった後も&lt;br /&gt;春は　くり返してる&lt;br /&gt;花はおまえが　咲かせたわけじゃ&lt;br /&gt;ないと　言いたがってる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※もう　知らん顔して&lt;br /&gt;歩きだす時なのに&lt;br /&gt;春夏秋は　冬を待つ季節&lt;br /&gt;春夏秋は　冬を待つ季節※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえが　いなくなった後も&lt;br /&gt;夏は　くり返してる&lt;br /&gt;別れは　夏の冗談だと&lt;br /&gt;思い込みたがってる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえの姿　埋もれさせて&lt;br /&gt;秋は　降りつもってる&lt;br /&gt;すべて私が　隠せるわと&lt;br /&gt;自慢げに　降りしきる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえが　消えちまった後も&lt;br /&gt;時は　くり返してる&lt;br /&gt;おまえのための　俺じゃないと&lt;br /&gt;うそぶいて　過ぎてゆく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;春夏秋は　冬を待つ季節&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53292/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-523498855384878868?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/523498855384878868/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=523498855384878868&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/523498855384878868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/523498855384878868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-fuyu-wo-matsu-kisetsu.html' title='Nakajima Miyuki - Fuyu wo Matsu Kisetsu Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgS0zKO2B9I/AAAAAAAAAQw/Fhko7ge2urk/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4490025049394770514</id><published>2009-05-08T19:27:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:32:22.275-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Massugu na Sen Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSyAPJItaI/AAAAAAAAAQo/ZFV5J5ltK6E/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSyAPJItaI/AAAAAAAAAQo/ZFV5J5ltK6E/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333583575848105378" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;05. Massugu na Sen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Massugu na sen wo hiite goran&lt;br /&gt;Massugu na sen nante hikeyashinai yo&lt;br /&gt;Massugu na joogi wo tadoranakyaa... ne *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Anta no mune no tobira kara&lt;br /&gt;Atashi no mune no tobira made&lt;br /&gt;Tada no massugu na sen wo hiitemite&lt;br /&gt;Sore ga tada hitotsu no negai #&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manmaru na en wo kaite goran&lt;br /&gt;Manmaru na en nante kakeyashinai yo&lt;br /&gt;En yori maruimono wo tadoranakyaa... ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(# Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;真直な線&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※真直な線を　引いてごらん&lt;br /&gt;真直な線なんて　引けやしないよ&lt;br /&gt;真直な定規を　たどらなきゃ…ね※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△あんたの胸の扉から&lt;br /&gt;あたしの胸の扉まで&lt;br /&gt;只の真直な線を引いてみて&lt;br /&gt;それが只ひとつの願い△&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まんまるな円を　描いてごらん&lt;br /&gt;まんまるな円なんて　描けやしないよ&lt;br /&gt;円より　丸いものを　たどらなきゃ…ね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(△くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53290/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Yes, this is a brainwash.;D)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4490025049394770514?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4490025049394770514/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4490025049394770514&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4490025049394770514'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4490025049394770514'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-massugu-na-sen-lyrics.html' title='Nakajima Miyuki - Massugu na Sen Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSyAPJItaI/AAAAAAAAAQo/ZFV5J5ltK6E/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3375275392750782060</id><published>2009-05-08T19:11:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:32:50.961-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Sasurai no Uta Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSvwcGeqGI/AAAAAAAAAQg/ugfczyv0qRo/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSvwcGeqGI/AAAAAAAAAQg/ugfczyv0qRo/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333581105425459298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;04. Sasurai no Uta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Saa MAMA machi wo deyou yo&lt;br /&gt;Hageshii ame no yoru dakedo&lt;br /&gt;Shitaku wa nanimo nai kara&lt;br /&gt;Hadashi de DOA wo akeru dake&lt;br /&gt;Katami ni naru you na mono wo&lt;br /&gt;Hirou no wa oyoshi&lt;br /&gt;Tsugi no machi de wa sonna mono wa&lt;br /&gt;Tada jama ni naru dake *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsumo kou naru koto gurai&lt;br /&gt;Wakari kitteru mono dakara&lt;br /&gt;Kanarazu machi de ichiban&lt;br /&gt;Kurai sakaba de MAMA wa matsu&lt;br /&gt;Kondo wa nishi e yukou ka&lt;br /&gt;Sore to mo minami&lt;br /&gt;Guchi wa ato kara kiite ageru kara&lt;br /&gt;Ima wa nakanai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Higashi no kaze ga fuku koro&lt;br /&gt;Choukyori BASU ga nosete kita&lt;br /&gt;Ano hito no kiiroi JAKETSU&lt;br /&gt;Sore kara saki wa&lt;br /&gt;Okimari doori ni ie wo tobi dashita&lt;br /&gt;Tooi tooi mukashi no koto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nando mo hito chigai wo shitawa&lt;br /&gt;Ano hito ni wa meguriaezu&lt;br /&gt;Tabi kara tabi e yuku ma ni&lt;br /&gt;Kao mo wasurete shimatteta&lt;br /&gt;Soredemo tabi wo wasurete&lt;br /&gt;Kanashimi wo sutete&lt;br /&gt;Hitotsu shizuka ni kurashite miru ni wa&lt;br /&gt;Waruku narisugita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itsuka higashi kaze no yoru wa&lt;br /&gt;Atashi no uta wo kiku darou&lt;br /&gt;Shindemo tabi wo tsudzukeru&lt;br /&gt;Onna no uta wo kiku darou&lt;br /&gt;Katate ni MAMA to nadzuketa&lt;br /&gt;Kuroneko wo daite&lt;br /&gt;Kurai yomichi de kaze wo yondeiru&lt;br /&gt;Koe wo kiku darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Higashi no kaze wa itsudemo&lt;br /&gt;Choukyori BASU wo nosete kuru&lt;br /&gt;Ano hito no kiiroi JAKETSU&lt;br /&gt;Sore kara saki wa&lt;br /&gt;Okimari doori ni ie wo tobi dashita&lt;br /&gt;Tooi tooi mukashi no koto #&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;(# Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaze wa higashi kaze kokoro no mama ni&lt;br /&gt;Itsuka&lt;br /&gt;Tonde tobasarete&lt;br /&gt;Kudake chiru made dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaze wa higashi kaze kokoro no mama ni&lt;br /&gt;Itsuka&lt;br /&gt;Tonde tobasarete&lt;br /&gt;Kudake chiru made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;流浪の詩&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※さあママ　町を出ようよ&lt;br /&gt;激しい雨の夜だけど&lt;br /&gt;仕度は　何もないから&lt;br /&gt;はだしでドアをあけるだけ&lt;br /&gt;形見になるようなものを&lt;br /&gt;拾うのは　およし&lt;br /&gt;次の町では　そんなものは&lt;br /&gt;ただ邪魔になるだけ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつもこうなることぐらい&lt;br /&gt;わかりきってるものだから&lt;br /&gt;必ず町で一番&lt;br /&gt;暗い酒場で　ママは待つ&lt;br /&gt;こんどは西へ行こうか&lt;br /&gt;それとも南&lt;br /&gt;愚痴はあとから聞いてあげるから&lt;br /&gt;今は泣かないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東の風が吹く頃&lt;br /&gt;長距離バスが乗せて来た&lt;br /&gt;あの人の黄色いジャケツ&lt;br /&gt;それから先は&lt;br /&gt;おきまりどおりに家をとび出した&lt;br /&gt;遠い遠い昔のこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何度も　人違いをしたわ&lt;br /&gt;あの人には　めぐり逢えず&lt;br /&gt;旅から旅をゆく間に&lt;br /&gt;顔も忘れてしまってた&lt;br /&gt;それでも　旅を忘れて&lt;br /&gt;悲しみを捨てて&lt;br /&gt;ひとつ　静かに暮らしてみるには&lt;br /&gt;わるくなりすぎた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか東風の夜は&lt;br /&gt;あたしの歌を聴くだろう&lt;br /&gt;死んでも　旅をつづける&lt;br /&gt;女の歌を聴くだろう&lt;br /&gt;片手にママと名付けた&lt;br /&gt;黒猫を抱いて&lt;br /&gt;暗い夜道で風を呼んでいる&lt;br /&gt;声を聴くだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△東の風は　いつでも&lt;br /&gt;長距離バスを乗せて来る&lt;br /&gt;あの人の黄色いジャケツ&lt;br /&gt;それから先は&lt;br /&gt;おきまりどおりに　家をとび出した&lt;br /&gt;遠い遠い昔のこと△&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;(△くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風は東風　心のままに&lt;br /&gt;いつか&lt;br /&gt;飛んで飛ばされて&lt;br /&gt;砕け散るまで　だから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風は東風　心のままに&lt;br /&gt;いつか&lt;br /&gt;飛んで飛ばされて&lt;br /&gt;砕け散るまで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53289/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3375275392750782060?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3375275392750782060/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3375275392750782060&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3375275392750782060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3375275392750782060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-sasurai-no-uta-lyrics.html' title='Nakajima Miyuki - Sasurai no Uta Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSvwcGeqGI/AAAAAAAAAQg/ugfczyv0qRo/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6916558102945855076</id><published>2009-05-08T18:55:00.005-03:00</published><updated>2009-09-12T23:33:36.752-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - TRUCK ni Nosete Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSr1PMeE-I/AAAAAAAAAQY/nijbIlA64g8/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSr1PMeE-I/AAAAAAAAAQY/nijbIlA64g8/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333576789813760994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. TRUCK ni Nosete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Ojisan TORAKKU ni nosete&lt;br /&gt;Ojisan TORAKKU ni nosete&lt;br /&gt;Tsugi no machi made iya de nakereba&lt;br /&gt;Nosete itte yo konya wa ame da yo *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojisan jama ni naru you nara&lt;br /&gt;Ojisan noraneko no you ni&lt;br /&gt;DOA ni suri yotte nemutteiru kara&lt;br /&gt;Nosete itte yo konya wa ame da yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;# Dokoka magaru tokoro wo sagashite&lt;br /&gt;Hayaku kado wo magatte shimaou yo&lt;br /&gt;Datte BAKKUMIRAA ga chirachira yurete&lt;br /&gt;Machi no akari ga tsuite kuru no yo dakara #&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojisan kuchibue wo fuite&lt;br /&gt;Ojisan natsukashii no MERODI&lt;br /&gt;Uta ni awaserya iwazu ni sumuwa&lt;br /&gt;Akiramete kita ano hito no namae&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dokoka magaru tokoro wo sagashite&lt;br /&gt;Hayaku kado wo magatte shimaou yo&lt;br /&gt;Datte BAKKUMIRAA ga chirachira yurete&lt;br /&gt;Machi no akari ga tsuite kuru no yo dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojisan TORAKKU wa itsukara&lt;br /&gt;Ojisan TORAKKU wa ii ne&lt;br /&gt;Yurete yurarete nemutta furisurya&lt;br /&gt;Namida koboreru toki ni kidzukanai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(# Kurikaeshi)&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ojisan TORAKKU ni nosete&lt;br /&gt;Ojisan TORAKKU ni nosete...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;トラックに乗せて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※おじさん　トラックに乗せて&lt;br /&gt;おじさん　トラックに乗せて&lt;br /&gt;次の町まで　いやでなければ&lt;br /&gt;乗せて行ってよ　今夜は雨だよ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おじさん　邪魔になるようなら&lt;br /&gt;おじさん　野良猫のように&lt;br /&gt;ドアにすり寄って　眠っているから&lt;br /&gt;乗せて行ってよ　今夜は雨だよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;△どこか　曲がる所を探して&lt;br /&gt;はやく　角を曲がってしまおうよ&lt;br /&gt;だって　バックミラーがちらちら揺れて&lt;br /&gt;街の灯りが　ついて来るのよ　だから△&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おじさん　口笛を吹いて&lt;br /&gt;おじさん　懐しのメロディ&lt;br /&gt;歌に合わせりゃ　言わずにすむわ&lt;br /&gt;諦めてきた　あの人の名前&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこか　曲がる所を探して&lt;br /&gt;はやく　角を曲がってしまおうよ&lt;br /&gt;だって　バックミラーがちらちら揺れて&lt;br /&gt;街の灯りがついて来るのよ　だから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おじさん　トラックはいつから&lt;br /&gt;おじさん　トラックはいいね&lt;br /&gt;揺れて揺られて　眠ったふりすりゃ&lt;br /&gt;涙こぼれる時に気づかない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(△くり返し)&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おじさん　トラックに乗せて&lt;br /&gt;おじさん　トラックに乗せて…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53288/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6916558102945855076?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6916558102945855076/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6916558102945855076&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6916558102945855076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6916558102945855076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-truck-ni-nosete-lyrics.html' title='Nakajima Miyuki - TRUCK ni Nosete Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSr1PMeE-I/AAAAAAAAAQY/nijbIlA64g8/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3578289949708313504</id><published>2009-05-08T18:31:00.005-03:00</published><updated>2009-09-12T23:34:05.344-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Kanojo no Ikikata Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSoNQ-daJI/AAAAAAAAAQQ/NGbDmd41bB0/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSoNQ-daJI/AAAAAAAAAQQ/NGbDmd41bB0/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333572804562217106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. Kanojo no Ikikata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sake to kusuri de karada ga ZUTAZUTA&lt;br /&gt;Wasuretai koto ga oosugiru&lt;br /&gt;Wakare wo tsugete kita naka nya&lt;br /&gt;Ii yatsu datte itakara ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shindeitta otokotachi&lt;br /&gt;Yonderu you na ki ga suru&lt;br /&gt;Ikiteiru yatsura no&lt;br /&gt;Iu koto nan ka kikanai ga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo no jinsei itsudemo hare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Sou sa atashi wa TANPOPO no hana&lt;br /&gt;Kaze ni fukarete tondeyuku&lt;br /&gt;Yukitai machi e yukitai sora e&lt;br /&gt;Ochiru to omoeba tobiagaru *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uwakionna to yobaretemo&lt;br /&gt;Kirai na yatsu ni wa waraenai&lt;br /&gt;Okamisantachi yo antara no hou ga&lt;br /&gt;Akogi na mane wo shiteru janai ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo no jinsei itsudemo hare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omoi doori ni wa ugokanai&lt;br /&gt;Yo no naka nante nanimo kamo&lt;br /&gt;Dakedo atashi datte yo no naka no&lt;br /&gt;Omoi doori nan ka ugokanai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo no jinsei itsudemo hare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa kyou mo mata uramachi wa&lt;br /&gt;Uwasabanashi no hanazakari&lt;br /&gt;Uwaki na kaze wo oiharae&lt;br /&gt;Uragiri mono wo tataki dase&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(* Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kanojo no jinsei itsudemo hare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;彼女の生き方&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酒とくすりで　体はズタズタ&lt;br /&gt;忘れたいことが　多すぎる&lt;br /&gt;別れを告げて来た中にゃ&lt;br /&gt;いい奴だって　居たからね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死んでいった男たち&lt;br /&gt;呼んでるような　気がする&lt;br /&gt;生きている奴らの&lt;br /&gt;言うことなんか　聞かないが&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女の人生　いつでも晴れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※そうさあたしは　タンポポの花&lt;br /&gt;風に吹かれて　飛んでゆく&lt;br /&gt;行きたい町へ　行きたい空へ&lt;br /&gt;落ちると思えば　飛びあがる※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;浮気女と　呼ばれても&lt;br /&gt;嫌いな奴には　笑えない&lt;br /&gt;おかみさんたちよ　あんたらの方が&lt;br /&gt;あこぎな真似を　してるじゃないか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女の人生　いつでも晴れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い通りには　動かない&lt;br /&gt;世の中なんて　何もかも&lt;br /&gt;だけど　あたしだって　世の中の&lt;br /&gt;思い通りなんか　動かない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女の人生　いつでも晴れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ今日もまた　裏街は&lt;br /&gt;うわさ話の　花盛り&lt;br /&gt;浮気な風を　追い払え&lt;br /&gt;裏切り者を　たたき出せ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女の人生　いつでも晴れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53287/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi = Repeat&lt;/span&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3578289949708313504?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3578289949708313504/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3578289949708313504&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3578289949708313504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3578289949708313504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-kanojo-no-ikikata.html' title='Nakajima Miyuki - Kanojo no Ikikata Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSoNQ-daJI/AAAAAAAAAQQ/NGbDmd41bB0/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1392575824807617230</id><published>2009-05-08T18:19:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:34:33.213-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Ame ga Sora wo Suteru Hi wa Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSjGwCHMUI/AAAAAAAAAQI/2Ko56qrCVkQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 396px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSjGwCHMUI/AAAAAAAAAQI/2Ko56qrCVkQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333567195081814338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Minna Itte Shimatta [みんな去ってしまった]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Ame ga Sora wo Suteru Hi wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame ga sora wo suteru hi wa&lt;br /&gt;Wasureta mukashi ga to wo tataku&lt;br /&gt;Wasurerarenai yasashisa de&lt;br /&gt;Kuruma ga tsuita to yume wo tsugeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sora wa kaze iro tameiki moyou&lt;br /&gt;Hito machigao no mise jimai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame ga sora wo mikagitte&lt;br /&gt;Atashi no kokoro ni norikaeru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame ga sora suteru wo hi wa&lt;br /&gt;Naoshi akirameru kubikazari&lt;br /&gt;Hitotsu futatsu to tsunagetemo&lt;br /&gt;Kanarazu owari ga miataranai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sora wa kaze iro tameiki moyou&lt;br /&gt;Hito machigao no mise jimai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame ga sora wo mikagitte&lt;br /&gt;Atashi no kokoro ni furishikiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sora wa kaze iro tameiki moyou&lt;br /&gt;Hito machigao no mise jimai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame ga sora wo mikagitte&lt;br /&gt;Atashi no kokoro ni furishikiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;雨が空を捨てる日は&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨が空を捨てる日は&lt;br /&gt;忘れた昔が　戸を叩く&lt;br /&gt;忘れられない　優しさで&lt;br /&gt;車が着いたと　夢を告げる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空は風色　ため息模様&lt;br /&gt;人待ち顔の　店じまい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨が空を　見限って&lt;br /&gt;あたしの心に　のり換える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨が空を捨てる日は&lt;br /&gt;直しあきらめる　首飾り&lt;br /&gt;ひとつ　ふたつと　つなげても&lt;br /&gt;必ず終わりが　見あたらない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空は風色　ため息模様&lt;br /&gt;人待ち顔の　店じまい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨が空を　見限って&lt;br /&gt;あたしの心に　降りしきる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空は風色　ため息模様&lt;br /&gt;人待ち顔の　店じまい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨が空を　見限って&lt;br /&gt;あたしの心に　降りしきる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53286/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1392575824807617230?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1392575824807617230/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1392575824807617230&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1392575824807617230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1392575824807617230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/nakajima-miyuki-ame-ga-sora-wo-suteru.html' title='Nakajima Miyuki - Ame ga Sora wo Suteru Hi wa Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SgSjGwCHMUI/AAAAAAAAAQI/2Ko56qrCVkQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7106779787322649004</id><published>2009-05-01T20:42:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:26:45.814-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Mayonaka wa Junketsu Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfuJEztQDsI/AAAAAAAAAP4/FjmiqDnykvE/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 349px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfuJEztQDsI/AAAAAAAAAP4/FjmiqDnykvE/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5331005299615600322" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Mayonaka wa Junketsu [真夜中は純潔]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Mayonaka wa Junketsu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Araitate no kuroi kami ga KAOTTE&lt;br /&gt;Ima ni mo tonde yukisou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KASHISU iro ni somatta tsume&lt;br /&gt;Urunda futari no nenmaku mitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warui keredo WAIN naraba&lt;br /&gt;Jibun no kuchibiru DAIREKUTO de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GURASU yori mo sono okuchi ni&lt;br /&gt;Sosoide itadakitai no da mono&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Hajimemashou an'i na ichidzuke&lt;br /&gt;ZOKUREI no SHOU&lt;br /&gt;Kantan na SEREKUSHON&lt;br /&gt;Watashi wa kon'ya tada semeraretai"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TAGUIMARE ni riyuu mo naku&lt;br /&gt;HIREFUSU dake no baai ga aru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chikai you demo tanin de aru&lt;br /&gt;Sore igai nanimo nai sabishisa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* "HAZUKASHIMETE koiki na kotoba de niowasu kubi&lt;br /&gt;Gouin na shigusa de nejifusete&lt;br /&gt;DISUTOOSHON kaketara&lt;br /&gt;TAYUTAU nuno&lt;br /&gt;Kantan na SEREKUSHON&lt;br /&gt;Watashi wa tada ima anata ga ii" *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NINAIRO ni umaredo mo&lt;br /&gt;MAJIRI ke naki mi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata ga ii&lt;br /&gt;Anata ga ii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;真夜中は純潔&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;洗い立ての黒い髪が馨(カヲ)って&lt;br /&gt;今にも飛んで行きそう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;カシス色に染まった爪&lt;br /&gt;潤んだ二人の粘膜みたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;悪いけれど葡萄酒(ワイン)ならば&lt;br /&gt;自分の口唇ダイレクトで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グラスよりも其の御口に&lt;br /&gt;注いで載きたいのだもの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「始めませふ安易な位置づけ&lt;br /&gt;属隷(ゾクレイ)の興行(ショウ)&lt;br /&gt;簡単な選択(セレクション)&lt;br /&gt;わたしは今夜　唯　攻められたひ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;類稀(タグイマレ)に理由もなく&lt;br /&gt;平伏(ヒレフ)すだけの場合が有るの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近い様でも他人で在る&lt;br /&gt;それ以外何も無い寂しさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※「辱(ハズカシ)めて小粋な言葉で匂はす首&lt;br /&gt;強引な仕草で捩ぢ伏せて&lt;br /&gt;増歪(ディストーション)懸けたら&lt;br /&gt;揺蕩(タユタ)ふ布&lt;br /&gt;簡単な選択(セレクション)&lt;br /&gt;わたしは只現在あなたが依々」※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蜷色(ニナイロ)に埋もれども&lt;br /&gt;雑(マ)じり気なき身&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたが依々&lt;br /&gt;あなたが依々&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND12810/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kurikaeshi&lt;/span&gt;" stands for "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Repeat&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most curious thing in this song is the 始めませふ [HAJIMEMASEFU] when she actually sings [HAJIMEMASHOU]. Anyone could explain this to me?:D&lt;br /&gt;I'm confused!&lt;o&gt;&lt;br /&gt;Other than that, there're just some regular stuff on Shiina's songs: ひ [HI] instead of い [I] in some cases, は [HA] instead of &lt;span class="match"&gt;わ [WA] (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not&lt;/span&gt; the particle case), &lt;/span&gt;ふ [FU] instead of う [U], lots of obsolet kanji or extraordinary readings (the words in caps are usually representing this).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japanese language is beautiful!(*_*)&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;&lt;span class="kanji" style="z-index: 149999;"&gt;日本語&lt;/span&gt;は&lt;span class="kanji" style="z-index: 149999;"&gt;素敵!(*_*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/o&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7106779787322649004?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7106779787322649004/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7106779787322649004&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7106779787322649004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7106779787322649004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/shiina-ringo-mayonaka-wa-junketsu.html' title='Shiina Ringo - Mayonaka wa Junketsu Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfuJEztQDsI/AAAAAAAAAP4/FjmiqDnykvE/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6619243047546910138</id><published>2009-05-01T18:02:00.008-03:00</published><updated>2009-09-12T23:14:25.293-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Ishiki Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SftkAJ4iSXI/AAAAAAAAAPw/An8qmu34gAA/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 313px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SftkAJ4iSXI/AAAAAAAAAPw/An8qmu34gAA/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5330964537738938738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Kuki (STEM) [茎（STEM）]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Heisei Fuuzoku [平成風俗] and Karuki Zaamen Kuri no Hana [加爾基　精液　栗ノ花]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. Ishiki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atama ga areba kaname wa kantan ni katadzuite&lt;br /&gt;Kodomo to yobeba yogosarenaide sumu no sa&lt;br /&gt;Boku ni sukoshi no kougousei kimi ni niau idenshi wo&lt;br /&gt;HITO wa shiyou no nai koto ga suki na no darou&lt;br /&gt;"USO WO TSUKU NA YO"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naitara nan datte kono shiroi te ni hairisou de&lt;br /&gt;Kotae nara junsui da hikareatteiru&lt;br /&gt;Konna fuu ni kimi wo aisuru tabun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ikutsu ni nareba sabishisa ya kyoufu wa kieeru&lt;br /&gt;Kodomo wo moteba yagate kutsuu mo useru no ka&lt;br /&gt;Kimi ga shitau shishunki to boku ga mochiiru hankouki&lt;br /&gt;Mohaya goro awasu koto ga suki na no darou&lt;br /&gt;"USO WO TSUKU NA YO"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naitara donna hou mo kutsugaeshite ganbou doori&lt;br /&gt;Kotae nara zannin da damashiatteiru&lt;br /&gt;Konna fuu ni kimi wa aisuru tabun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"USO WO TSUKU NA YO"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mou kore ijou shitte nemuranai yo to shinjuu misui&lt;br /&gt;Omoide ni sankashita kono ugaiyaku KAMUFURAAJU&lt;br /&gt;Nai mono choudai nante muzukatteiru youji douyou&lt;br /&gt;Okaasama konbou no boku wo hajite irasshaimasu ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ga aishita boku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;意識&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頭が有れば要は簡単に片付いて&lt;br /&gt;子供と呼べば汚されないで済むのさ&lt;br /&gt;僕に少しの光合成　君に似合ふ遺伝子を&lt;br /&gt;ヒトは仕様の無いことが好きなのだらう「嘘ヲ吐クナヨ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣いたら何だつて此の白い手に入りさうで&lt;br /&gt;答へなら純粋だ　惹かれ合つてゐる&lt;br /&gt;こんな風に君を愛する　多分&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幾つに成れば淋しさや恐怖は消へ得る&lt;br /&gt;子供を持てばやがて苦痛も失せるのか&lt;br /&gt;君が慕ふ思春期と　僕が用ゐる反抗期&lt;br /&gt;最早語呂を合はすことが好きなのだらう「嘘ヲ吐クナヨ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣いたらどんな法も覆して願望通り&lt;br /&gt;答へなら残忍だ　騙し合つてゐる&lt;br /&gt;こんな風に君は愛する　多分&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「嘘ヲ吐クナヨ」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう是以上知つて眠らない夜と心中未遂&lt;br /&gt;思ひ出に酸化した此の含嗽薬(うがいやく)　迷彩(カムフラーヂュ)&lt;br /&gt;無い物　頂戴なんて　憤(むずか)つてゐる幼児同様&lt;br /&gt;お母様　混紡の僕を恥ぢてゐらつしやいますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君が愛した　僕&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND13476/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If this song lyrics on "goo Ongaku" is copied from the original booklet, I have to say that Shiina keeps astonishing me every time I try to transliterate something by her...(o.o)&lt;br /&gt;I took some liberties considering her usage of the kana system: in some passages she used は [HA], &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;not being a particle&lt;/span&gt;, with the sound of [WA]. I usually romanize は as [WA] because this is the actual sound of the particle. But I've never seen the は without being particle with that sound... She does the same with へ [HE], which has the sound [E] when used as particle. Shiina also does a curious substitution of the kana う [U] for ふ [FU], but keeping the [U] sound. This is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;probably&lt;/span&gt; because Japanese has a faint pronunciation of the /F/ - you can also transliterate ふ as [HU].&lt;br /&gt;Another thing to notice is how the つ [TSU] is used in this form, even when the &lt;span class="match"&gt;っ [tiny TSU, the glottal stop]&lt;/span&gt; should have been used. And she also uses ら [RA] instead of &lt;span class="match"&gt;ろ&lt;/span&gt; [RO] in &lt;span class="match"&gt;だろう [&lt;/span&gt;DAROU]. And last, but not least, the ゐ [WI] kana. It's an obsolet kana. Period. What the..?!xD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's ok if you don't have any idea of what I'm talking about; you can use the lyrics anyway. That was just some trivia...;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oh, for those who noticed: Shiina doesn't sing "... suki na &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;no&lt;/span&gt; darou". In Japanese, the の [NO] can be supressed and become [N]. So she sings "... suki na'n darou".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6619243047546910138?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6619243047546910138/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6619243047546910138&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6619243047546910138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6619243047546910138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/05/shiina-ringo-ishiki-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Ishiki Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SftkAJ4iSXI/AAAAAAAAAPw/An8qmu34gAA/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1757616967014194568</id><published>2009-04-24T21:17:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:17:44.850-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BONNIE PINK'/><title type='text'>Bonnie Pink - You and I Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfJW2Sbl_yI/AAAAAAAAAPY/dRukQ6RI3eo/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 395px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfJW2Sbl_yI/AAAAAAAAAPY/dRukQ6RI3eo/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328416799793217314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; BONNIE PINK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Joy / Happy Ending&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. You and I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aishitenai&lt;br /&gt;Aishiteru tte kotoba ja wari kirenai&lt;br /&gt;you and I senaka awase kimi ni boku wo azukeyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naite nanka nai koko'n toko&lt;br /&gt;Hottokareta ruisen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dokyou de kitaeta jidai&lt;br /&gt;Ikinuita tamashii de taitou&lt;br /&gt;Kedo kokoro ni egaita mirai&lt;br /&gt;Kanaetai yo dareka to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Aishitenai&lt;br /&gt;Aishiteru tte kotoba ja wari kirenai&lt;br /&gt;you and I senaka awase kimi ni boku wo azukeyou&lt;br /&gt;Shinjinai&lt;br /&gt;Shinjiteru tte kotoba ja wari kirenai&lt;br /&gt;you and I RIZUMU awase kimi wo boku ni azukete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Asette nanka nai ima'n toko&lt;br /&gt;Hito yori kimagure na shoubun&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toki ni shikatte choudai&lt;br /&gt;Akazu no ma wo koji akete nee&lt;br /&gt;Sabite KUURU na kikai&lt;br /&gt;Demo hontou wa kodoku sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(whoo) HOKORI mamire&lt;br /&gt;(whoo) Furimuki wa shinai&lt;br /&gt;(whoo) Naku kawari ni warai&lt;br /&gt;(whoo) Namida wa daiji na hi ni totte oku yo&lt;br /&gt;I'll be alright (Boku wa kitto daijoubu)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;You and I&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;愛してない・愛してるって言葉じゃ割り切れない&lt;br /&gt;you and I　背中合わせ　君に僕を預けよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;泣いてなんかない　ここんとこ&lt;br /&gt;ほっとかれた涙腺&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;度胸で鍛えた時代&lt;br /&gt;生き抜いた魂で台頭&lt;br /&gt;けど心に描いた未来&lt;br /&gt;叶えたいよ　誰かと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*愛してない・愛してるって言葉じゃ割り切れない&lt;br /&gt;you and I　背中合わせ　君に僕を預けよう&lt;br /&gt;信じない・信じてるって言葉じゃ割り切れない&lt;br /&gt;you and I　リズム合わせ　君を僕に預けて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;焦ってなんかない　いまんとこ&lt;br /&gt;人より気まぐれな性分&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;時に叱ってちょうだい&lt;br /&gt;開かずの間をこじ開けて　ねぇ&lt;br /&gt;錆びてクールな機械&lt;br /&gt;でも本当は孤独さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(whoo) ホコリまみれ&lt;br /&gt;(whoo) 振り向きはしない&lt;br /&gt;(whoo) 泣く代わりに笑い&lt;br /&gt;(whoo) 涙は大事な日に取っておくよ&lt;br /&gt;I`ll be alright　（僕はきっと大丈夫）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version copied &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by me&lt;/span&gt; from the original booklet.]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1757616967014194568?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1757616967014194568/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1757616967014194568&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1757616967014194568'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1757616967014194568'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/bonnie-pink-you-and-i-lyrics.html' title='Bonnie Pink - You and I Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SfJW2Sbl_yI/AAAAAAAAAPY/dRukQ6RI3eo/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4922223139994964181</id><published>2009-04-24T20:02:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:18:14.429-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BONNIE PINK'/><title type='text'>Bonnie Pink - Joy Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slp1GwJtk-I/AAAAAAAAASk/UjUIXxxlRa0/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 381px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slp1GwJtk-I/AAAAAAAAASk/UjUIXxxlRa0/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357723465575928802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; BONNIE PINK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Joy / Happy Ending&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; ONE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Joy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kinou chotto tsumazuite&lt;br /&gt;Oroshitate no fuku yabuita&lt;br /&gt;Anata ni iu hodo no koto janai kedo ne&lt;br /&gt;Asu wa shucchou de hikouki&lt;br /&gt;Nihaku bakari no ryokouki&lt;br /&gt;Anata wa itsuka kiite kureru no ka na&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zenbu shitteite nante iwanai yo&lt;br /&gt;Dakedo shiritagaranai okubyoumono&lt;br /&gt;Sonna anata mo oboetemasu ka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Monday night mizugiwa de KISU&lt;br /&gt;Sameru mae ni mou ichido&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;(Yorokobi.. Sou, anata wa watashi ni yorokobi wo kureru no)&lt;br /&gt;Itsuka no sunday brunch VANIRA AISU KISU&lt;br /&gt;Tokeru mae ni mou ichido&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omoi ga kezu hitori no yo&lt;br /&gt;Shizuka sugite tsuketa TEREBI&lt;br /&gt;Anata no daisuki na eiga yatteru yo&lt;br /&gt;Tabun ima mo shigotochuu&lt;br /&gt;Watashi mo dourui no yakouchuu&lt;br /&gt;Na no ni denwa suru no wo tamerau'n da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zenbu oshiete nante iwanai yo&lt;br /&gt;Dakedo furerarenai seishiga no SUMAIRU&lt;br /&gt;VAACHARU na koi nara iranaiwa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**New Year's Day hitogomi de HAGU&lt;br /&gt;Anata shika mienai yo&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;Itsuka no birthday gift ushiro kara HAGU&lt;br /&gt;Namida ga deru yo&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koe wo kikeba&lt;br /&gt;Kitto shiawase ni naite shimau yo&lt;br /&gt;Itoshisugite kowashisou na shiawase ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Joy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日ちょっとつまずいて&lt;br /&gt;下ろしたての服破いた&lt;br /&gt;あなたに言うほどの事じゃないけどね&lt;br /&gt;明日は出張で飛行機&lt;br /&gt;二泊ばかりの旅行記&lt;br /&gt;あなたはいつか聞いてくれるのかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全部知っていてなんて言わないよ&lt;br /&gt;だけど知りたがらない臆病者&lt;br /&gt;そんなあなたも覚えてますか?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Monday night 　水際でキス&lt;br /&gt;覚める前にもう一度&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;（喜び・・そう、あなたは私に喜びをくれるの）&lt;br /&gt;いつかのSunday brunch　ヴァニラアイス・キス&lt;br /&gt;溶ける前にもう一度&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思いがけず独りの夜&lt;br /&gt;静か過ぎてつけたテレビ&lt;br /&gt;あなたの大好きな映画やってるよ&lt;br /&gt;たぶん今も仕事中&lt;br /&gt;私も同類の夜光虫&lt;br /&gt;なのに電話するのをためらうんだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全部教えてなんて言わないよ&lt;br /&gt;だけど触れられない静止画のスマイル&lt;br /&gt;ヴァーチャルな恋ならいらないわ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**New Year`s Day　人混みでハグ&lt;br /&gt;あなたしか見えないよ&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;いつかのBirthday gift　後ろからハグ&lt;br /&gt;涙が出るよ&lt;br /&gt;Joy... Yes, you give me joy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;声を聞けば&lt;br /&gt;きっと幸せに泣いてしまうよ&lt;br /&gt;愛し過ぎて壊しそうな幸せに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version copied &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;by me&lt;/span&gt; from the original booklet.]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4922223139994964181?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4922223139994964181/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4922223139994964181&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4922223139994964181'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4922223139994964181'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/bonnie-pink-joy-lyrics.html' title='Bonnie Pink - Joy Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slp1GwJtk-I/AAAAAAAAASk/UjUIXxxlRa0/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-8552572190503642760</id><published>2009-04-18T00:12:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:09:43.850-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Amata Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SelFa2LVQQI/AAAAAAAAAPI/TgHGmk3N190/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SelFa2LVQQI/AAAAAAAAAPI/TgHGmk3N190/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5325864361864282370" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Amata [数多]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Amata&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi wo&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi ni&lt;br /&gt;Ikusen no toki ga hetemo emi ga aru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no ai nado ii no amata no hikari wa ii no&lt;br /&gt;Kaze yo atashi ni emi wo&lt;br /&gt;Anata wa amata no hikari... No hazu dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi wo&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi ni&lt;br /&gt;Ikusen no toki ga hetemo emi ga aru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no toki nado ii no amata no kuchidzuke kiete&lt;br /&gt;Kaze yo atashi ni ima wo&lt;br /&gt;Anata wa amata no kuchidzuke... No hazu dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi wo&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi ni&lt;br /&gt;Ikusen no toki ga hetemo emi ga aru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi wo&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi ni&lt;br /&gt;Ikusen no toki ga hetemo emi ga aru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi wo&lt;br /&gt;Amata no kami yo amata no kaze yo atashi ni&lt;br /&gt;Ikusen no toki ga hetemo emi ga aru you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;数多&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしを&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしに&lt;br /&gt;幾千の時が経ても笑みがあるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの愛などいいのあまたの光はいいの&lt;br /&gt;風よあたしに笑みを&lt;br /&gt;あなたはあまたの光... のはずだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしを&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしに&lt;br /&gt;幾千の時が経ても笑みがあるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの時などいいのあまたの口付け消えて&lt;br /&gt;風よあたしに今を&lt;br /&gt;あなたはあまたの口付け... のはずだから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしを&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしに&lt;br /&gt;幾千の時が経ても笑みがあるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしを&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしに&lt;br /&gt;幾千の時が経ても笑みがあるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしを&lt;br /&gt;あまたの神よあまたの風よあたしに&lt;br /&gt;幾千の時が経ても笑みがあるように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y069432"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-8552572190503642760?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/8552572190503642760/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=8552572190503642760&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8552572190503642760'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8552572190503642760'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-amata-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Amata Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SelFa2LVQQI/AAAAAAAAAPI/TgHGmk3N190/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1402074973164478442</id><published>2009-04-14T23:32:00.007-03:00</published><updated>2009-09-12T23:09:08.867-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tokyo Incidents'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tokyo Jihen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='東京事変'/><title type='text'>Tokyo Jihen - Shuraba Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVHj4cRIUI/AAAAAAAAAPA/FS8Z2rG16IQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 397px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVHj4cRIUI/AAAAAAAAAPA/FS8Z2rG16IQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324740816207421762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Tokyo Jihen [東京事変]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Adult [アダルト]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Shuraba [&lt;span&gt;修羅場&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;05. Shuraba&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mijikayo hange, uso wo kuramu tozo&lt;br /&gt;Utagau nante asamashii desu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hi no moto mitometa ano ude no shirosa made&lt;br /&gt;Wasuretara.. Kogoezu ni atatamaru no ka&lt;br /&gt;Issou kono mama kayowanai tote kamawanai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kasa no yuki no, jizen ga wazawai ya&lt;br /&gt;Kurobamu mae ni hatarakimasu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yurete wa owari to ano natsu no kitai wo seme&lt;br /&gt;Aoidara.. Hai iro ni izanau sharasouju&lt;br /&gt;Issou kono mama shigeranai tote itowanai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dareka ni aeba kioku wo nusumareyou&lt;br /&gt;Nodo wo tsukaeba anata ga koboreide afureyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.. Kore ijou shiritaku nado nai&lt;br /&gt;Issou kono mama nemutteiraretara ii no ni&lt;br /&gt;Aa! Anata no kubisuji ga&lt;br /&gt;Kitto ima wa mou masshiroku suki totteiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;修羅場&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短夜半夏、嘘を眩むとぞ&lt;br /&gt;疑うなんて浅ましいです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;陽のもと認めたあの腕の白さまで&lt;br /&gt;忘れたら‥凍えずに温まるのか&lt;br /&gt;一層この侭通わないとて構わない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;笠の雪の、自然が災ひや&lt;br /&gt;黒ばむ前科に労働きます&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;揺れては末とあの夏の期待を責め&lt;br /&gt;仰いだら‥灰色に誘う娑羅双樹&lt;br /&gt;一層この侭繁らないとて厭わない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何方かに会えば記憶を奪取まれよう&lt;br /&gt;喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;‥是以上識りたくなどない&lt;br /&gt;一層この侭眠って居られたら好いのに&lt;br /&gt;噫！貴方の首筋が&lt;br /&gt;きっと現在はもう真っ白く透き徹って居る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND26936/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This one was tough! o.o&lt;br /&gt;Lots of kanjis NOT really matching the pronounciation...:O&lt;br /&gt;But you have to love Tokyo Jihen and Shiina Ringo!xD&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1402074973164478442?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1402074973164478442/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1402074973164478442&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1402074973164478442'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1402074973164478442'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/tokyo-jihen-shuraba-lyrics.html' title='Tokyo Jihen - Shuraba Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVHj4cRIUI/AAAAAAAAAPA/FS8Z2rG16IQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2099421862097733068</id><published>2009-04-14T23:06:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:42:02.634-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Hitori Jouzu Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVBZ9sqiCI/AAAAAAAAAO4/5Pl4KvidMjs/s1600-h/A-902.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVBZ9sqiCI/AAAAAAAAAO4/5Pl4KvidMjs/s400/A-902.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324734048749914146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Hitori Jouzu [ひとり上手]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Ringetsu [臨月]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;04. Hitori Jouzu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Watashi no kaeru ie wa&lt;br /&gt;Anata no koe no suru machikado&lt;br /&gt;Fuyu no ame ni utarete&lt;br /&gt;Anata no ashioto wo sagasu no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata no kaeru ie wa&lt;br /&gt;Watashi wo wasuretai machikado&lt;br /&gt;Kata wo daiteiru no wa&lt;br /&gt;Watashi to niteinai nagai kami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokoro ga machikado de naiteiru&lt;br /&gt;Hitori wa KIRAI da to suneru&lt;br /&gt;Hitori jouzu to yobanai de&lt;br /&gt;Kokoro dake tsurete yukanai de&lt;br /&gt;Watashi wo oite yukanai de&lt;br /&gt;Hitori ga suki na wake janai no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame no you ni sunao ni&lt;br /&gt;Ano hito to watashi wa nagarete&lt;br /&gt;Ame no you ni aishite&lt;br /&gt;SAYONARA no umi e nagaretsuita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tegami nante yoshite ne&lt;br /&gt;Nando mo kurikaeshi  naku kara&lt;br /&gt;Denwa dake de sutete ne&lt;br /&gt;Boku mo hitori da yo to damashite ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokoro ga machikado de naiteiru&lt;br /&gt;Hitori wa KIRAI da to suneru&lt;br /&gt;Hitori jouzu to yobanai de&lt;br /&gt;Kokoro dake tsurete yukanai de&lt;br /&gt;Watashi wo oite yukanai de&lt;br /&gt;Hitori ga suki na wake janai no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitori jouzu to yobanai de&lt;br /&gt;Kokoro dake tsurete yukanai de&lt;br /&gt;Watashi wo oite yukanai de&lt;br /&gt;Hitori ga suki na wake janai no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ひとり上手&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の帰る家は&lt;br /&gt;あなたの声のする街角&lt;br /&gt;冬の雨に打たれて&lt;br /&gt;あなたの足音をさがすのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの帰る家は&lt;br /&gt;私を忘れたい街角&lt;br /&gt;肩を抱いているのは&lt;br /&gt;私と似ていない長い髪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心が街角で泣いている&lt;br /&gt;ひとりはキライだとすねる&lt;br /&gt;ひとり上手と呼ばないで&lt;br /&gt;心だけ連れてゆかないで&lt;br /&gt;私を置いてゆかないで&lt;br /&gt;ひとり好きなわけじゃないのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨のようにすなおに&lt;br /&gt;あの人と私は流れて&lt;br /&gt;雨のように愛して&lt;br /&gt;サヨナラの海へ流れついた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手紙なんてよしてね&lt;br /&gt;なんどもくり返し泣くから&lt;br /&gt;電話だけで捨ててね&lt;br /&gt;僕もひとりだよとだましてね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心が街角で泣いている&lt;br /&gt;ひとりはキライだとすねる&lt;br /&gt;ひとり上手と呼ばないで&lt;br /&gt;心だけ連れてゆかないで&lt;br /&gt;私を置いてゆかないで&lt;br /&gt;ひとりが好きなわけじゃないのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとり上手と呼ばないで&lt;br /&gt;心だけ連れてゆかないで&lt;br /&gt;私を置いてゆかないで&lt;br /&gt;ひとりが好きなわけじゃないのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND3835/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2099421862097733068?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2099421862097733068/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2099421862097733068&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2099421862097733068'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2099421862097733068'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/nakajima-miyuki-hitori-jouzu-lyrics.html' title='Nakajima Miyuki - Hitori Jouzu Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeVBZ9sqiCI/AAAAAAAAAO4/5Pl4KvidMjs/s72-c/A-902.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-5756958567513372832</id><published>2009-04-14T22:35:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:41:27.329-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Oikakete YOKOHAMA Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeU8P8JF4cI/AAAAAAAAAOw/9ne31_olsbU/s1600-h/A-919.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeU8P8JF4cI/AAAAAAAAAOw/9ne31_olsbU/s400/A-919.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5324728378975445442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Okaeri Nasai [おかえりなさい]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;09. Oikakete YOKOHAMA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA ano hito ga nigeru&lt;br /&gt;Nokoshita sute ZERIFU ni dareka mioboe wa arimasen ka&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA ano hito ga itsumo&lt;br /&gt;Kono machi wo hometa koto dake ga uragiri no te ga kari desu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tabi no shitaku wo shita hito bakari doushite konna ni tooru no deshou&lt;br /&gt;YOKOHAMA YOKOHAMA kono fune wa machigoto hakonde tabi desu ka&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA ano hito ga nigeru&lt;br /&gt;Nokoshita sute ZERIFU ni dareka mioboe wa arimasen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA kokoro atari ni wa&lt;br /&gt;Hitotsu nokorazu yotta keredo henji wa nagusame bakari&lt;br /&gt;Kono machi wo saigo ni ano hito no koto de&lt;br /&gt;Watashi ni wakatteiru koto wa nani hito tsunaku narimasu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tabi no owari wa YOKOHAMA atari tameiki machi da to iimashita&lt;br /&gt;YOKOHAMA YOKOHAMA nita machi wa dokoka ni sonna ni arimasu ka&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA ano hito ga nigeru&lt;br /&gt;Nokoshita sute ZERIFU ni dareka mioboe wa arimasen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tabi no shitaku wo shita hito bakari doushite konna ni tooru no deshou&lt;br /&gt;YOKOHAMA YOKOHAMA kono fune wa machigoto hakonde tabi desu ka&lt;br /&gt;Oikakete YOKOHAMA ano hito ga nigeru&lt;br /&gt;Nokoshita sute ZERIFU ni dareka mioboe wa arimasen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nokoshita sute ZERIFU ni dareka mioboe wa arimasen ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;追いかけてヨコハマ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　あの人が逃げる&lt;br /&gt;残した捨てゼリフに誰か見覚えはありませんか&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　あの人がいつも&lt;br /&gt;この街をほめたことだけが裏切りの手がかりです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅の仕度をした人ばかり　どうしてこんなに通るのでしょう&lt;br /&gt;ヨコハマヨコハマこの船は　街ごと運んで旅ですか&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　あの人が逃げる&lt;br /&gt;残した捨てゼリフに誰か見覚えはありませんか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　心当たりには&lt;br /&gt;ひとつ残らず寄ったけれど返事はなぐさめばかり&lt;br /&gt;この街を最後にあの人のことで&lt;br /&gt;私にわかっていることは何ひとつなくなります&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅の終わりはヨコハマあたり　溜息(ためいき)街だと言いました&lt;br /&gt;ヨコハマヨコハマ似た街は　どこかにそんなにありますか&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　あの人が逃げる&lt;br /&gt;残した捨てゼリフに誰か見覚えはありませんか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅の仕度をした人ばかり　どうしてこんなに通るのでしょう&lt;br /&gt;ヨコハマヨコハマこの船は　街ごと運んで旅ですか&lt;br /&gt;追いかけてヨコハマ　あの人が逃げる&lt;br /&gt;残した捨てゼリフに　誰か見覚えはありませんか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;残した捨てゼリフに　誰か見覚えはありませんか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND53685/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-5756958567513372832?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/5756958567513372832/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=5756958567513372832&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5756958567513372832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5756958567513372832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/nakajima-miyuki-oikakete-yokohama.html' title='Nakajima Miyuki - Oikakete YOKOHAMA Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeU8P8JF4cI/AAAAAAAAAOw/9ne31_olsbU/s72-c/A-919.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2181966855234396846</id><published>2009-04-11T02:12:00.006-03:00</published><updated>2009-09-13T00:34:56.893-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Midori Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAmyN3j2VI/AAAAAAAAAOA/8vkJA2OWjc4/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAmyN3j2VI/AAAAAAAAAOA/8vkJA2OWjc4/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323297403709938002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Yoake [夜明け]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;06. Midori&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajimete himekoto kakushita no wa&lt;br /&gt;Atashi juu roku hadzuki no jibun&lt;br /&gt;Mushi no ne gama no ne tsuki no akari&lt;br /&gt;Tsumi no ishiki yori ukabu ishiki...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajimete hitomebore oboeta no wa&lt;br /&gt;Atashi juu ni no udzuki no jibun&lt;br /&gt;Hana fubuki mau sora no shita&lt;br /&gt;Furikaeri miru wa hitoe no anata...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajimete me wo ubawareta mono wa&lt;br /&gt;Atashi juu shi no satsuki no jibun&lt;br /&gt;Ama shizuku yureru matsu no kodachi&lt;br /&gt;Soko ni moyuru wa atarashii midori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soko ni moyuru wa atarashii midori...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;緑&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて秘め事隠したのは&lt;br /&gt;あたし十六葉月の時分&lt;br /&gt;虫の音蝦墓の音月の明かり&lt;br /&gt;罪の意識より浮かぶ意識...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて一目惚覚えたのは&lt;br /&gt;あたし十二の卯月の時分&lt;br /&gt;花吹雪舞う空の下&lt;br /&gt;振り返り見るは一重のあなた...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初めて目を奪われたものは&lt;br /&gt;あたし十四の皐月の時分&lt;br /&gt;雨雫揺れる松の木立&lt;br /&gt;そこに燃ゆるは新しい緑...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこに燃ゆるは新しい緑...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y069455"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is it just me or Sasagawa Miwa does some really curious syllable incursions on this song?&lt;br /&gt;:D&lt;br /&gt;Trivia: because of this album cover I decided to pay attention to this singing lady.:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2181966855234396846?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2181966855234396846/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2181966855234396846&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2181966855234396846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2181966855234396846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-midori-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Midori Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAmyN3j2VI/AAAAAAAAAOA/8vkJA2OWjc4/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3097306007227214247</id><published>2009-04-11T02:00:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:16:54.088-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Kinmokusei Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAkCSoG-ZI/AAAAAAAAAN4/_tu9nKNu5ZA/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 190px; height: 190px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAkCSoG-ZI/AAAAAAAAAN4/_tu9nKNu5ZA/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323294381330332050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Kinmokusei / Warai [金木犀／笑]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Jijitsu [事実]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Kinmokusei&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Momoiro murasaki beniiro&lt;br /&gt;Yamabukiiro no kinmokusei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki.&lt;br /&gt;Ike ga dekiru hodo no namida&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki&lt;br /&gt;Hoshi no beni wo kuchi ni nutta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa choudai&lt;br /&gt;Ai choudai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kinmokusei no kaori ni&lt;br /&gt;Dakarete dakareta hibi&lt;br /&gt;Nido to modoranu to shouchi de&lt;br /&gt;Anata ni koikogareru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Momoiro murasaki beniiro&lt;br /&gt;Yamabukiiro no kinmokusei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki&lt;br /&gt;Sabaku no suna hodo no shitto&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki&lt;br /&gt;Yuki no you na anata no ai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa choudai&lt;br /&gt;Ai choudai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kinmokusei no kaori ni&lt;br /&gt;Anata no kaori wo kasanete&lt;br /&gt;Nido to modoranu to shouchi de&lt;br /&gt;Namidashi koikogareru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki&lt;br /&gt;Ike ga dekiru hodo no namida&lt;br /&gt;Anata ga tame anata ga suki.&lt;br /&gt;Hoshi no beni wo kuchi ni nutta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa choudai&lt;br /&gt;Ai choudai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Choudai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;金木犀&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桃色紫紅色&lt;br /&gt;山吹色の金木犀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;池ができるほどの涙&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;星の紅を口に塗った、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ　頂だい&lt;br /&gt;愛　頂だい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金木犀の香りに&lt;br /&gt;抱かれて抱かれた日々&lt;br /&gt;二度と戻らぬと承知で&lt;br /&gt;あなたに恋い焦がれる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;桃色紫紅色&lt;br /&gt;山吹色の金木犀&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;砂漠の砂ほどの嫉妬&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;雪のようなあなたの愛&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ　頂だい&lt;br /&gt;愛　頂だい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;金木犀の香りに&lt;br /&gt;あなたの香りを重ねて&lt;br /&gt;二度と戻らぬと承知で&lt;br /&gt;涙し恋い焦がれる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;池ができるほどの涙&lt;br /&gt;あなたがため　あなたが好き&lt;br /&gt;星の紅を口に塗った、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ　頂だい&lt;br /&gt;愛　頂だい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;頂だい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y021239"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3097306007227214247?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3097306007227214247/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3097306007227214247&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3097306007227214247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3097306007227214247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-kinmokusei-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Kinmokusei Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAkCSoG-ZI/AAAAAAAAAN4/_tu9nKNu5ZA/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1184964723591339733</id><published>2009-04-11T01:31:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:10:14.704-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Utsukushii Kage Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAdVDpL0jI/AAAAAAAAANw/VjSH2kxi3yY/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAdVDpL0jI/AAAAAAAAANw/VjSH2kxi3yY/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323287007144432178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Tomenaide / Utsukushii Kage [止めないで／美しい影]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Amata [数多]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11. Utsukushii Kage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata yo&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata ni&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Mou nido to anata ni wa hikarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitome mite wakaru hodo ni&lt;br /&gt;Anata no kokoro wa dare no mono&lt;br /&gt;Boku wa sono egao no tabi&lt;br /&gt;Kurushisa wo osaeru dake da yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku wo osaeru koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku wo sukuu koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata yo&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata ni&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Mou nido to anata ni wa hikarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitome mite wakaru hodo ni&lt;br /&gt;Anata wa dare ni koikogare&lt;br /&gt;Boku wa sono me wo miru tabi&lt;br /&gt;Iki wo totonoeru dake da yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku wo totonoeru koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku wo sukuu koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku no me wo fusagu koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;Imasara anata ni&lt;br /&gt;Boku wo sukuu koto ga dekimasu ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata yo&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata ni&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Mou nido to anata ni wa hikarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata yo&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Utsukushii kage no anata ni&lt;br /&gt;Boku wa nido to hikarenai&lt;br /&gt;Mou nido to anata ni wa hikarenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata wa shizuka ni aisou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;美しい影&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しい影のあなたよ僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;美しい影のあなたに僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;もう二度とあなたには魅かれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一目見てわかる程にあなたの心は誰のもの&lt;br /&gt;僕はその笑顔の度苦しさを抑えるだけだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今更あなたに僕を抑えることができますか&lt;br /&gt;今更あなたに僕を救うことができますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しい影のあなたよ僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;美しい影のあなたに僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;もう二度とあなたには魅かれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一目見てわかる程にあなたは誰に恋い焦がれ&lt;br /&gt;僕はその目を見る度息を整えるだけだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今更あなたに僕を整えることができますか&lt;br /&gt;今更あなたに僕を救うことができますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今更あなたに僕の目をふさぐことができますか&lt;br /&gt;今更あなたに僕を救うことができますか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しい影のあなたよ僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;美しい影のあなたに僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;もう二度とあなたには魅かれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しい影のあなたよ僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;美しい影のあなたに僕は二度と魅かれない&lt;br /&gt;もう二度とあなたには魅かれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたは静かに愛そう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y022942"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1184964723591339733?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1184964723591339733/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1184964723591339733&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1184964723591339733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1184964723591339733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-utsukushii-kage-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Utsukushii Kage Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAdVDpL0jI/AAAAAAAAANw/VjSH2kxi3yY/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7325514069428768984</id><published>2009-04-11T01:25:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:10:38.426-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Kiri Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAb9rMXSTI/AAAAAAAAANo/CtLaWuURNNU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAb9rMXSTI/AAAAAAAAANo/CtLaWuURNNU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323285505932478770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Amata [数多]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. Kiri&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide anata no mukou ni wa iru no&lt;br /&gt;Atashi no ai to suru hito ga dakara koso harenaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide anata no mukou ni wa iru no&lt;br /&gt;Atashi no ai to suru hito ga dakara koso harenaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata wa atashi no kibou&lt;br /&gt;Ano hito iru inai&lt;br /&gt;Anata no mizo shiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo onegai itsumo harenaide&lt;br /&gt;Kiri yo onegai shinjitsu wa kiri no naka e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide kiri yo harenaide&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide anata no mukou ni wa iru no&lt;br /&gt;Atashi no ai to suru hito ga dakara koso harenaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata wa atashi no kutsuu&lt;br /&gt;Ano hito inai no wa&lt;br /&gt;Atashi no mizo shiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo onegai itsumo harenaide&lt;br /&gt;Kiri yo onegai shinjitsu wa yogiri no naka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide kiri yo harenaide&lt;br /&gt;Kiri yo harenaide anata no mukou ni wa iru no&lt;br /&gt;Atashi no ai to suru hito ga dakara koso harenaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dakara koso harenaide&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;霧&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よ晴れないで あなたの向こうにはいるの&lt;br /&gt;あたしの愛とする人がだからこそ晴れないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よ晴れないで あなたの向こうにはいるの&lt;br /&gt;あたしの愛とする人がだからこそ晴れないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたはあたしの希望&lt;br /&gt;あの人いるいない&lt;br /&gt;あなたのみぞ知る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よお願いいつも晴れないで&lt;br /&gt;霧よお願い真実は霧の中へ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よ晴れないで霧よ晴れないで&lt;br /&gt;霧よ晴れないであなたの向こうにはいるの&lt;br /&gt;あたしの愛とする人がだからこそ晴れないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたはあたしの苦痛&lt;br /&gt;あの人いないのは&lt;br /&gt;あたしのみぞ知る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よお願いいつも晴れないで&lt;br /&gt;霧よお願い真実は夜霧の中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧よ晴れないで霧よ晴れないで&lt;br /&gt;霧よ晴れないであなたの向こうにはいるの&lt;br /&gt;あたしの愛とする人がだからこそ晴れないで&lt;br /&gt;だからこそ晴れないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y069433"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7325514069428768984?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7325514069428768984/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7325514069428768984&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7325514069428768984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7325514069428768984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-kiri-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Kiri Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAb9rMXSTI/AAAAAAAAANo/CtLaWuURNNU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1826164941368845261</id><published>2009-04-11T01:04:00.004-03:00</published><updated>2009-09-12T23:11:06.349-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sasagawa Miwa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='笹川美和'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Sasagawa Miwa - Megami Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAYTfsIxTI/AAAAAAAAANg/Lf2em71uqzM/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAYTfsIxTI/AAAAAAAAANg/Lf2em71uqzM/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323281482755130674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Sasagawa Miwa [笹川美和]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Amata [数多]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Megami&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hana ni tatoeru nara anata wa tsubaki&lt;br /&gt;Oto ni tatoeru nara anata wa suzu no ne&lt;br /&gt;Iro ni tatoeru nara anata wa usomurasaki&lt;br /&gt;Boku ga tatoeru nara anata wa megami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa toritome no nai koto ni narisou da&lt;br /&gt;Kuruu hodo anata wo aishisou da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kami wo tatoeru nara anata wa kinu&lt;br /&gt;Koe wo tatoeru nara anata wa seseragi&lt;br /&gt;Hada wo tatoeru nara amari ni mo hada wa shiroku&lt;br /&gt;Boku ga tatoeru nara anata wa megami&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa toritome no nai koto ni narisou da&lt;br /&gt;Kuruu hodo anata wo aishisou da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa toritome no nai koto ni narisou da&lt;br /&gt;Kuruu hodo anata wo aishisou da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa toritome no nai koto ni narisou da&lt;br /&gt;Kuruu hodo anata wo aishisou da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku wa toritome no nai koto ni narisou da&lt;br /&gt;Kuruu hodo anata wo aishi hajimeta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;女神&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花にたとえるならあなたは椿&lt;br /&gt;音にたとえるならあなたは鈴の音&lt;br /&gt;色にたとえるならあなたは薄紫&lt;br /&gt;僕がたとえるならあなたは女神&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はとりとめのないことになりそうだ&lt;br /&gt;狂うほどあなたを愛しそうだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;髪をたとえるならあなたは絹&lt;br /&gt;声をたとえるならあなたはせせらぎ&lt;br /&gt;肌をたとえるならあまりにも肌は白く&lt;br /&gt;僕がたとえるならあなたは女神&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はとりとめのないことになりそうだ&lt;br /&gt;狂うほどあなたを愛しそうだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はとりとめのないことになりそうだ&lt;br /&gt;狂うほどあなたを愛しそうだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はとりとめのないことになりそうだ&lt;br /&gt;狂うほどあなたを愛しそうだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕はとりとめのないことになりそうだ&lt;br /&gt;狂うほどあなたを愛しはじめた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.yahoo.co.jp/shop/p/53/310416/Y069437"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yahoo! Music&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This song is quite a love confession (for a girl)!:D&lt;br /&gt;And I think Sasagawa Miwa is quite underrated...:(&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1826164941368845261?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1826164941368845261/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1826164941368845261&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1826164941368845261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1826164941368845261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/sasagawa-miwa-megami-lyrics.html' title='Sasagawa Miwa - Megami Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SeAYTfsIxTI/AAAAAAAAANg/Lf2em71uqzM/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1645803417163804703</id><published>2009-04-09T23:05:00.007-03:00</published><updated>2009-09-13T01:15:44.119-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='嫌われ松子の一生'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='天地真理'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Memories of Matsuko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kiraware Matsuko no Isshou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Amachi Mari'/><title type='text'>Amachi Mari - Mizuiro no Koi Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6phNkSvII/AAAAAAAAANA/yUoY4DXphmc/s1600-h/amachi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 375px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6phNkSvII/AAAAAAAAANA/yUoY4DXphmc/s400/amachi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322878197641165954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Amachi Mari [天地真理]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Best Collection [ベスト・コレクション]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Mizuiro no Koi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sayonara no kotoba sae ienakatta no&lt;br /&gt;Shirayuki hime mitai na kokoro shikanai watashi&lt;br /&gt;Tooku satte yuku hito ni namida dake ga&lt;br /&gt;Hito shizuku hito shizuku tonde yuku no&lt;br /&gt;Ano hito ni sayonara wo iwanakatta no&lt;br /&gt;Sayonara wa owakare no kotoba dakara&lt;br /&gt;Anata no sugata anata no koe wa&lt;br /&gt;Itsumade mo watashi no omoide ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitori dake aruitetta ano hito wa&lt;br /&gt;Shirayuki hime mitai na ai wo shitteru kashira&lt;br /&gt;Mizuiro ni nokosareta kage wo otte&lt;br /&gt;Naze kashira yume no naka tondeiru no&lt;br /&gt;Ano hito ni sayonara wo iwanakatta no&lt;br /&gt;Sayonara wa owakare no kotoba dakara&lt;br /&gt;Anata no sugata anata no koe wa&lt;br /&gt;Itsumade mo watashi no omoide ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata no sugata anata no koe wa&lt;br /&gt;Itsumade mo watashi no omoide ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;水色の恋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さよならの言葉さえ　云えなかったの&lt;br /&gt;白雪姫みたいな　心しかない私&lt;br /&gt;遠く去って行く人に涙だけが&lt;br /&gt;一雫一雫　とんで行くの&lt;br /&gt;あの人にさよならを　云わなかったの&lt;br /&gt;さよならはお別れの　言葉だから&lt;br /&gt;あなたの姿　あなたの声は&lt;br /&gt;いつ迄も私の想い出に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一人だけ歩いてった　あの人は&lt;br /&gt;白雪姫みたいな　愛を知ってるかしら&lt;br /&gt;水色に残された　影を追って&lt;br /&gt;何故かしら夢の中　とんでいるの&lt;br /&gt;あの人にさよならを　云わなかったの&lt;br /&gt;さよならはお別れの　言葉だから&lt;br /&gt;あなたの姿　あなたの声は&lt;br /&gt;いつ迄も私の想い出に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの姿　あなたの声は&lt;br /&gt;いつ迄も私の想い出に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version mainly from &lt;a href="http://www.uta-net.com/user/phplib/view_0.php?ID=4316"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Uta-Net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ok, why is this song here? Because it's in the soundtrack of "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kiraware Matsuko no Isshou&lt;/span&gt;" (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Memories of Matsuko&lt;/span&gt;) too, but not in the official album. And I loved this song anyway...(^_^)'&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Mizuiro no Koi&lt;/span&gt;" ("&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Water-Colored Love&lt;/span&gt;", literally) was released in 1971, in the debut single of Amachi Mari; I used, however, the cover image and name of her "Best" album.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note that: "kanji version MAINLY from Uta-Net" means that I copied the entire lyrics from Uta-Net but added two "WO" particles [を] between "sayonara" and "iwanakatta". On the song I have, Amachi Mari sings it quite clearly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1645803417163804703?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1645803417163804703/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1645803417163804703&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1645803417163804703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1645803417163804703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/amachi-mari-mizuiro-no-koi-lyrics.html' title='Amachi Mari - Mizuiro no Koi Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6phNkSvII/AAAAAAAAANA/yUoY4DXphmc/s72-c/amachi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2860077433795989397</id><published>2009-04-09T22:14:00.008-03:00</published><updated>2009-09-13T01:16:31.033-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='阿井莉沙'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='嫌われ松子の一生'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Memories of Matsuko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kiraware Matsuko no Isshou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ai Risa'/><title type='text'>Ai Risa - USO Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6dxz8aXyI/AAAAAAAAAM4/etP8B6m5SH0/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6dxz8aXyI/AAAAAAAAAM4/etP8B6m5SH0/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322865288681250594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Ai Risa [阿井莉沙]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Kiraware Matsuko no Utatachi [嫌われ松子の歌たち]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11. USO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata ni aitakute nagisa no KAANIBARU&lt;br /&gt;Daitan na mizugi ga hajikeru natsu no taiyou&lt;br /&gt;Doushite ikenakutte yo&lt;br /&gt;Daremo koisuru kisetsu&lt;br /&gt;Hajikeru kono kimochi UZU UZU shiteru no ni&lt;br /&gt;Jama na no KIRAI na no&lt;br /&gt;Sonna no USO USO USO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akirame kirenakute namida no DAIARII&lt;br /&gt;Dakishimete nemuruwa kuchi beni wo otosazu ni&lt;br /&gt;Doushite kidzukanai no&lt;br /&gt;Moeru HAATO no kodou&lt;br /&gt;Otoko no ko no HIMITSU iroiro shitteru no yo&lt;br /&gt;Yubi sae furezu ni&lt;br /&gt;Sonna no USO USO USO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wasurerarenai kedo anata no manazashi&lt;br /&gt;Donna KOTOBA yori mo watashi wo muchuu ni shite&lt;br /&gt;Doushite ano hi futari&lt;br /&gt;Me to me sorashi mo sezu ni&lt;br /&gt;Yuugure no machikado jikan ga tomatteta&lt;br /&gt;SAYONARA shita no wa&lt;br /&gt;Kami-sama NAZE NAZE NAZE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koisuru onna no ko taisetsu na MEMORII&lt;br /&gt;Itsuka meguriaeru toki no kuru no wo shinjite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dousureba watashi&lt;br /&gt;Aisareru ko ni nareru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;USO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたに会いたくて　渚のカーニバル&lt;br /&gt;大胆な水着が　はじける夏の太陽&lt;br /&gt;どうして　いけなくってよ&lt;br /&gt;誰も恋する季節&lt;br /&gt;はじけるこの気持　ウズウズしてるのに&lt;br /&gt;じゃまなの　キライなの&lt;br /&gt;そんなの　ウソウソウソ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あきらめきれなくて　涙のダイアリー&lt;br /&gt;抱きしめて眠るわ　くちべにを落とさずに&lt;br /&gt;どうして　気付かないの&lt;br /&gt;燃えるハートの鼓動&lt;br /&gt;男の子のヒミツ　色々知ってるのよ&lt;br /&gt;指さえ　触れずに&lt;br /&gt;そんなの　ウソウソウソ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘れられないけど　あなたのまなざし&lt;br /&gt;どんなコトバよりも　私を夢中にして&lt;br /&gt;どうして　あの日ふたり&lt;br /&gt;目と目そらしもせずに&lt;br /&gt;夕暮の街角　時間が止まってた&lt;br /&gt;サヨナラ　したのは&lt;br /&gt;神様　ナゼナゼナゼ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋する女の子　大切なメモリー&lt;br /&gt;いつかめぐり会える　時の来るのを信じて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうすれば私&lt;br /&gt;愛される娘になれるの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://www.uta-net.com/user/phplib/view_0.php?ID=42082"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Uta-Net&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2860077433795989397?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2860077433795989397/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2860077433795989397&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2860077433795989397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2860077433795989397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/ai-risa-uso-lyrics.html' title='Ai Risa - USO Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6dxz8aXyI/AAAAAAAAAM4/etP8B6m5SH0/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1158867496648956663</id><published>2009-04-09T21:14:00.007-03:00</published><updated>2009-09-13T01:17:09.663-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wada Akiko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='嫌われ松子の一生'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Memories of Matsuko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kiraware Matsuko no Isshou'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='和田アキ子'/><title type='text'>Wada Akiko - Furui Nikki Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6QG89Tf_I/AAAAAAAAAMs/xUB2HWVgEtU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6QG89Tf_I/AAAAAAAAAMs/xUB2HWVgEtU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322850258715377650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Wada Akiko [和田アキ子]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Kiraware Matsuko no Utatachi [嫌われ松子の歌たち]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. Furui Nikki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano koro wa futari tomo&lt;br /&gt;Naze kashira seken ni wa&lt;br /&gt;Suneta you na kurashikata&lt;br /&gt;Koi no chiisana APAATO de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano koro wa futari tomo&lt;br /&gt;Naze kashira wakasa nado&lt;br /&gt;MUDA ni shite kurashiteta&lt;br /&gt;Koi no karada wo yoseatte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suki datta kedo aishite'ru to ka&lt;br /&gt;Kesshite kesshite iwanaide&lt;br /&gt;Tokai no sumi de sono hi gurashi mo&lt;br /&gt;Sore wa sore de yokatta no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano koro wa futari tomo&lt;br /&gt;Tanin nado shinjinai&lt;br /&gt;Jibuntachi dake datta&lt;br /&gt;Ato wa dou demo kamawanai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano koro wa futari tomo&lt;br /&gt;Saki no koto kangaeru&lt;br /&gt;Hima nante nakattashi&lt;br /&gt;Ai mo daiji ni shinakatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suki datta kedo aishite'ru to ka&lt;br /&gt;Kesshite kesshite iwanaide&lt;br /&gt;Tokai no sumi de sono hi gurashi mo&lt;br /&gt;Sore wa sore de yokatta no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano koro wa futari tomo&lt;br /&gt;Ame no hi wa ame ni nure&lt;br /&gt;Ima yori mo sarigenaku&lt;br /&gt;Koi to jiyuu ni ikiteita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;古い日記&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの頃は　ふたり共&lt;br /&gt;なぜかしら　世間には&lt;br /&gt;すねたような　暮し方&lt;br /&gt;恋の小さなアパートで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの頃は　ふたり共&lt;br /&gt;なぜかしら　若さなど&lt;br /&gt;ムダにして　暮らしてた&lt;br /&gt;恋のからだを寄せ合って&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好きだったけど　愛してるとか&lt;br /&gt;決して　決して　云わないで&lt;br /&gt;都会のすみで　その日ぐらしも&lt;br /&gt;それはそれで　良かったの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの頃は　ふたり共&lt;br /&gt;他人など　信じない&lt;br /&gt;自分たち　だけだった&lt;br /&gt;あとはどうでもかまわない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの頃は　ふたり共&lt;br /&gt;先のこと　考える&lt;br /&gt;暇なんて　なかったし&lt;br /&gt;愛も大事に　しなかった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;好きだったけど　愛してるとか&lt;br /&gt;決して　決して　云わないで&lt;br /&gt;都会のすみで　その日ぐらしも&lt;br /&gt;それはそれで　良かったの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの頃は　ふたりとも&lt;br /&gt;雨の日は　雨にぬれ&lt;br /&gt;今よりも　さりげなく&lt;br /&gt;恋と自由に　生きていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version mainly from &lt;a href="http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B03527"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;UtaMap&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;----------------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another song from the album. The single "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Furui Nikki&lt;/span&gt;" [古い日記] by Wada Akiko was originally released in 1974.&lt;br /&gt;Oh, note that: "kanji version MAINLY from UtaMap" means that I copied the entire lyrics but deleted the three last lines because it was different from the version I have.;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1158867496648956663?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1158867496648956663/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1158867496648956663&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1158867496648956663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1158867496648956663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/wada-akiko-furui-nikki-lyrics.html' title='Wada Akiko - Furui Nikki Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd6QG89Tf_I/AAAAAAAAAMs/xUB2HWVgEtU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2760701198489836087</id><published>2009-04-09T15:22:00.009-03:00</published><updated>2009-09-13T01:17:46.851-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='嫌われ松子の一生'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakayama Chinatsu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中山千夏'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Memories of Matsuko'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kiraware Matsuko no Isshou'/><title type='text'>Nakayama Chinatsu - Anata no Kokoro ni Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd5CgYlVAAI/AAAAAAAAAMk/FLADmcLOjVo/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd5CgYlVAAI/AAAAAAAAAMk/FLADmcLOjVo/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322764933720768514" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakayama Chinatsu [中山千夏]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Kiraware Matsuko no Utatachi [嫌われ松子の歌たち]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12. Anata no Kokoro ni&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata no kokoro ni kaze ga aru nara&lt;br /&gt;Soshite sore ga haru no kaze nara&lt;br /&gt;Watashi hitori de fukarete mitai na&lt;br /&gt;Itsumade mo itsumade mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata no kokoro ni sora ga aru nara&lt;br /&gt;Soshite sore ga aoi sora nara&lt;br /&gt;Watashi hitori de nobotte mitai na&lt;br /&gt;Dokomade mo dokomade mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Datte itsumo anata wa&lt;br /&gt;Waratteiru dake&lt;br /&gt;Soshite watashi wo dakishimeru dake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata no kokoro ni umi ga aru nara&lt;br /&gt;Soshite sore ga namida no umi nara&lt;br /&gt;Watashi hitori de oyoide mitai na&lt;br /&gt;Itsumade mo itsumade mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rururu rururu&lt;br /&gt;Rarararararara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Datte itsumo anata wa&lt;br /&gt;Waratteiru dake&lt;br /&gt;Soshite watashi wo dakishimeru dake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;あなたの心に&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの心に　風があるなら&lt;br /&gt;そして　それが　春の風なら&lt;br /&gt;私ひとりで　ふかれてみたいな&lt;br /&gt;いつまでも　いつまでも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの心に　空があるなら&lt;br /&gt;そして　それが　青い空なら&lt;br /&gt;私ひとりで　のぼってみたいな&lt;br /&gt;どこまでも　どこまでも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって　いつも　あなたは&lt;br /&gt;笑って　いるだけ&lt;br /&gt;そして　私を　抱きしめるだけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたの心に　海があるなら&lt;br /&gt;そして　それが　涙の海なら&lt;br /&gt;私ひとりで　およいでみたいな&lt;br /&gt;いつまでも　いつまでも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ルルル　ルルル&lt;br /&gt;ラララララララ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だって　いつも　あなたは&lt;br /&gt;笑って　いるだけ&lt;br /&gt;そして　私を　抱きしめるだけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND23279/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The original release of this song, according to the Japanese Wikipedia was on 1969. But I got to know this song (and many others I intend to put the transliteration here) because of the movie &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kiraware Matsuko no Isshou&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;嫌われ松子の一生&lt;/span&gt;], also known as &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Memories of Matsuko&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;The movie is awesome, the soundtrack is excelent. Since the movie is kind of a musical, part of the cast are actually on this soundtrack (duh, obvious...xD): Kimura Kaela, Bonnie Pink, Ai Risa, AI...&lt;br /&gt;So I thought it would be fair to put the movie soundtrack as the music "album".:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2760701198489836087?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2760701198489836087/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2760701198489836087&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2760701198489836087'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2760701198489836087'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/nakayama-chinatsu-anata-no-kokoro.html' title='Nakayama Chinatsu - Anata no Kokoro ni Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Sd5CgYlVAAI/AAAAAAAAAMk/FLADmcLOjVo/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2305000613846489021</id><published>2009-04-03T00:26:00.009-03:00</published><updated>2009-09-12T23:15:14.372-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - Doko and Phone Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slpz_zI5B7I/AAAAAAAAASc/yep6b8pOyls/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 364px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slpz_zI5B7I/AAAAAAAAASc/yep6b8pOyls/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357722246607079346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Doko [どこ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; HOCUS POCUS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Doko&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mujaki ni warautte tanoshii&lt;br /&gt;Tsuyogatte misetatte munashii&lt;br /&gt;Yasashiku sareru to ureshii&lt;br /&gt;Sou atarimae no kono kanjou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Modoranu ano hibi itoshii&lt;br /&gt;Ushinatte ki ga tsuite kanashii&lt;br /&gt;Imademo anata ga koishii&lt;br /&gt;Naze wasurerarenai kono renjou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kizanda kioku tadotte&lt;br /&gt;Yume ni unasareta nara&lt;br /&gt;Afureteru namida de arai nagashite shimaeba&lt;br /&gt;Kuruoshii omoide mo&lt;br /&gt;Mata ieru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seken no me wa itsumo kibishii&lt;br /&gt;Kizutsuke kizutsuite kurushii&lt;br /&gt;Sonna no nandaka okashii&lt;br /&gt;Demo kawaranai'n da kono jitsujou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimochi mo tsukarehatete&lt;br /&gt;Osaekirenai no nara&lt;br /&gt;Afureteru namida de arai nagashite shimaeba&lt;br /&gt;Kuruoshii omoi demo&lt;br /&gt;Mata ieru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Egao wa dare datte kawaii&lt;br /&gt;Shogeteru bakari ja kuyashii&lt;br /&gt;Omoi yareru notte subarashii&lt;br /&gt;Mou wasuretakunai kono onjou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kokoro yo kyou wa doko mukau no darou&lt;br /&gt;Kanashii no nara naitemo ii yo&lt;br /&gt;Hon no sukoshi no shiawase de ii'n da&lt;br /&gt;Sono kikkake wo sagashiteru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;どこ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無邪気に笑うって楽しい&lt;br /&gt;強がってみせたって空しい&lt;br /&gt;優しくされると嬉しい&lt;br /&gt;そう当たり前のこの感情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;戻らぬあの日々愛しい&lt;br /&gt;失って気がついて哀しい&lt;br /&gt;今でもあなたが恋しい&lt;br /&gt;なぜ忘れられないこの恋情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;刻んだ記憶たどって&lt;br /&gt;夢にうなされたなら&lt;br /&gt;溢れ出る涙で洗い流してしまえば&lt;br /&gt;くるおしい想い出も&lt;br /&gt;また癒える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世間の目はいつも厳しい&lt;br /&gt;傷つけ傷ついて苦しい&lt;br /&gt;そんなのなんだかおかしい&lt;br /&gt;でも変わらないんだこの実情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気持ちも疲れ果てて&lt;br /&gt;押さえきれないのなら&lt;br /&gt;溢れ出る涙で洗い流してしまえば&lt;br /&gt;くるおしい思いでも&lt;br /&gt;また癒える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;笑顔は誰だって可愛い&lt;br /&gt;しょげてるばかりじゃ悔しい&lt;br /&gt;思いやれるのって素晴らしい&lt;br /&gt;もう忘れたくないこの温情&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;心よ今日はどこ向かうのだろう&lt;br /&gt;悲しいのなら泣いてもいいよ&lt;br /&gt;ほんの少しの幸せでいいんだ&lt;br /&gt;そのきっかけを探してるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND74117/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. Phone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call me now mata machibouke jitanda&lt;br /&gt;Talking about hanasou yo nagadenwa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kao awasetemo sokkenai&lt;br /&gt;Me wo mitemo awasaranai&lt;br /&gt;Koe naraba hajirai wa nai&lt;br /&gt;Yuitsu futari tsuuji aeru sube&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me now mada honne kodashi shite'n no?&lt;br /&gt;Telling about hanashite mite yo fuan mo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moji ja yoku tsutawaranai&lt;br /&gt;Mashite emoji mo irenai&lt;br /&gt;Koe naraba machigai wa nai&lt;br /&gt;You, it's time to prevail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dekiru koto nara sugu ni demo ai ni yukitai yo&lt;br /&gt;Sore ni wa mada yuuki ga nai no&lt;br /&gt;Aa demo nai&lt;br /&gt;Koo demo nai&lt;br /&gt;Nanda kanda PANIKUcchau yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call me now mata machibouke jitanda&lt;br /&gt;Talking about hanasou yo nagadenwa&lt;br /&gt;Mail mitemo tarinai KOMYUNIKEESHON&lt;br /&gt;Feel me mimi de atatametai yo EMOOSHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kao awasetemo sokkenai&lt;br /&gt;Me wo mitemo awasaranai&lt;br /&gt;Koe naraba hajirai wa nai&lt;br /&gt;Yuitsu futari tsuuji aeru&lt;br /&gt;Moji ja yoku tsutawaranai&lt;br /&gt;Mashite emoji mo irenai&lt;br /&gt;Koe naraba machigai wa nai&lt;br /&gt;You, it's time to prevail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kongaragatte necchuushou&lt;br /&gt;Machi ukebakka miteru everyday&lt;br /&gt;Denpa'n notte let you know&lt;br /&gt;One push de tsunagaru bokura no way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Phone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call me now　また待ちぼうけ地団駄&lt;br /&gt;Talking about　話そうよ長電話&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顔会わせてもそっけない&lt;br /&gt;目を見ても合わさらない&lt;br /&gt;声ならば恥じらいはない&lt;br /&gt;唯一二人通じ合える術&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Show me now　まだ本音小出ししてんの？&lt;br /&gt;Telling about　話してみてよ不安も&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;文字じゃよく伝わらない&lt;br /&gt;まして絵文字も入れない&lt;br /&gt;声ならば間違いはない&lt;br /&gt;You, it's time to prevail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;できる事ならすぐにでも逢いに行きたいよ&lt;br /&gt;それにはまだ勇気がないの&lt;br /&gt;あーでもない&lt;br /&gt;こーでもない&lt;br /&gt;なんだかんだパニクっちゃうよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Call me now　また待ちぼうけ地団駄&lt;br /&gt;Talking about　話そうよ長電話&lt;br /&gt;Mail 見ても足りないコミュニケーション&lt;br /&gt;Feel me　耳で温めたいよエモーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顔会わせてもそっけない&lt;br /&gt;目を見ても合わさらない&lt;br /&gt;声ならば恥じらいはない&lt;br /&gt;唯一二人通じ合える&lt;br /&gt;文字じゃよく伝わらない&lt;br /&gt;まして絵文字も入れない&lt;br /&gt;声ならば間違いはない&lt;br /&gt;You, it's time to prevail&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんがらがって熱中症&lt;br /&gt;待ち受けばっか見てるEveryday&lt;br /&gt;電波ん乗って　Let you know&lt;br /&gt;One push でつながる僕らのWay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND74116/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2305000613846489021?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2305000613846489021/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2305000613846489021&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2305000613846489021'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2305000613846489021'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/kimura-kaela-doko-and-phone-lyrics.html' title='Kimura Kaela - Doko and Phone Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/Slpz_zI5B7I/AAAAAAAAASc/yep6b8pOyls/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7694811979741301659</id><published>2009-04-02T20:24:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:15:49.508-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木村カエラ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kimura Kaela'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Kimura Kaela - MOUSTACHE and memories Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SdVKvRBzxRI/AAAAAAAAAK4/abHMVb5Us0Y/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 393px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SdVKvRBzxRI/AAAAAAAAAK4/abHMVb5Us0Y/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5320240710693405970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kimura Kaela [木村カエラ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; MOUSTACHE [&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span class="t_nihongo_kanji"&gt;&lt;span lang="ja"&gt;マスタッシュ]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. MOUSTACHE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amai amai koi ni ochite&lt;br /&gt;Hazumu kimochi wa TORANSU kei de&lt;br /&gt;Tsukai furushita HABURASHI no you da&lt;br /&gt;Shihou happou high ni tobu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sugee sugee su de agatte&lt;br /&gt;Umaku odorezu DANCE wa CRAZY&lt;br /&gt;Ganzen shizen tai to no DISTANCE&lt;br /&gt;BARANSU totte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanige naku ashirau FURI mo&lt;br /&gt;Zenbu shippai momoiro keep on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* I GACCHA feeling&lt;br /&gt;Otome na kanjousei de&lt;br /&gt;Watashi to te wo tsunaide&lt;br /&gt;Itsumademo te wo tsunaide&lt;br /&gt;Ai nante mon wa&lt;br /&gt;Usurenai eien no feeling&lt;br /&gt;Watashi no RIZUMU wo kizande&lt;br /&gt;Futari no toki wo kizande *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUSIC wa tomaranaize&lt;br /&gt;Watashi dake ni kikoeru SAIRENTO&lt;br /&gt;Oto ni mau hito wa slow motion&lt;br /&gt;Maware don't stop!! Let's together!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Futari wo terasu GURIIN no REEZAA&lt;br /&gt;Musubi tsukete watashi to baby&lt;br /&gt;Sunao ni nareru koi no joyance&lt;br /&gt;CHANSU ni kaete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nani to naku yori sou hi mo&lt;br /&gt;Kokoro no naka wa azayaka na neon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I GACCHA feeling&lt;br /&gt;Yokei na kanchigai de&lt;br /&gt;CHIGUHAGU shichattemo yurashite&lt;br /&gt;Tomo ni karada wo yurashite&lt;br /&gt;Ai nante mon wa&lt;br /&gt;Yuzurenai jiyuu na feeling&lt;br /&gt;Watashi no WAGAMAMA wo yabutte&lt;br /&gt;Chikadzukeru you ni yabutte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natural na kono kanjou mo&lt;br /&gt;Emotional na yume ya kibou mo&lt;br /&gt;Dive shite mukau saki wa&lt;br /&gt;Zenbu chanto omoi wo yoseru hito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ni LOVE...&lt;br /&gt;Watashi no LOVE...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;マスタッシュ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;甘い　甘い　恋に落ちて&lt;br /&gt;はずむ気持ちは　トランス系で&lt;br /&gt;使い古した　ハブラシの様だ&lt;br /&gt;四方八方 highに飛ぶ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すげーすげー素で上がって&lt;br /&gt;上手く踊れず DANCEはCRAZY&lt;br /&gt;俄然自然体とのDISTANCE&lt;br /&gt;バランス取って&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何気なく　あしらうフリも&lt;br /&gt;全部失敗　もも色を　keep on&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※I ガッチャ feeling&lt;br /&gt;乙女な感受性で&lt;br /&gt;私と手をつないで&lt;br /&gt;いつまでも手をつないで&lt;br /&gt;愛なんてもんは&lt;br /&gt;うすれない永遠のfeeling&lt;br /&gt;私のリズムをきざんで&lt;br /&gt;2人の時をきざんで※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MUSICは止まらないぜ&lt;br /&gt;私だけに聞こえるサイレント&lt;br /&gt;音に舞う人はslow motion&lt;br /&gt;回れ don't stop !! Let's together !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2人を照らすグリーンのレーザー&lt;br /&gt;結びつけて　私とbaby&lt;br /&gt;素直になれる　恋のjoyance&lt;br /&gt;チャンスに変えて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何となく　よりそう日も&lt;br /&gt;心 の中は鮮やかな neon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ガッチャ feeling&lt;br /&gt;余計な勘違いで&lt;br /&gt;チグハグしちゃっても揺らして&lt;br /&gt;共に体を揺らして&lt;br /&gt;愛なんてもんは&lt;br /&gt;ゆずれない自由なfeeling&lt;br /&gt;私のワガママを破って&lt;br /&gt;近づけるように破って&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naturalな　この感情 も&lt;br /&gt;Emotionalな　夢や希望も&lt;br /&gt;Diveして　向かう先は&lt;br /&gt;全部ちゃんと　思いをよせる人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LOVE…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君にLOVE…&lt;br /&gt;私のLOVE…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND69598/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. memories (original version)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Kimi ga naiteru kara mizutamari ga dekita&lt;br /&gt;PUKARI POCHARI issho ni oyogou&lt;br /&gt;Oshiete okure yo namida no wake wo&lt;br /&gt;PYOKO PYOKO PYOKO PYOKO&lt;br /&gt;Tobikoerareru yo&lt;br /&gt;Kimi ga warattara ohisama ga deta yo&lt;br /&gt;KIRARI KIRARI namida ga hikaru&lt;br /&gt;Sagashite miyou yo kimi no takaramono&lt;br /&gt;NYOKI NYOKI NYOKI NYOKI&lt;br /&gt;Sora made no biru yo*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ga KAGI wo kaketa&lt;br /&gt;Omoide no takarabako&lt;br /&gt;Oike no oku fukaku shizumu&lt;br /&gt;KAGI wo mitsukeyou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BOKU ga KAGI wo kaketa&lt;br /&gt;Yasashisa no takarabako&lt;br /&gt;Hiraitemite ki ga tsuita yo&lt;br /&gt;Ima made gomen ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fundari kettari&lt;br /&gt;Fundari kettari&lt;br /&gt;Fundari kettari dakedo&lt;br /&gt;Okka na bikkuri&lt;br /&gt;DOTTAN BATTAN&lt;br /&gt;Tobikonde miyou yo&lt;br /&gt;Ippai Ippai Ippai Ippai&lt;br /&gt;Ippai shippai shite mo&lt;br /&gt;Pokkari aita mune no naka ni&lt;br /&gt;Tane wo maite miru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi no hoo ni te wo ate&lt;br /&gt;Kioku no michi wo tadoru&lt;br /&gt;Hikari ga michibi ite kureru sa&lt;br /&gt;Kurayami wo terashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ima aru shiawase wa&lt;br /&gt;Ashita ni tsudzuki&lt;br /&gt;Kyou no yorokobi kanashimi wa&lt;br /&gt;Kinou no tsudzuki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimi ga iru okage de hana ga saita yo&lt;br /&gt;Oboeteiyou yo kyou no hi no koto wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;memories(original version)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※君が泣いてるから　水たまりができた&lt;br /&gt;プカリ　ポチャリ　一緒に泳ごう&lt;br /&gt;教えておくれよ　涙のわけを&lt;br /&gt;ピョコ　ピョコ　ピョコ　ピョコ&lt;br /&gt;飛び越えられるよ&lt;br /&gt;君が笑ったら　お日様が出たよ&lt;br /&gt;キラリ　キラリ　涙が光る&lt;br /&gt;探してみようよ　君の宝物&lt;br /&gt;ニョキ　ニョキ　ニョキ　ニョキ　&lt;br /&gt;空までのびるよ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がカギをかけた&lt;br /&gt;思い出の宝箱&lt;br /&gt;お池の奥深く沈む&lt;br /&gt;カギを見つけよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボクがカギをかけた&lt;br /&gt;やさしさの宝箱&lt;br /&gt;開いてみて　気がついたよ&lt;br /&gt;今まで　ごめんね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;踏んだり　蹴ったり&lt;br /&gt;踏んだり　蹴ったり&lt;br /&gt;踏んだり　蹴ったり　だけど&lt;br /&gt;おっかな　びっくり&lt;br /&gt;ドッタン　バッタン&lt;br /&gt;飛びこんでみようよ&lt;br /&gt;一杯　一杯　一杯　一杯&lt;br /&gt;一杯　失敗しても&lt;br /&gt;ぽっかり空いた　胸の中に&lt;br /&gt;種をまいてみるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君の頬に手をあて&lt;br /&gt;記憶の道をたどる&lt;br /&gt;陽がみちびいてくれるさ&lt;br /&gt;暗闇を照らし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今ある幸せは　明日に続き&lt;br /&gt;今日の喜び悲しみは&lt;br /&gt;昨日の続き&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君がいるおかげで　花が咲いたよ&lt;br /&gt;覚えていようよ　今日の日の事を&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND69597/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7694811979741301659?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7694811979741301659/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7694811979741301659&amp;isPopup=true' title='2 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7694811979741301659'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7694811979741301659'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/04/kimura-kaela-moustache-and-memories.html' title='Kimura Kaela - MOUSTACHE and memories Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SdVKvRBzxRI/AAAAAAAAAK4/abHMVb5Us0Y/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-7664364102591029235</id><published>2009-03-22T01:41:00.007-03:00</published><updated>2009-09-13T00:30:07.520-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Momo Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScXCLH0FYXI/AAAAAAAAAJ4/zOPYWiEXnBc/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 394px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScXCLH0FYXI/AAAAAAAAAJ4/zOPYWiEXnBc/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315868431512592754" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Sazanami CD [さざなみCD]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. Momo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kireta denkyuu wo ima torikaereba akaruku&lt;br /&gt;Momo no kuchibiru hajimete iro ni naru&lt;br /&gt;Tsukamaeta sono te wo hanasu koto wa nai&lt;br /&gt;Eien to iu tawagoto ni oborete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanimo nakatta yo meguriaeta wake nado&lt;br /&gt;Yatto hajimaru madobe kara tobidatsu&lt;br /&gt;Arigachi na DORAMA wo nazotte itadake&lt;br /&gt;Ano hibi ni wa mou nido to modorenai&lt;br /&gt;Hito ga mireba kitto warai to basu you na&lt;br /&gt;Yoreyore no shiawase wo oikakete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yawaraka na kimochi ni natta&lt;br /&gt;Amai kaori ni tsutsumare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsukamaeta sono te wo hanasu koto wa nai&lt;br /&gt;Eien to iu tawagoto ni oborete&lt;br /&gt;Hito ga mireba kitto warai to basu you na&lt;br /&gt;Yoreyore no shiawase wo oikakete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;桃&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;切れた電球を今　取り替えれば明るく&lt;br /&gt;桃の唇　初めて色になる&lt;br /&gt;つかまえたその手を　離すことはない&lt;br /&gt;永遠という戯言に溺れて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何も無かったよ　巡り合えた理由など&lt;br /&gt;やっと始まる　窓辺から飛び立つ&lt;br /&gt;ありがちなドラマを　なぞっていただけ&lt;br /&gt;あの日々にはもう二度と戻れない&lt;br /&gt;他人が見ればきっと　笑いとばすような&lt;br /&gt;よれよれの幸せを追いかけて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;柔かな気持ちになった&lt;br /&gt;甘い香りにつつまれ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つかまえたその手を　離すことはない&lt;br /&gt;永遠という戯言に溺れて&lt;br /&gt;他人が見ればきっと　笑いとばすような&lt;br /&gt;よれよれの幸せを追いかけて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND56608/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-7664364102591029235?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/7664364102591029235/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=7664364102591029235&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7664364102591029235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/7664364102591029235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/spitz-momo-lyrics.html' title='Spitz - Momo Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScXCLH0FYXI/AAAAAAAAAJ4/zOPYWiEXnBc/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4835661937004928894</id><published>2009-03-21T03:23:00.006-03:00</published><updated>2009-09-12T23:41:02.981-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='椎名林檎'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shiina Ringo'/><title type='text'>Shiina Ringo - Kabukichou no Joou Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScSIJxTVVDI/AAAAAAAAAJw/lP-xdqcqJ00/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 350px; height: 398px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScSIJxTVVDI/AAAAAAAAAJw/lP-xdqcqJ00/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315523161638655026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Shiina Ringo [椎名林檎]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; Kabukichou no Joou [歌舞伎町の女王]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Muzai Moratorium [無罪モラトリアム]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Kabukichou no Joou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semi no koe wo kiku tabi ni me ni ukabu kujuuku ri hama&lt;br /&gt;Shiwashiwa no sobo no te wo hanare hitori de otozureta kanrakugai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAMA wa koko no joousama ikiutsushi no you na atashi&lt;br /&gt;Dareshimo ga te wo nobete kodomo nagara ni miserareta kanrakugai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Juugo ni natta atashi wo oite joou wa kieta&lt;br /&gt;Maishuu kinyoubi ni kiteita otoko to kurasu no darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Ichido sakaeshi mono demo kanarazu ya otoroe yuku"&lt;br /&gt;Sono imi wo shiru toki wo mukae ashi wo fumi ireta wa kanrakugai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiete itta onna wo nikumedo natsu wa ima&lt;br /&gt;Joou to iu katagaki wo hokorashige ni kakageru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Onna ni natta atashi ga uru no wa jibun dake de&lt;br /&gt;Doujou wo hoshita toki ni subete wo ushinau darou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JR Shinjuku eki no higashiguchi wo datara&lt;br /&gt;Soko wa atashi no niwa daiyuugiba kabukichou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Konya kara wa kono machi de musume no atashi ga joou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;歌舞伎町の女王&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;蝉の声を聞く度に　目に浮かぶ九十九里浜&lt;br /&gt;皺々の祖母の手を離れ　独りで訪れた歓楽街&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ママは此処の女王様　生き写しの様なあたし&lt;br /&gt;誰しもが手を伸べて　子供ながらに魅せられた歓楽街&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;十五に成ったあたしを　置いて女王は消えた&lt;br /&gt;毎週金曜日に来ていた男と暮らすのだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」&lt;br /&gt;その意味を知る時を迎え足を踏み入れたは歓楽街&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;消えて行った女を憎めど夏は今&lt;br /&gt;女王と云う肩書きを誇らしげに掲げる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女に成ったあたしが売るのは自分だけで&lt;br /&gt;同情を欲した時に全てを失うだろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;JR新宿駅の東口を出たら&lt;br /&gt;其処はあたしの庭　大遊戯場歌舞伎町&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今夜からは此の町で娘のあたしが女王&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND11561/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to a friend, a have recently discovered &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shiina Ringo&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;She's a genius, really...:)&lt;br /&gt;Everyone go &lt;a href="http://www.youtube.com/"&gt;YouTube&lt;/a&gt;, please. Totally worth it!;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/REcd4DgM1T0&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/REcd4DgM1T0&amp;amp;hl=pt-br&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4835661937004928894?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4835661937004928894/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4835661937004928894&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4835661937004928894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4835661937004928894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/shiina-ringo-kabukichou-no-joou-lyrics.html' title='Shiina Ringo - Kabukichou no Joou Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScSIJxTVVDI/AAAAAAAAAJw/lP-xdqcqJ00/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-1426460214118377816</id><published>2009-03-19T21:42:00.006-03:00</published><updated>2009-09-13T00:32:18.774-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - Abunazaka, Umi yo and Jidai Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScMaP9-BZiI/AAAAAAAAAJc/8TbuC0ylhPs/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 150px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScMaP9-BZiI/AAAAAAAAAJc/8TbuC0ylhPs/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5315120846862378530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Watashi no Koe ga Kikoemasu ka [&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="JA"&gt;私の声が聞こえますか]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. Abunazaka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abunazaka wo koeta tokoro ni&lt;br /&gt;Atashi wa sundeiru&lt;br /&gt;Saka wo koete kuru hitotachi wa&lt;br /&gt;Minna kega wo shite kuru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hashi wo kowashita omae no sei to&lt;br /&gt;Kuchi wo soroete najiru kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tooi furusato de kizutsuita ii wake ni&lt;br /&gt;Saka wo ochite kuru no ga koko kara wa mieru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyou mo dareka aware na otoko ga&lt;br /&gt;Saka wo koroge ochiru&lt;br /&gt;Atashi wa sugu mukae ni dekakeru&lt;br /&gt;Hanataba wo daite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae ga konna yasashiku suru to&lt;br /&gt;Itsumade tatte mo kaerenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tooi furusato wa ochibureta otoko no na wo&lt;br /&gt;Yonde nado inai no ga koko kara wa mieru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kyou mo saka wa dareka no itami de&lt;br /&gt;Akaku somatteiru&lt;br /&gt;Akai hana ni hikarete dareka ga&lt;br /&gt;Kyou mo koroge ochiru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omae no fuku ga anmari akai&lt;br /&gt;Kono me wo kuramaseru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tooi kanata kara atashi no kuroi moufuku wo&lt;br /&gt;Mejirushi ni shiteta no ga koko kara wa mieru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;あぶな坂&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぶな坂を越えたところに&lt;br /&gt;あたしは住んでいる&lt;br /&gt;坂を越えてくる人たちは&lt;br /&gt;みんな　けがをしてくる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;橋をこわした　おまえのせいと&lt;br /&gt;口をそろえて　なじるけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠いふるさとで　傷ついた言いわけに&lt;br /&gt;坂を落ちてくるのが　ここからは見える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日もだれか　哀れな男が&lt;br /&gt;坂をころげ落ちる&lt;br /&gt;あたしは　すぐ迎えにでかける&lt;br /&gt;花束を抱いて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえがこんな　やさしくすると&lt;br /&gt;いつまでたっても　帰れない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠いふるさとは　おちぶれた男の名を&lt;br /&gt;呼んでなどいないのが　ここからは見える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日も坂は　だれかの痛みで&lt;br /&gt;紅く染まっている&lt;br /&gt;紅い花に魅かれて　だれかが&lt;br /&gt;今日も　ころげ落ちる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おまえの服があんまり紅い&lt;br /&gt;この目を　くらませる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠いかなたから　あたしの黒い喪服を&lt;br /&gt;目印にしてたのが　ここからは見える&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND52930/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;05. Umi yo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umi yo omae ga naiteru yoru wa&lt;br /&gt;Tooi furusato no uta wo utaou&lt;br /&gt;Umi yo omae ga yonderu yoru wa&lt;br /&gt;Tooi funanori no uta wo utaou&lt;br /&gt;Toki wa ima ikari wo agete&lt;br /&gt;Aoi uma ni yureru you ni&lt;br /&gt;Kokoro no nimotsutachi wo&lt;br /&gt;Sute ni yukou ne&lt;br /&gt;Umi yo watashi ga naiteru yoru wa&lt;br /&gt;Tooi furusato e fune wo hakobe yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umi yo omae wa oboeteiru ka&lt;br /&gt;Wakai funanori no yume no yukue wo&lt;br /&gt;Umi yo omae wa oboeteiru ka&lt;br /&gt;Soshite kaeranai kobune no kazu wo&lt;br /&gt;Kono uta wa funanori no uta&lt;br /&gt;Wakai funanori no uta&lt;br /&gt;Furusato no shima wo hanare&lt;br /&gt;Kyou mo samayou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umi yo watashi wo aisuru naraba&lt;br /&gt;Koyoi furusato e fune wo hakobe yo&lt;br /&gt;Umi yo watashi wo aisuru naraba&lt;br /&gt;Koyoi furusato e fune wo hakobe yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;海よ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海よ おまえが 泣いてる夜は&lt;br /&gt;遠い 故郷の 歌を歌おう&lt;br /&gt;海よ おまえが 呼んでる夜は&lt;br /&gt;遠い 舟乗りの 歌を歌おう&lt;br /&gt;時はいま いかりをあげて&lt;br /&gt;青い馬に 揺れるように&lt;br /&gt;心の荷物たちを&lt;br /&gt;捨てにゆこうね&lt;br /&gt;海よ わたしが 泣いてる夜は&lt;br /&gt;遠い 故郷へ 舟を運べよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海よ おまえは 覚えているか&lt;br /&gt;若い 舟乗りの 夢の行方を&lt;br /&gt;海よ わまえは 覚えているか&lt;br /&gt;そして 帰らない 小舟の数を&lt;br /&gt;この歌は 舟乗りの歌&lt;br /&gt;若い 舟乗りの歌&lt;br /&gt;故郷の島を 離れ&lt;br /&gt;今日もさまよう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;海よ わたしを 愛するならば&lt;br /&gt;今宵 故郷へ 舟を運べよ&lt;br /&gt;海よ わたしを 愛するならば&lt;br /&gt;今宵 故郷へ 舟を運べよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND23371/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12. Jidai&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ima wa konna ni kanashikute namida mo karehatete&lt;br /&gt;Mou nido to egao ni wa naresou mo nai kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sonna jidai mo atta ne to itsuka hanaseru hi ga kuruwa&lt;br /&gt;Anna jidai mo atta ne to kitto waratte hanaseruwa&lt;br /&gt;Dakara kyou wa kuyokuyo shinai de&lt;br /&gt;Kyou no kaze ni fukaremashou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mawaru mawaru yo jidai wa mawaru&lt;br /&gt;Yorokobi kanashimi kurikaeshi kyou wa wakareta koibitotachi mo&lt;br /&gt;Umare kawatte meguriau yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tabi wo tsudzukeru hitobito wa itsuka kokyou ni deau hi wo&lt;br /&gt;Tatoe konya wa taoretemo kitto shinjite DOA wo deru&lt;br /&gt;Tatoe kyou wa hateshimonaku&lt;br /&gt;Tsumetai ame ga futteitemo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meguru meguru yo jidai wa meguru&lt;br /&gt;Wakare to deai wo kurikaeshi&lt;br /&gt;Kyou wa taoreta tabibitotachi mo umare kawatte arukidasu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mawaru mawaru yo jidai wa mawaru&lt;br /&gt;Wakare to deai wo kurikaeshi&lt;br /&gt;Kyou wa taoreta tabibitotachi mo umare kawatte arukidasu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mawaru mawaru yo jidai wa mawaru&lt;br /&gt;Wakare to deai wo kurikaeshi&lt;br /&gt;Kyou wa taoreta tabibitotachi mo umare kawatte arukidasu yo&lt;br /&gt;Kyou wa taoreta tabibitotachi mo umare kawatte arukidasu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;時代&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今はこんなに悲しくて　涙もかれ果てて&lt;br /&gt;もう二度と笑顔には　なれそうもないけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな時代もあったねと　いつか話せる日がくるわ&lt;br /&gt;あんな時代もあったねと　きっと笑って話せるわ&lt;br /&gt;だから　今日はくよくよしないで&lt;br /&gt;今日の風に吹かれましょう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まわるまわるよ　時代はまわる&lt;br /&gt;喜び悲しみくり返し　今日は別れた恋人たちも&lt;br /&gt;生まれ変わって　めぐりあうよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅を続ける人々は　いつか故郷に出会う日を&lt;br /&gt;たとえ今夜は倒れても　きっと信じてドアを出る&lt;br /&gt;たとえ今日は果てしもなく&lt;br /&gt;冷たい雨が降っていても&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めぐるめぐるよ　時代はめぐる&lt;br /&gt;別れと出会いをくり返し&lt;br /&gt;今日は倒れた旅人たちも　生まれ変って歩きだすよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まわるまわるよ　時代はまわる&lt;br /&gt;別れと出逢いをくり返し&lt;br /&gt;今日は倒れた旅人たちも　生まれ変って歩きだすよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まわるまわるよ　時代はまわる&lt;br /&gt;別れと出逢いをくり返し&lt;br /&gt;今日は倒れた旅人たちも　生まれ変って歩きだすよ&lt;br /&gt;今日は倒れた旅人たちも　生まれ変って　歩きだすよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND2416/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Though most of Nakajima Miyuki's songs are really sad, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jidai&lt;/span&gt; is quite optimistic and beautiful.:)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Umi yo&lt;/span&gt; is, as well, a nice one, with a nostalgic feeling...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For English translation of her songs, go to &lt;a href="http://www.geocities.com/gregsharp.geo/nakajima_miyuki_lyrics.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Greg's page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .;)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-1426460214118377816?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/1426460214118377816/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=1426460214118377816&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1426460214118377816'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/1426460214118377816'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/nakajima-miyuki-abunazaka-umi-yo-and.html' title='Nakajima Miyuki - Abunazaka, Umi yo and Jidai Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScMaP9-BZiI/AAAAAAAAAJc/8TbuC0ylhPs/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3938654337632421092</id><published>2009-03-18T21:18:00.007-03:00</published><updated>2009-09-12T23:16:19.005-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nakajima Miyuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='中島みゆき'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Nakajima Miyuki - KITSUNE Gari no Uta Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScHE-7AJKgI/AAAAAAAAAI4/G0hWvYZnn9Y/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 190px; height: 190px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScHE-7AJKgI/AAAAAAAAAI4/G0hWvYZnn9Y/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5314745620543121922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Nakajima Miyuki [中島みゆき]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Ikiteitemo Ii Desu ka [生きていてもいいですか]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. KITSUNE Gari no Uta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KITSUNE gari ni yuku nara (nara) ki wo tsukete oyuki yo (ne)&lt;br /&gt;KITSUNE gari wa suteki sa tada ikite modoretara&lt;br /&gt;Nee sora wa hareta kaze wa oatsurae (ne)&lt;br /&gt;Ato wa kimi no sono ude shidai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Moshimo migoto itometara&lt;br /&gt;Kimi wa konya no eiyuu&lt;br /&gt;Saa hashire yume wo hashire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KITSUNE gari ni yuku nara nara ki wo tsukete oyuki yo (ne)&lt;br /&gt;KITSUNE gari wa suteki sa tada ikite modoretara, ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KITSUNE gari ni yuku nara sake no shitaku mo wasurezu (ne)&lt;br /&gt;Migoto te gara tatetara kanpai mo shitakunaru&lt;br /&gt;Nee sora wa hareta kaze wa oatsurae ne&lt;br /&gt;Nakamatachi to GURASU aketara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soitsu no kao wo mitemiyou&lt;br /&gt;Myou ni mimi ga nagakunai ka&lt;br /&gt;Myou ni hige wa nagakunai ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KITSUNE gari ni yuku nara (nara) ki wo tsukete oyuki yo ne&lt;br /&gt;GURASU ageteiru no ga KITSUNE datta risuru kara ne&lt;br /&gt;Kimi to kaketa kimi no nakama wa (ne)&lt;br /&gt;Kimi no yumi de taoreta risuru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KITSUNE gari ni yuku nara (nara) ki wo tsukete oyuki yo ne&lt;br /&gt;KITSUNE gari wa suteki sa tada ikite modoretara, ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;キツネ狩りの歌&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キツネ狩りにゆくなら気をつけておゆきよ&lt;br /&gt;キツネ狩りは素敵さただ生きて戻れたら&lt;br /&gt;ねぇ空は晴れた風はおあつらえ&lt;br /&gt;あとは君のその腕次第&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも見事射とめたら&lt;br /&gt;君は今夜の英雄&lt;br /&gt;さあ走れ夢を走れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キツネ狩りにゆくなら気をつけておゆきよ&lt;br /&gt;キツネ狩りは素敵さただ生きて戻れたら、ね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キツネ狩りにゆくなら酒の仕度も忘れず&lt;br /&gt;見事手柄たてたら乾杯もしたくなる&lt;br /&gt;ねぇ空は晴れた風はおあつらえ&lt;br /&gt;仲間たちとグラスあけたら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そいつの顔を見てみよう&lt;br /&gt;妙に耳が長くないか&lt;br /&gt;妙にひげは長くないか&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キツネ狩りにゆくなら気をつけておゆきよ&lt;br /&gt;グラスあげているのがキツネだったりするから&lt;br /&gt;君と駆けた君の仲間は&lt;br /&gt;君の弓で倒れたりするから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キツネ狩りにゆくなら　気をつけておゆきよ&lt;br /&gt;キツネ狩りは素敵さ　ただ生きて戻れたら、 ね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND5478/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3938654337632421092?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3938654337632421092/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3938654337632421092&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3938654337632421092'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3938654337632421092'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/nakajima-miyuki-various.html' title='Nakajima Miyuki - KITSUNE Gari no Uta Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/ScHE-7AJKgI/AAAAAAAAAI4/G0hWvYZnn9Y/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-598291563521226863</id><published>2009-03-07T04:51:00.005-03:00</published><updated>2009-09-13T00:30:41.922-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moriyama Naotaro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='森山直太朗'/><title type='text'>Moriyama Naotaro - Yuugure no Daibensha Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SbIoTHxmXOI/AAAAAAAAAIY/i585vBxWCp4/s1600-h/cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SbIoTHxmXOI/AAAAAAAAAIY/i585vBxWCp4/s400/cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5310351219592944866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Moriyama Naotaro [森山直太朗]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Shokkun!! [諸君!!]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. Yuugure no Daibensha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gomen ore, usotsuita itta temae ato hikezu&lt;br /&gt;Demo itsudatte orera no tsuku uso wa HONTO no uso da yo&lt;br /&gt;Tashika ni ano hi wa kaze ga yokutte nandemo yuruseru kimochi dattaro&lt;br /&gt;Are, mata? Usotsuita kinou no kyou de shoukori mo naku&lt;br /&gt;Kakkou bakkari tsukechau 'n da yo tsuyu shirazu&lt;br /&gt;Nakami wa itsudemo MORO atodzuke de dou ni ka koko made yatte kita yo na&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koushite kono michi yuku no mo hyaku made tsudzukya moukemono&lt;br /&gt;Datte eien nante doko ni mo naize atte mo mienai shikumijan&lt;br /&gt;Kamisama tte dare daro na HONTO ni itara tamageru kedo sa&lt;br /&gt;Demo dokka ni iru tte shinjiteiru yo shimo kita atari de yoi doreteru sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Kana ami goshi no ano yuugure ga kitto orera no seishun nan da&lt;br /&gt;Sabita GITAA wo kakinarashite wa kabosoi koe de issai gassai kassai shita sa&lt;br /&gt;GAADOREERU ni nijimu kage kanjousen ni ochiru ame&lt;br /&gt;Uta ni naranai kotoba no tane ga kaze ni fukarete ore ni wa mieru yo*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gomen ima, usotsuita CHIICHIIPAPPA CHIIPPAPPA&lt;br /&gt;HORE! Iiwake nan zaa somo somo nai yo ashi karazu&lt;br /&gt;Uso mo kiai de tada tsuramekeba shinjitsu mitai ni mieteku 'n jaa ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omoide nante mou ira nee chiisana koi no yuumongure&lt;br /&gt;Natsukashi mikirenu omoide wa nora inu fuzei ni yatte kure&lt;br /&gt;Doudou meguri ikitetemo nounou taka ga DEMOKURASHII&lt;br /&gt;Kakkou tsuketeru baaija nee zo nonbiri suru no mo warukaanai kedo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Entotsu yane no mukou no hou ni itsuka orera mo tabi wo shita yo na&lt;br /&gt;Yume miru jiyuu wa osowaranaku to mo zutto mae kara hana kara koko ni aru&lt;br /&gt;INTAANETTO no okagesama appare! Hadaka no ousama&lt;br /&gt;Utau jidai no kakumeiji HONTO no koto ga aru ki ga shite sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsuki no uragawa de aimashou sono ato KAFE de ocha shimashou&lt;br /&gt;Sokka ningen nante iremono desu to dokka de dareka ga fuiteraa&lt;br /&gt;Kaasan yo na yo na anata ga kikasete kureta komoriuta&lt;br /&gt;Akai POSUTO ni nage konda no wa namida namida no tokai no kurashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*Kurikaeshi)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;INTAANETTO no okagesama appare! Hadaka no ousama&lt;br /&gt;Utau jidai no kakumeiji HONTO no koto ga aru ki ga shite sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;夕暮れの代弁者&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごめん俺、嘘付いた　言った手前後引けず&lt;br /&gt;でもいつだって俺らの付く嘘はホントの嘘だよ&lt;br /&gt;確かにあの日は風が良くって　なんでも許せる気持ちだったろ&lt;br /&gt;あれ、又？　嘘付いた　昨日の今日で性懲りもなく&lt;br /&gt;格好ばっかり付けちゃうんだよ　つゆ知らず&lt;br /&gt;中身はいつでもモロ後付けで　どうにかここまでやって来たよな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こうしてこの道行くのも　百まで続きゃ儲けもの&lt;br /&gt;だって永遠なんてどこにもないぜ　あっても見えない仕組みじゃん&lt;br /&gt;神様って誰だろな　ホントにいたらたまげるけどさ&lt;br /&gt;でもどっかにいるって信じているよ　下北辺りで酔いどれてるさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※金網越しのあの夕暮れが　きっと俺らの青春なんだ&lt;br /&gt;錆びたギターを掻き鳴らしては　か細い声で一切合切喝采したさ&lt;br /&gt;ガードレールに滲む影　環状線に落ちる雨&lt;br /&gt;歌にならない言葉の種が　風に吹かれて俺には見えるよ※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ごめん今、嘘付いた　チーチーパッパ　チーパッパ&lt;br /&gt;ホレ！　言い訳なんざぁそもそもないよ　悪しからず&lt;br /&gt;嘘も気合でただ貫けば　真実みたいに見えてくんじゃね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思い出なんてもういらねえ　小さな恋の夕間暮れ&lt;br /&gt;懐かしみきれぬ思い出は　野良犬風情にやってくれ&lt;br /&gt;堂々巡り生きてても　のうのうたかがデモクラシー&lt;br /&gt;格好つけてる場合じゃねーぞ　のんびりするのも悪かぁないけど&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;煙突屋根の向こうの方に　いつか俺らも旅をしたよな&lt;br /&gt;夢見る自由は教わらなくとも　ずっと前から端からここにある&lt;br /&gt;インターネットのお陰さま　天晴！　裸の王様&lt;br /&gt;歌う時代の革命児　ホントのことがある気がしてさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;月の裏側で会いましょう　その後カフェでお茶しましょう&lt;br /&gt;そっか人間なんて容れ物ですと　どっかで誰かが吹いてらぁ&lt;br /&gt;母さん夜な夜なあなたが　聞かせてくれた子守唄&lt;br /&gt;赤いポストに投げ込んだのは　涙涙の都会の暮らし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インターネットのお陰さま　天晴！　裸の王様&lt;br /&gt;歌う時代の革命児　ホントのことがある気がしてさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND61721/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I don't know why, but I &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;love&lt;/span&gt; when he sings "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Tsuki no uragawa de aimashou, sono ato KAFE de ocha shimashou&lt;/span&gt;"...:)&lt;br /&gt;It's my favourite song from "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Shokkun!!&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;...&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kurikaeshi&lt;/span&gt;" stands for "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;repeat&lt;/span&gt;".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-598291563521226863?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/598291563521226863/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=598291563521226863&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/598291563521226863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/598291563521226863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/moriyama-naotaro-yuugure-no-daibensha.html' title='Moriyama Naotaro - Yuugure no Daibensha Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SbIoTHxmXOI/AAAAAAAAAIY/i585vBxWCp4/s72-c/cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-4615012586384631130</id><published>2009-03-02T17:44:00.007-03:00</published><updated>2009-09-12T23:27:40.604-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='草野マサムネ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kusano Masamune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Spitz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='スピッツ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>Spitz - Mikans and Umi wo Mi ni Ikou Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SaxFYx787WI/AAAAAAAAAH4/SLyUDU0S9fQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 315px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SaxFYx787WI/AAAAAAAAAH4/SLyUDU0S9fQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308694352786943330" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Spitz [スピッツ]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Mikadzuki Rock [三日月ロック]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;04. MIKANS no THEME&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hajimemashite no goaisatsu yokei na koto mo shoukai shiyou&lt;br /&gt;Daremo ga odoroku yabou wo kakushi motteru zentouyou&lt;br /&gt;Sonzai shiteru kanji kamishimete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atarimae sugiru jinsei wo kiri harishite kono zama&lt;br /&gt;Suki da to ietara yokatta sonna kioku de ippai da&lt;br /&gt;Ganbatte yatte miyou ue muite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIKANS amakute suppai kotoba kamasuze&lt;br /&gt;MIKANS oretachi niji no hashi wo watarou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yutori no nai SUKEJYUURU wo mou sukoshi tsumete DISTOUSHON&lt;br /&gt;Aoi BOTORU no awamori wo koi me ni watte kanpai shiyou&lt;br /&gt;"Maa ii ka" nante iu na iwanai de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIKANS egao wa muri ni tsukurenai kedo&lt;br /&gt;MIKANS itsuka wa ano ko no HAATO tsukamou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIKANS MIKANS MIKANS&lt;br /&gt;MIKANS MIKANS MIKANS&lt;br /&gt;MIKANS MIKANS MIKANS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Memai ga suru kurai shinchou ni aruitemita ga kawa'n nee&lt;br /&gt;Nigedasu sube bakka kangaeta sonna jibun ga KIRAI de&lt;br /&gt;Tanoshii koto naikai na arisou da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIKANS amakute suppai kotoba kamasuze&lt;br /&gt;MIKANS oretachi niji no hashi wo watarou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MIKANS egao wa muri ni tsukurenai kedo&lt;br /&gt;MIKANS itsuka wa ano ko no HAATO tsukamou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jitsu wa koi mo sutezu niji no hashi wo watarou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ミカンズのテーマ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はじめましての御挨拶　余計なことも紹介しよう&lt;br /&gt;誰もが驚く野望を　隠し持ってる前頭葉&lt;br /&gt;存在してる感じ　噛みしめて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あたり前過ぎる人生を　切り貼りしてこのざま&lt;br /&gt;好きだと言えたら良かった　そんな記憶でいっぱいだ&lt;br /&gt;がんばってやってみよう　上向いて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミカンズ　甘くて　酸っぱい言葉　かますぜ&lt;br /&gt;ミカンズ　俺達　虹の橋を渡ろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゆとりの無いスケジュールを　もう少しつめてディストーション&lt;br /&gt;青いボトルの泡盛を　濃い目に割って乾杯しよう&lt;br /&gt;「まぁいいか」なんて言うな　言わないで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミカンズ　笑顔は　無理に作れないけど&lt;br /&gt;ミカンズ　いつかは　あの娘のハート　つかもう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミカンズ　ミカンズ　ミカンズ&lt;br /&gt;ミカンズ　ミカンズ　ミカンズ&lt;br /&gt;ミカンズ　ミカンズ　ミカンズ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;めまいがするくらい　慎重に歩いてみたが変わんねー&lt;br /&gt;逃げ出す術ばっか　考えた　そんな自分がキライで&lt;br /&gt;楽しいことないかいな　ありそうだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミカンズ　甘くて　酸っぱい言葉　かますぜ&lt;br /&gt;ミカンズ　俺達　虹の橋を渡ろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミカンズ　笑顔は　ムリに作れないけど&lt;br /&gt;ミカンズ　いつかは　あの娘のハート　つかもう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は恋も捨てず　虹の橋を渡ろう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND16074/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Umi wo Mi ni Ikou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Ashita umi wo mi ni ikou&lt;br /&gt;Nemuranai de futari de ikou&lt;br /&gt;Asa ichiban no BASU de ikou&lt;br /&gt;Hisashiburi ni umi e ikou*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furisosogu youkou&lt;br /&gt;Ameagari no nioi omou&lt;br /&gt;Oikoshita jitensha no hou&lt;br /&gt;Terenagara wakaba no iro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okashikute fukidashisou na toki no itazura ni&lt;br /&gt;Michibikare bokura wa yuku tsubasa mo nai no ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[*Kurikaeshi]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nanimo nai? Nanika aru? Kono michi no kanata ni&lt;br /&gt;FUTSUU dakedo tashika ni boku no me no mae ni hirogaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[*Kurikaeshi]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;海を見に行こう&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※明日　海を見に行こう&lt;br /&gt;眠らないで二人で行こう&lt;br /&gt;朝一番のバスで行こう&lt;br /&gt;久しぶりに海へ行こう※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふりそそぐ陽光&lt;br /&gt;雨上がりの匂い想う&lt;br /&gt;追い越した自転車の方&lt;br /&gt;照れながら若葉の色&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おかしくて　吹き出しそうな時のいたずらに&lt;br /&gt;導かれ　僕らは行く　翼も無いのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何もない?　何かある?　この道の彼方に&lt;br /&gt;フツウだけど　確かに僕の目の前に広がる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(※くり返し)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND16077/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;------------------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Spitz&lt;/span&gt; is one of my favourite bands. :D&lt;br /&gt;Note that "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kurikaeshi&lt;/span&gt;" stands for "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;repeat&lt;/span&gt;". Since I'm just romanizing, I thought it would be better to leave as the original.;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa! o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-4615012586384631130?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/4615012586384631130/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=4615012586384631130&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4615012586384631130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/4615012586384631130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/03/spitz-mikans-and-umi-wo-mi-ni-ikou.html' title='Spitz - Mikans and Umi wo Mi ni Ikou Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SaxFYx787WI/AAAAAAAAAH4/SLyUDU0S9fQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-9187306724351651911</id><published>2009-02-28T15:58:00.005-03:00</published><updated>2009-09-13T00:51:51.097-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='川本真琴'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Makoto Kawamoto'/><title type='text'>Kawamoto Makoto - Himawari Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SamJ6VivR0I/AAAAAAAAAHo/eeL8o9eLam4/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SamJ6VivR0I/AAAAAAAAAHo/eeL8o9eLam4/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307925271141107522" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; Kawamoto Makoto [川本真琴]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; Kawamoto Makoto [川本真琴]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;09. Himawari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bassari mijikakunatte chotto karukunatta juu go irai no maegami jitto me tsumutte&lt;br /&gt;Sutto kanjita kaze amido wo kuguru semi no koe BASUtei ni ippon dake saku&lt;br /&gt;Himawari wa ima ichiban ooki na tane tsukete hikari wo ippai uketometakute&lt;br /&gt;Seitaka noppo ni natteiku no te wo tsunaide otagai kaerimichi chigau "itsumo"&lt;br /&gt;Sagashiteta kitto isoide kita kara nani ka&lt;br /&gt;Wasureteta no nando mo nando mo yubikiri shita mama&lt;br /&gt;Himawari ano natsu ni umareta'n da yo yukata to SUNIIKAA de issho ni kakureta&lt;br /&gt;SUIKA no tane wo tobashitakke omatsuri ni yukou nee itsumo taiyou no hou ni&lt;br /&gt;Nobiteiku no ga kusugutta sou datta matsuge no saki ni yuuyake koyake&lt;br /&gt;Kubi wo kashigete maneshiteta kimi ga yureteita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otagai ni totte&lt;br /&gt;Totte mo chicchai koto na no ni&lt;br /&gt;Itsumo takusan KENKA shita unmei wa kitto&lt;br /&gt;Nani ka no wake ga atte waka'n nakute yokatta'n da na te wo tsunaide&lt;br /&gt;Ano jidoukaisatsu issho ni JANPU shite tobou&lt;br /&gt;Doko ni iku toko mo nai kedo mabushii sora wo koetai&lt;br /&gt;Ippai ippai iki wo shita mama futari&lt;br /&gt;Ano natsu ni umareta'n da yo yakusoku shinakute mo&lt;br /&gt;Mainichi aeta YOOYOO ippai motte&lt;br /&gt;Matteta yo himawari mitai ni nee atoshi saishuu no&lt;br /&gt;BASU ga toori sugite mo mitsukerarenakatta&lt;br /&gt;Hanbun konishita shukudai dake ga tsukue no ue ni suppokasarete&lt;br /&gt;Hirogete aru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te wo tsunaide tsugi ni nani wo suru no? Mirai wa itsumo muzukashii&lt;br /&gt;Doushite hashiri tsudzuketara na ni ka wasureteku no&lt;br /&gt;Nando mo nando mo yubikiri shita mama himawari&lt;br /&gt;Ano natsu ni umareta'n da yo kisetsu ga meguru tabi&lt;br /&gt;Ano basho de saku bon yari kimi wo omoidasu yo&lt;br /&gt;Kurikaeshiteru nee itsumo taiyou no hou ni&lt;br /&gt;Nobiteiku no ga kusugutta sou datta&lt;br /&gt;Hagurenai kage ni yuunami konami kubi wo kashigete maneshiteta&lt;br /&gt;Kimi ga yureteita kimi to yureteita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ひまわり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ばっさり短くなってちょっと軽くなった十五以来の前髪じっと目つむって&lt;br /&gt;すっと感じた風網戸をくぐる蝉の声バス停に一本だけ咲く&lt;br /&gt;ひまわりは今一番大きな種つけて光をいっぱい受けとめたくて&lt;br /&gt;背高のっぽになっていくの手をつないでお互い帰り道ちがう「いつも」&lt;br /&gt;探してたきっと急いで来たからなにか&lt;br /&gt;忘れてたの何度も何度も指切りしたまま&lt;br /&gt;ひまわりあの夏に生まれたんだよ浴衣とスニーカーで一緒に隠れた&lt;br /&gt;スイカの種をとばしたっけお祭りに行こうねえ いつも太陽のほうに&lt;br /&gt;伸びていくのがくすぐったそうだったまつげの先に夕焼け小焼け&lt;br /&gt;首をかしげて真似してた君が揺れていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お互いにとって&lt;br /&gt;とってもちっちゃいことなのに&lt;br /&gt;いっつもたくさんケンカした運命はきっと&lt;br /&gt;何かのわけがあってわかんなくて良かったんだな手をつないで&lt;br /&gt;あの自動改札いっしょにジャンプしてとぼう&lt;br /&gt;何処にいくとこもないけど眩しい空を越えたい&lt;br /&gt;いっぱい いっぱい息をしたままふたり&lt;br /&gt;あの夏に生まれたんだよ約束しなくても&lt;br /&gt;毎日会えたヨーヨーいっぱい持って&lt;br /&gt;待ってたよひまわりみたいにねえ あたし最終の&lt;br /&gt;バスが通り過ぎても見つけられなかった&lt;br /&gt;半分こにした宿題だけが机の上にすっぽかされて&lt;br /&gt;ひろげてあるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手をつないで次に何をするの?未来はいつも難しい&lt;br /&gt;どうして走りつづけたらなにか忘れてくの&lt;br /&gt;何度も何度も指切りしたままひまわり&lt;br /&gt;あの夏に生まれたんだよ季節がめぐるたび&lt;br /&gt;あの場所で咲くぼんやり君を思い出すよ&lt;br /&gt;繰り返してるねえ いつも太陽のほうに&lt;br /&gt;伸びていくのがくすぐったそうだった&lt;br /&gt;はぐれない影に夕波小波首をかしげて真似してた&lt;br /&gt;君が揺れていた君と揺れていた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND11001/index.html"&gt;goo Ongaku&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brief information about the artist: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kawamoto Makoto&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;川本真琴&lt;/span&gt;] is better known for her song "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;1/2&lt;/span&gt;", which was the second opening theme for &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rurouni Kenshin&lt;/span&gt; (Samurai X). She has also a side project named &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;mihomihomakoto&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ミホミホマコト&lt;/span&gt;] along with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Asahi Miho&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;朝日美穂&lt;/span&gt;] and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Moribayashi Miho&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;もりばやしみほ&lt;/span&gt;]. Today, she sings under the name &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TIGER FAKE FUR&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;タイガーフェイクファ&lt;/span&gt;].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although I understand only a little bit of this song, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Himawari&lt;/span&gt; is one of my favourites in this album... (^_^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa! o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-9187306724351651911?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/9187306724351651911/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=9187306724351651911&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/9187306724351651911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/9187306724351651911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/kawamoto-makoto-himawari-lyrics.html' title='Kawamoto Makoto - Himawari Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SamJ6VivR0I/AAAAAAAAAHo/eeL8o9eLam4/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-2707149639789150074</id><published>2009-02-26T22:49:00.005-03:00</published><updated>2009-09-13T00:33:02.532-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YOSHII LOVINSON'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吉井和哉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yoshii Kazuya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>YOSHII LOVINSON - PHOENIX Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SadG18Li-xI/AAAAAAAAAHg/BGXXGyCUJ40/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 318px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SadG18Li-xI/AAAAAAAAAHg/BGXXGyCUJ40/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307288578380987154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; YOSHII LOVINSON&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; WHITE ROOM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. PHOENIX&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinaru BODY shinaru BODY kurayami ni hikaru BODY&lt;br /&gt;Kara wo wari tsutaetai mikansei ga yamadzumi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Kaze no hiroba de tamashii ga naiteru yo&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Ima uchi hanate PHOENIX ga taiyou ni&lt;br /&gt;Tobuzo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kono uta ni shi ga ukabi shi no oka ni suwaru made&lt;br /&gt;Shinjiru tame ni nan no tame ni umarete kita ka no imi saguruzo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Kaze no hiroba de tamashii ga naiteru HYOO HYOO HYOO&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Ubugoe wo age&lt;br /&gt;PHOENIX ga taiyou ni...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOMETIME CLICK SOMETIME ERASE&lt;br /&gt;Kita mitai BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Nankai demo umare kawareru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Kaze no hiroba de tamashii ga naiteru HYOO HYOO HYOO&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;Ima toki hanate&lt;br /&gt;Owari wa nairashii&lt;br /&gt;PHOENIX ga taiyou ni...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habatake habatake habatake&lt;br /&gt;Genki dase genki dase&lt;br /&gt;Mou osoreru koto nakare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;PHOENIX&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しなるBODY　しなるBODY　暗闇に光るBODY&lt;br /&gt;殻を割り伝えたい　未完成が山積み&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;風の広場で魂が鳴いてるよ&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;今打ち放てPHOENIXが太陽に&lt;br /&gt;飛ぶぞ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この歌に　詩が浮かび　死の丘に座るまで&lt;br /&gt;信じるために　何のために生まれてきたかの意味探るぞ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;風の広場で魂が鳴いてるヒョーヒョーヒョー&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;産声を上げ&lt;br /&gt;PHOENIXが太陽に、、、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOMETIME CLICK SOMETIME ERASE&lt;br /&gt;来たみたいBRAND NEW DAY&lt;br /&gt;何回でも生まれかわれる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;風の広場で魂が鳴いてるヒョーヒョーヒョー&lt;br /&gt;ONE MORE BABY BRAND NEW DAY&lt;br /&gt;今解き放て&lt;br /&gt;終わりはないらしい&lt;br /&gt;PHOENIXが太陽に、、、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;羽ばたけ　羽ばたけ　羽ばたけ&lt;br /&gt;元気出せ　元気出せ&lt;br /&gt;もう恐れること勿れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B10661"&gt;UTAMAP&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yay. Found it!\o/&lt;br /&gt;My soul is singing.;D&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-2707149639789150074?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/2707149639789150074/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=2707149639789150074&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2707149639789150074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/2707149639789150074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/yoshii-lovinson-phoenix-lyrics.html' title='YOSHII LOVINSON - PHOENIX Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SadG18Li-xI/AAAAAAAAAHg/BGXXGyCUJ40/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-8391183602891431134</id><published>2009-02-26T16:33:00.006-03:00</published><updated>2009-09-13T00:33:35.843-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='YOSHII LOVINSON'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='吉井和哉'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yoshii Kazuya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><title type='text'>YOSHII LOVINSON - TOBU YOU NI Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SabvYWe5rOI/AAAAAAAAAHY/0r8mggvR3jI/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 318px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SabvYWe5rOI/AAAAAAAAAHY/0r8mggvR3jI/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307192412533796066" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; YOSHII LOVINSON&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Album:&lt;/span&gt; WHITE ROOM&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;09. TOBU YOU NI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaze ni yureteiru shiroi KAATEN ga&lt;br /&gt;Nanka itteru mitai da yo ne&lt;br /&gt;Joujou ni de sou joujou ni de ii kara&lt;br /&gt;Akami obite me wo samase PINKU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doushita no utsumuite&lt;br /&gt;Doushita no furimuite&lt;br /&gt;Kako mo mirai mo koko ni wa nai 'n da yo&lt;br /&gt;Joujou ni de sou joujou ni de ii kara&lt;br /&gt;Motto omotai mono no moteru yo&lt;br /&gt;LOVE ME?&lt;br /&gt;Konna ni semai kanji janakute&lt;br /&gt;Soto ikou yo umi minai ka?&lt;br /&gt;Kaze ni nagareru kami ni mo unmei wa yadotteite&lt;br /&gt;Hikari SURAIDO saseru hodo&lt;br /&gt;Mabushii no ni kimi wa naze?&lt;br /&gt;OPEN YOUR EYES&lt;br /&gt;OPEN YOUR MIND&lt;br /&gt;OPEN YOUR LIFE&lt;br /&gt;Kokoro hitotsu kajitte&lt;br /&gt;Tobu you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mou yametai? Owarasetai?&lt;br /&gt;Demo shinjitai kara&lt;br /&gt;Koko made tsuite kita 'n daro?&lt;br /&gt;Joujou ni de sou joujou ni de ii kara&lt;br /&gt;Chanto hanashitai&lt;br /&gt;Jissai motto RIRIKARU&lt;br /&gt;LOVE ME?&lt;br /&gt;Konna ni tsurai kanji janakute&lt;br /&gt;Fuku nugou yo oyoganai ka?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagareru kami ni mo kurikaesu nami ni mo&lt;br /&gt;Musuu no suna ni mo tooku no fune ni mo&lt;br /&gt;Koko ga tabidachi demo ii janai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sutete shimatta mono modotte konai keredo&lt;br /&gt;Nakushite shimatta mono nara kyou ni&lt;br /&gt;Kaette kuru koto aru 'n daze&lt;br /&gt;OPEN YOUR EYES&lt;br /&gt;OPEN YOUR MIND&lt;br /&gt;OPEN YOUR LIFE&lt;br /&gt;OPEN NOW&lt;br /&gt;Kimi no suru koto ni muimi na mono nado naitte&lt;br /&gt;Kaze ni nagareru kami ni mo unmei wa yadotteite...&lt;br /&gt;Joujou ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;トブヨウニ&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風に揺れている白いカーテンが&lt;br /&gt;なんか言ってるみたいだよね&lt;br /&gt;徐々にで　そう徐々にでいいから&lt;br /&gt;赤み帯びて目を覚ませピンク&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしたのうつむいて&lt;br /&gt;どうしたの振り向いて&lt;br /&gt;過去も未来もここにはないんだよ&lt;br /&gt;徐々にで　そう徐々にでいいから&lt;br /&gt;もっと重たいもの持てるよ&lt;br /&gt;LOVE ME?&lt;br /&gt;こんなにせまい感じじゃなくて&lt;br /&gt;外行こうよ　海見ないか？&lt;br /&gt;風に流れる髪にも運命は宿っていて&lt;br /&gt;光りスライドさせるほど&lt;br /&gt;眩しいのに君はなぜ？&lt;br /&gt;OPEN YOUR EYES&lt;br /&gt;OPEN YOUR MIND&lt;br /&gt;OPEN YOUR LIFE&lt;br /&gt;心ひとつかじって&lt;br /&gt;飛ぶように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうやめたい？終わらせたい？&lt;br /&gt;でも信じたいから&lt;br /&gt;ここまでついてきたんだろ？&lt;br /&gt;徐々にで　そう徐々にでいいから&lt;br /&gt;ちゃんと話したい&lt;br /&gt;実際もっと　リリカル&lt;br /&gt;LOVE ME?　こんなに辛い感じじゃなくて&lt;br /&gt;服脱ごうよ　泳がないか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;流れる髪にも繰り返す波にも&lt;br /&gt;無数の砂にも　遠くの船にも&lt;br /&gt;ここが旅立ちでもいいじゃない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;捨ててしまったもの戻ってこないけれど&lt;br /&gt;なくしてしまったものなら急に&lt;br /&gt;帰ってくることあるんだぜ&lt;br /&gt;OPEN YOUR EYES&lt;br /&gt;OPEN YOUR MIND&lt;br /&gt;OPEN YOUR LIFE OPEN NOW&lt;br /&gt;君のすることに無意味なものなどないって&lt;br /&gt;風に流れる髪にも運命は宿っていて、、、&lt;br /&gt;徐々に&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND19085/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Brief information about &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;YOSHII LOVINSON&lt;/span&gt;: also known as &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Yoshii Kazuya&lt;/span&gt; [&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;吉井和哉&lt;/span&gt;], he's is the former vocalist of &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;The Yellow Monkey&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Love this song. (*_*)&lt;br /&gt;And love this album - but I'm still looking for "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Phoenix&lt;/span&gt;" lyrics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaa!o/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-8391183602891431134?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/8391183602891431134/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=8391183602891431134&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8391183602891431134'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/8391183602891431134'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/yoshii-lovinson-tobu-you-ni-lyrics.html' title='YOSHII LOVINSON - TOBU YOU NI Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SabvYWe5rOI/AAAAAAAAAHY/0r8mggvR3jI/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-910000429473821432</id><published>2009-02-12T23:15:00.008-03:00</published><updated>2009-09-13T00:34:22.771-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='RYTHEM'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Minna no Uta'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='みんなのうた'/><title type='text'>RYTHEM - WINNER Single Lyrics</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SZTYErzBbFI/AAAAAAAAAHQ/YsKJmpPZBQI/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SZTYErzBbFI/AAAAAAAAAHQ/YsKJmpPZBQI/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5302100236309720146" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artist:&lt;/span&gt; RYTHEM [リズム]&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Single:&lt;/span&gt; WINNER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;01. WINNER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa kami-sama wa fukouhei da&lt;br /&gt;KURASU no ninki mon wa SUPOOTSU MAN&lt;br /&gt;(ZuuZuuZuuZuu Zurui Na Ii Na)&lt;br /&gt;Kyou no tokyousou mo boku ga dou se kimatte BIRI&lt;br /&gt;(ZuuZuu Zuru Yasumi Shitai Na)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omoi ashi wo hikizutta mama SUTAATO RAIN&lt;br /&gt;Demo kikoeta'n da kimi no koe ga "Ganbatte!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey WINNER!&lt;br /&gt;Mugamuchuu de hashire&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Makeru no wa mou yada&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Mae no metten da&lt;br /&gt;GOORU sunzen ashi ga karamaru hora ne KOKEchattaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nande nan da!?&lt;br /&gt;Hizakozou surimuki namida...&lt;br /&gt;Hekondeiru boku ni&lt;br /&gt;Kimi ga sotto kureta MEDARU wa&lt;br /&gt;BANSOUKOU no KISU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa yappari kinchou shiteru'n da ne&lt;br /&gt;Demo anna ni renshuu shiteta janai?&lt;br /&gt;(ZuuZuu Zutto Miteita'n Da)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seki ni tsuite nagameteiru SUTAATO RAIN&lt;br /&gt;YOOIDON! no PISUTORU omowazu deta "Ganbatte!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey WINNER!&lt;br /&gt;Kachimake yori motto&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Daiji na koto ga aru to&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Oshiete kureta&lt;br /&gt;Makenai kokoro nigenai kokoro kakko warukutatte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be a WINNER!&lt;br /&gt;Nankai koron demo&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Sugu okiagereba ii&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;Sono kizu no kazu dake tsuyokunaru&lt;br /&gt;You're a WINNER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be a WINNER!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;WINNER&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ 神様は不公平だ&lt;br /&gt;クラスの人気もんはスポーツマン&lt;br /&gt;(ズッズッズッズ ズルイナ イーナ)&lt;br /&gt;今日の徒競走も僕が どうせ決まってビリ&lt;br /&gt;(ズッズッズルヤスミ シタイナ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;重い足を引きずったままスタートライン&lt;br /&gt;でも聞こえたんだ 君の声が「頑張って!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey WINNER!&lt;br /&gt;無我夢中で走れ&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;負けるのはもうやだ&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;前のめってんだ&lt;br /&gt;ゴール寸前 足がからまる ほらねコケちゃったー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんでなんだ!?&lt;br /&gt;膝小憎すりむき涙…&lt;br /&gt;凹んでいる僕に&lt;br /&gt;君がそっとくれたメダルは&lt;br /&gt;バンソウコウのキス&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ やっぱり緊張してるんだね&lt;br /&gt;でもあんなに練習してたじゃない?&lt;br /&gt;(ズッズッズット 見テイタンダ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;席について眺めているスタートライン&lt;br /&gt;ヨーイドン!のピストル 思わず出た「頑張って!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hey WINNER!&lt;br /&gt;勝ち負けよりもっと&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;大事なことがあると&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;教えてくれた&lt;br /&gt;負けない心 逃げない心 かっこ悪くたって&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be a WINNER!&lt;br /&gt;何回転んでも&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;すぐ起き上がればいい&lt;br /&gt;WINNER!&lt;br /&gt;その傷の数だけ強くなる&lt;br /&gt;You're a WINNER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Be a WINNER!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND56468/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;02. Cameleon Kamen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Machigai darake sa TESUTO mo otona mo&lt;br /&gt;Tadashii koto wo narabeteru dake no ROBOTTO mitai da&lt;br /&gt;Usotsuki bakari sa sensei mo MAMA mo&lt;br /&gt;Denwachuu wa itsumo to chigau "Osewa ni natte maasu."&lt;br /&gt;Ootooto~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SHINARIO doori no mainichi ja tsumaranai&lt;br /&gt;Yokome de mita sekai yuganderu&lt;br /&gt;Houkago no CHAIMU no yorokobi wo imademo&lt;br /&gt;MAMA wa oboeteru ka na? Wasureta ka na?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Otona wa minna KAMEREON&lt;br /&gt;Kodomo no mae ja KAMEREON&lt;br /&gt;Kakko warui toko misenai aa... Me ga mawaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kusukucchaeba KAMEREON&lt;br /&gt;Kao mo hokorobu KAMEREON&lt;br /&gt;Ii ko ni shiteta yoru ni wa Aa...&lt;br /&gt;Aijou no KISU KISU KISU&lt;br /&gt;KAMEREON kamen kamen kamen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoku aru hanashi sa gakkou no kyoushitsu&lt;br /&gt;Dare mo ga minna "Suki na ko dare?" to kiku kedo oshienai&lt;br /&gt;Yumemiru bakari sa nete mo samete mo&lt;br /&gt;Omoi doori ikanai koto ga takusan aru yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kore wo kuchi ni dashitara dou omowareru darou?&lt;br /&gt;Yokei na koto bakkari kangaete&lt;br /&gt;Kyoukasho no sumikko ni rakugaita namae wo&lt;br /&gt;Yubi de sasutte mitari omoidashitari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boku no kimochi wa KAMEREON&lt;br /&gt;Ano ko no mae ja KAMEREON&lt;br /&gt;Senaka osarete mo ienai aa... Me ga mawaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chokkai dashite KAMEREON&lt;br /&gt;Minna no mae ja KAMEREON&lt;br /&gt;Suki ka kirai ka docchi da? Aa...&lt;br /&gt;Hatsukoi no KIMI KIMI KIMI&lt;br /&gt;KAMEREON kamen kamen kamen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;カメレオン仮面&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;間違いだらけさ テストも大人も&lt;br /&gt;正しいことを並べてるだけのロボットみたいだ&lt;br /&gt;嘘つきばかりさ 先生もママも&lt;br /&gt;電話中はいつもと違う「お世話になってまーす。」&lt;br /&gt;おっとっと〜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シナリオ通りの毎日じゃつまらない&lt;br /&gt;横目で見た世界ゆがんでる&lt;br /&gt;放課後のチャイムの喜びを今でも&lt;br /&gt;ママは覚えてるかな?忘れたかな?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大人はみんなカメレオン&lt;br /&gt;子供の前じゃカメレオン&lt;br /&gt;かっこ悪いとこ見せない あぁ… 目が廻る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;くすぐっちゃえばカメレオン&lt;br /&gt;顔もほころぶカメレオン&lt;br /&gt;いい子にしてた夜には あぁ…&lt;br /&gt;愛情のキス キス キス&lt;br /&gt;カメレオン仮面 仮面 仮面&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よくある話さ 学校の教室&lt;br /&gt;誰もがみんな「好きな子だれ?」と聞くけど教えない&lt;br /&gt;夢見るばかりさ 寝ても覚めても&lt;br /&gt;思い通りいかないことがたくさんあるよね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これを口に出したらどう思われるだろう?&lt;br /&gt;余計なことばっかり考えて&lt;br /&gt;教科書のすみっこに落書いた名前を&lt;br /&gt;指でさすってみたり 思い出したり…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕の気持ちはカメレオン&lt;br /&gt;あの子の前じゃカメレオン&lt;br /&gt;背中押されても言えない あぁ… 目が廻る&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっかい出してカメレオン&lt;br /&gt;みんなの前じゃカメレオン&lt;br /&gt;好きか嫌いかどっちだ? あぁ…&lt;br /&gt;初恋のキミ キミ キミ&lt;br /&gt;カメレオン仮面 仮面 仮面&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND56469/index.html"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;goo Ongaku&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .]&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-910000429473821432?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/910000429473821432/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=910000429473821432&amp;isPopup=true' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/910000429473821432'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/910000429473821432'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/rythem-winner-single-lyrics.html' title='RYTHEM - WINNER Single Lyrics'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SZTYErzBbFI/AAAAAAAAAHQ/YsKJmpPZBQI/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-804226206273715669</id><published>2009-02-08T21:40:00.016-03:00</published><updated>2009-09-13T01:18:21.888-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梶芽衣子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meiko Kaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kill Bill'/><title type='text'>Meiko Post (5/5) - Grand Finale</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SY97u7UIjyI/AAAAAAAAAHI/Lb1yMugB7wQ/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SY97u7UIjyI/AAAAAAAAAHI/Lb1yMugB7wQ/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300591332564700962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Álbum:&lt;/span&gt; Zenkyokushu [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;全曲集]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artista:&lt;/span&gt; Meiko Kaji [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;梶芽衣子]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;15. Fune Ni Yurarete&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shizuka na kane no ne yuugure wo tsugeru&lt;br /&gt;Anata to watashi wa fune ni yurarete&lt;br /&gt;Kedarui you na nami no ue&lt;br /&gt;Nagarete yuku shiroi hana&lt;br /&gt;Anata ni wa tawamure no koi&lt;br /&gt;Watashi ni wa wasurerarenai&lt;br /&gt;Ano hi no koi no yoru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ano toki watashi wa mishiranu kuni de&lt;br /&gt;Koi nado suru to wa omoi mo sezu ni&lt;br /&gt;Kedarui you na gogo no machi&lt;br /&gt;Sozoro aruki no meguriai&lt;br /&gt;Kono mama de wakarerarenai&lt;br /&gt;Mou ichido anata no mune de&lt;br /&gt;Subete wo moyashitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;舟にゆられて&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;静かな鐘の音　夕暮れを告げる&lt;br /&gt;貴方と私は　舟にゆられて&lt;br /&gt;懈だるい様な　波の上&lt;br /&gt;流れてゆく　白い花&lt;br /&gt;貴方には　たわむれの恋&lt;br /&gt;私には忘れられない&lt;br /&gt;あの日の恋の夜&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの時私は　見知らぬ国で&lt;br /&gt;恋などするとは　思いもせずに&lt;br /&gt;懈だるい様な　午後の街&lt;br /&gt;そぞろ歩きの　めぐり逢い&lt;br /&gt;このままで　別れられない&lt;br /&gt;もう一度貴方の胸で&lt;br /&gt;すべてをもやしたい&lt;br /&gt;めぐり逢ったことは&lt;br /&gt;愛しあったことは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;16. Wakarebanashi Nanka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wakarebanashi nanka shitakunai no watashi&lt;br /&gt;Koi wa itsuka owaru sore dake no koto na no&lt;br /&gt;Nanimo iwanai de shitteiru kara&lt;br /&gt;Kokoro ga wari nado yoku aru koto yo&lt;br /&gt;Koi wa suteta hou mo misuterareta hou mo&lt;br /&gt;Kitto onaji you ni kizutsuite iru hazu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hito wo suki ni natte soshite wakarete&lt;br /&gt;Tsurai kara to itte nani wo uramu no&lt;br /&gt;Meguri atta koto wa aishiatta koto wa&lt;br /&gt;Hito ga nanto ittemo omoide ni nokoru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;別れ話なんか&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;別れ話なんか したくないの私&lt;br /&gt;恋はいつか終わる それだけのことなの&lt;br /&gt;何も言わないで 知っているから&lt;br /&gt;心がわりなど よくあることよ&lt;br /&gt;恋は棄てた方も 見棄てられた方も&lt;br /&gt;きっと同じように 傷ついているはず&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人を好きになって そして別れて&lt;br /&gt;つらいからと言って 何をうらむの&lt;br /&gt;人が何と言っても 思い出に残るの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;17. Ame no Yoru Anata wa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ame furu mayonaka ni anata ga to wo tataku&lt;br /&gt;Wakareta hazu na no ni anata ga to wo tataku&lt;br /&gt;Tobira no sukima kara watashi wo yondeiru&lt;br /&gt;Anata ga nakinagara watashi wo yondeiru&lt;br /&gt;Doushiyou&lt;br /&gt;DOA wo akeyou ka&lt;br /&gt;Yure ugoku onnagokoro&lt;br /&gt;Mou ichido shinda ki ni natte&lt;br /&gt;Damasarete miyou ka&lt;br /&gt;Owatta koi naraba wasurete shimaimashou&lt;br /&gt;Fukou no tobira nara hirakazu ni okimashou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Doushiyou&lt;br /&gt;Otoko no namida ni&lt;br /&gt;Taekirenu onnagokoro&lt;br /&gt;Suki dakedo totemo suki dakedo&lt;br /&gt;Sayonara wo tsubuyaku&lt;br /&gt;Anata no kutsu oto ga shizuka ni tozakaru&lt;br /&gt;Tobira ni mi wo yosete watashi wa shinobi naku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;雨の夜あなたは&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨ふる真夜中に　あなたが戸をたたく&lt;br /&gt;別れたはずなのに　あなたが戸をたたく&lt;br /&gt;扉のすきまから　私を呼んでいる&lt;br /&gt;あなたが泣きながら　私を呼んでいる&lt;br /&gt;どうしよう&lt;br /&gt;ドアを開けようか&lt;br /&gt;ゆれうごく　女心&lt;br /&gt;もう一度　死んだ気になって&lt;br /&gt;欺されてみようか&lt;br /&gt;終わった恋ならば　忘れてしまいましょう&lt;br /&gt;不幸の扉なら　開かずにおきましょう&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしよう&lt;br /&gt;男の涙に&lt;br /&gt;耐えきれぬ　女心&lt;br /&gt;好きだけど　とても好きだけど&lt;br /&gt;さよならをつぶやく&lt;br /&gt;あなたの靴音が　静かに遠ざかる&lt;br /&gt;扉に身をよせて　私はしのび泣く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;18. Minami Kaze&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaze wa minami kaze ga suki yo&lt;br /&gt;Suteki na hito no ashioto ga kikoeru&lt;br /&gt;Ame wa konu ka ame ga suki yo&lt;br /&gt;Kasa nado sasazu machinaka wo aruku no&lt;br /&gt;Sou yo tawai mo nai dekigoto ga&lt;br /&gt;Watashi ni wa totemo ii hitotoki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sora wa aki no iro ga suki yo&lt;br /&gt;Aisuru hito no kuchibue ga kikoeru&lt;br /&gt;Yume wa amai yume ga suki yo&lt;br /&gt;Hitori de aruku shiawase ga tada you&lt;br /&gt;Sou yo tawai mo nai dekigoto ga&lt;br /&gt;Watashi ni wa totemo ii hitotoki&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;南風&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風は南風が　好きよ&lt;br /&gt;素敵な人の　足音が聞こえる&lt;br /&gt;雨はこぬか雨が　好きよ&lt;br /&gt;傘などささず　街中を歩くの&lt;br /&gt;そうよたわいもない　出来事が&lt;br /&gt;私にはとても　いいひととき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空は秋の色が　好きよ&lt;br /&gt;愛する人の　口笛が聞こえる&lt;br /&gt;夢は甘い夢が　好きよ&lt;br /&gt;一人で歩く　幸福がただよう&lt;br /&gt;そうよたわいもない　出来事が&lt;br /&gt;私にはとても　いいひととき&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29:%E5%8D%97%E9%A2%A8"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , and not by me.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;19. Banka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natsu no hi no maboroshi yubisaki de hajikeba&lt;br /&gt;Sarasara to suna no ue ni&lt;br /&gt;Kuzure ochite higure&lt;br /&gt;Kurenai no nagisa ni aki kaze no kuchibue&lt;br /&gt;HYUU HYUU to karada no naka&lt;br /&gt;Sakasa ni naderu&lt;br /&gt;Kaze yo okosanaide&lt;br /&gt;Nemuri kaketa ai no kioku wo&lt;br /&gt;Kaze yo utawanai de&lt;br /&gt;Samui nagori uta wa&lt;br /&gt;ADYUU ADYUU ... Natsu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Umineko no himei ni aseteyuku taiyou&lt;br /&gt;Yurayura to nami ni kiete&lt;br /&gt;Umi wa yoru no tobari&lt;br /&gt;Tsuki kage ni me wo fuse uzukumaru kokoro ni&lt;br /&gt;Hitahita to yosete kaesu&lt;br /&gt;Umi wa yasashii&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Nami yo dokoka tooku&lt;br /&gt;Daite itte nagare no mama ni&lt;br /&gt;Nami yo sara ga nai de&lt;br /&gt;Yoru ga owaru made wa&lt;br /&gt;ADYUU ADYUU ... ... Natsu yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Kurikaeshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;20. Meiko no Yume wa Yoru Hiraku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naku tame umarete kita you na&lt;br /&gt;Konna ukiyo ni miren nado&lt;br /&gt;Koreppocchi mo nai kuse ni&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nagai kurokami tachi kitte&lt;br /&gt;Okuritsuketai yatsu ga iru&lt;br /&gt;Aitsu fukou ka shiawase ka&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shosen otoko wa odatedori&lt;br /&gt;Shosen onna wa namidagai&lt;br /&gt;Daite dakarete tsumazuite&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoshi wa nagarete doko e yuku&lt;br /&gt;Atashi nagarete doko e yuku&lt;br /&gt;Atemonai mi no hanauta ni&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naku tame umarete kita you na&lt;br /&gt;Konna ukiyo ni miren nado&lt;br /&gt;Koreppocchi mo nai kuse ni&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;Yume wa yoru hiraku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NOTE:&lt;/span&gt; These particular romanizations were done based on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;scanned booklets&lt;/span&gt; (with low resolution) and on the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;songs themselves&lt;/span&gt; (sound). My poor knowledge on kanjis might have made me commit mistakes. The same goes for the kanji lyrics, which were also done by me (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;based on booklets&lt;/span&gt;), unless noted. So, if you notice something wrong, please, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;help me&lt;/span&gt;!&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EDIT:&lt;/span&gt; My work on translitering &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meiko Kaji&lt;/span&gt; can also be found officially (I mean uploaded by me) on these websites: &lt;a href="http://vagalume.uol.com.br/meiko-kaji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vagalume&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , &lt;a href="http://www.leoslyrics.com/artists/10015"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo's Lyrics Database&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (only &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onna Negai Uta&lt;/span&gt;, only kanji).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-804226206273715669?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/804226206273715669/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=804226206273715669&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/804226206273715669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/804226206273715669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/last-meiko-post.html' title='Meiko Post (5/5) - Grand Finale'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SY97u7UIjyI/AAAAAAAAAHI/Lb1yMugB7wQ/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-6675518039204383503</id><published>2009-02-07T19:47:00.017-03:00</published><updated>2010-02-24T19:09:36.753-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梶芽衣子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meiko Kaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kill Bill'/><title type='text'>Meiko Post (4/5)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299521105442223666" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Álbum:&lt;/span&gt; Zenkyokushu [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;全曲集]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artista:&lt;/span&gt; Meiko Kaji [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;梶芽衣子]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;09. Betsu ni Doutte Koto Demo Naishi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ushinatta no wa&lt;br /&gt;Kogarashi fukikomu yasui heya no naka&lt;br /&gt;Betsu ni doutte koto demo naishi&lt;br /&gt;Tatami no me no kazu kazoeteta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nabikaseta no wa&lt;br /&gt;Minashigo mitai ni shinda men no otoko&lt;br /&gt;Betsu ni doutte koto demo naishi&lt;br /&gt;Tsukutta oitachi hanashiteta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sutesaseta no wa&lt;br /&gt;Makura ni minarenu kami no ke ga hitotsu&lt;br /&gt;Betsu ni doutte koto demo naishi&lt;br /&gt;Inochi no tsuide ni ikiteyuku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;別にどうって事でもないし&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;喪ったのは&lt;br /&gt;木枯らし吹き込む　安い部屋の中&lt;br /&gt;別にどうって事でもないし&lt;br /&gt;畳の目の数　数えてた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;靡かせたのは&lt;br /&gt;孤児みたいに　死んだ&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;姪&lt;/span&gt;&lt;span class="kanjiTitle"&gt;の男&lt;br /&gt;別にどうって事でもないし&lt;br /&gt;創った生い立ち　話してた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;捨てさせたのは&lt;br /&gt;枕に見&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;馴&lt;/span&gt;れぬ&lt;span class="kanjiTitle"&gt;　髪の毛が一&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;筋&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;別にどうって事でもないし&lt;br /&gt;生命の序でに　生きて行く&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;Red = doubt&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;[&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Green = corrected&lt;/span&gt;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;10. Shuki no Uta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anata wo omotte nomu sake wo&lt;br /&gt;Kimi koizake to moushimasu&lt;br /&gt;Sabaku ni ame no furu you ni&lt;br /&gt;Kokoro ni shimiru haru no sake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oyaji to futari de nomu sake wo&lt;br /&gt;Koukouzake to moushimasu&lt;br /&gt;Naga ikishinakya dame da yo to&lt;br /&gt;Uchiwa de aogu natsu no sake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ki no au aitsu to nomu sake wo&lt;br /&gt;Kyoudaizake to moushimasu&lt;br /&gt;Toki ni wa hiya de GUIGUI to&lt;br /&gt;Tokuri wo taosu aki no sake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koimo no nikkorogashi sasagarei&lt;br /&gt;Sakana wa shiki no ariawase&lt;br /&gt;Sake areba koso kurushimi mo&lt;br /&gt;Tanoshiki asu no katarigusa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;酒季の歌&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたを想って　飲む酒を&lt;br /&gt;君恋い酒と　申します&lt;br /&gt;砂漠に雨の　降るように&lt;br /&gt;心にしみる　春の酒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;親父とふたりで　飲む酒を&lt;br /&gt;孝行酒と　申します&lt;br /&gt;長生きしなきゃ　だめだよと&lt;br /&gt;団扇であおぐ　夏の酒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気の合うあいつと　飲む酒を&lt;br /&gt;兄弟酒と　申します&lt;br /&gt;時には冷で　グイグイと&lt;br /&gt;徳利を倒す　秋の酒&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小芋の煮っころがし　笹がれい&lt;br /&gt;肴は四季のありあわせ&lt;br /&gt;酒あればこそ　苦しみも&lt;br /&gt;楽しき明日の　語り草&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;11. Akanegumo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furoshiki dzutsumi kowaki ni kakae&lt;br /&gt;Onna wa geta de otoko wo otta&lt;br /&gt;Mizore ga hoho utsu sendo michi&lt;br /&gt;Onna wa fukou de ii to omotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nankin mame ga daikoubutsu to&lt;br /&gt;Otoko ni iwarerya sore dake tabeta&lt;br /&gt;Nagurare kizu nara misemashoka&lt;br /&gt;Onna wa sore demo ii to omotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anzen PIN de shiro BURAUSU no&lt;br /&gt;Yabureta sode wo tomete wa kaketa&lt;br /&gt;Yokaranu soudan kasa no shita&lt;br /&gt;Uri tobasarete mo ii to omotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koribuchi wo nana me ni kaburu&lt;br /&gt;Toppoi kao wo onna wa suita&lt;br /&gt;Miagerya sora ni wa akanegumo&lt;br /&gt;Onna wa fukou de ii to omotta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;12. Nokori Bi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Imasara naku nante imasara naku nante&lt;br /&gt;Watashi mo BAKA da ne hoho dzuetsuite&lt;br /&gt;Kokoro ga yaseteku yuugure doki wa&lt;br /&gt;Aitsu no omokage hori okoshiteita&lt;br /&gt;Namida ittoki hon no hitotoki&lt;br /&gt;Sou sa kieteru hazu no nokori bi sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shinjiteita nante shinjiteita nante&lt;br /&gt;Owarai gusa da yo ima furimukeba&lt;br /&gt;Doudou meguri no yoku aru koi sa&lt;br /&gt;Aitsu wa subayaku yami ni nigekonda&lt;br /&gt;Koi wa ittoki hon no hitotoki&lt;br /&gt;Sou sa tokidoki uzuku nokori bi sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nikundeita nante aishiteita nante&lt;br /&gt;Hajime no toki kara wakatteta no sa&lt;br /&gt;Hitori no otoko to futari no onna&lt;br /&gt;Nikunda bun dake hikizurarete kita&lt;br /&gt;Itami ittoki hon no hitotoki&lt;br /&gt;Sou sa sonna koi no nokori bi sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;残り火&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今さら泣くなんて今さら泣くなんて&lt;br /&gt;私もバカだね　ほほづえついて&lt;br /&gt;心がやせてく　夕暮れどきは&lt;br /&gt;あいつの面影　掘り起こしていた&lt;br /&gt;涙いっとき　ほんのひととき&lt;br /&gt;そうさ消えてるはずの残り火さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;信じていたなんて信じていたなんて&lt;br /&gt;お笑い草だよ　今繰り向けば&lt;br /&gt;堂々めぐりのよくある恋さ&lt;br /&gt;あいつは素早く　闇に逃げ込んだ&lt;br /&gt;恋いはいっとき　ほんのひととき&lt;br /&gt;そうさ時々うずく残り火さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;憎んでいたなんて愛していたなんて&lt;br /&gt;初めの時から　わかってたのさ&lt;br /&gt;一人の男と二人の女&lt;br /&gt;憎んだ分だけひきずられてきた&lt;br /&gt;痛みいっとき　ほんのひととき&lt;br /&gt;そうさそんな恋の残り火さ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29:%E6%AE%8B%E3%82%8A%E7%81%AB"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , and not by me.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;13. Meinichi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ichiban yu kara no kaeri michi&lt;br /&gt;Sakayasan ni tachi otte&lt;br /&gt;Osake wo chuu monshite okimashita&lt;br /&gt;Wakareta anata no meinichi dakara&lt;br /&gt;Machiku tabirete agemashou&lt;br /&gt;Watashi wa imademo oboetemasu yo&lt;br /&gt;Hin yari to shita engawa de&lt;br /&gt;Hajimete anata ni&lt;br /&gt;Anata ni dakareta yoru wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KOPPU no naka de wa suichuuka&lt;br /&gt;Awaremi bukaku hanayaide&lt;br /&gt;Watashi no yuku sue nado honomekasu&lt;br /&gt;Wakareta anata no meinichi dakara&lt;br /&gt;Machiku tabirete agemashou&lt;br /&gt;Watashi wa imademo oboetemasu yo&lt;br /&gt;Anata no tousan kaasan ni&lt;br /&gt;Musuko wo tanomu to&lt;br /&gt; Tanomu to iwareta koto wo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;命日&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番湯からの　帰り道&lt;br /&gt;酒屋さんに立ち寄って&lt;br /&gt;お酒を注文しておきました&lt;br /&gt;別れたあなたの命日だから&lt;br /&gt;待ちくたびれて　あげましょう&lt;br /&gt;私は今でも覚えてますよ&lt;br /&gt;ひんやりとした　縁側で&lt;br /&gt;初めてあなたに&lt;br /&gt;　　　あなたに抱かれた夜を&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コップの中では　水中花&lt;br /&gt;哀れみ深く　華やいで&lt;br /&gt;私の行く末など　ほのめかす&lt;br /&gt;別れたあなたの命日だから&lt;br /&gt;待ちくたびれて　あげましょう&lt;br /&gt;私は今でも覚えてますよ&lt;br /&gt;あなたの父さん母さんに&lt;br /&gt;息子をたのむと&lt;br /&gt;　　　たのむと言われたことを&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Kanji version from &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29:%E5%91%BD%E6%97%A5"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , and not by me.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;14. Umihoozuki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hadaka denkyuu ennichi de&lt;br /&gt;Dare ga narasu ka umihoozuki yo&lt;br /&gt;Kodomo no koro ni wa yukata kite&lt;br /&gt;Jigoku Gokuraku Sanzu no kawa no&lt;br /&gt;NOZOKI KARAKURI mita ato de&lt;br /&gt;Hitori narashita umihoozuki yo&lt;br /&gt;Toki ga nagarete kigatsukeba&lt;br /&gt;Deki no warui mama otona ni natta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kaeri yomichi no geta no oto&lt;br /&gt;Dare ni kikashoka umihoozuki yo&lt;br /&gt;Umi no nioi no suru machi e&lt;br /&gt;Itsuka sasoware futari de nigeta&lt;br /&gt;Konbu hoshiba de dakiatte&lt;br /&gt;Itsuka wasureta umihoozuki yo&lt;br /&gt;Toki ga nagarete kigatsukeba&lt;br /&gt;Deki no warui mama otona ni natta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NOTE:&lt;/span&gt; These particular romanizations were done based on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;scanned booklets&lt;/span&gt; (with low resolution) and on the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;songs themselves&lt;/span&gt; (sound). My poor knowledge on kanjis might have made me commit mistakes. The same goes for the kanji lyrics, which were also done by me (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;based on booklets&lt;/span&gt;), unless noted. So, if you notice something wrong, please, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;help me&lt;/span&gt;!&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EDIT:&lt;/span&gt; My work on translitering &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meiko Kaji&lt;/span&gt; can also be found officially (I mean, uploaded by me) on these websites: &lt;a href="http://vagalume.uol.com.br/meiko-kaji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vagalume&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , &lt;a href="http://www.leoslyrics.com/artists/10015"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo's Lyrics Database&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (only &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onna Negai Uta&lt;/span&gt;, only kanji).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EDIT2:&lt;/span&gt; Thanks to &lt;a href="http://www.blogger.com/profile/04422392362191326548"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;13xforever&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; for helping with those kanji on "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Betsu ni Doutte Koto Demo Naishi&lt;/span&gt;"! From "cotton" to "niece" there's quite a difference...(^_^)''''''''''''&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-6675518039204383503?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/6675518039204383503/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=6675518039204383503&amp;isPopup=true' title='4 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6675518039204383503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/6675518039204383503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/meiko-once-again.html' title='Meiko Post (4/5)'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-5985487833598694697</id><published>2009-02-07T00:23:00.009-03:00</published><updated>2009-09-13T00:53:55.596-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梶芽衣子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meiko Kaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kill Bill'/><title type='text'>Meiko Post (3/5)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYz_GVnwamI/AAAAAAAAAG4/EYGFpP4aJX0/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYz_GVnwamI/AAAAAAAAAG4/EYGFpP4aJX0/s400/Cover.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299891345856424546" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Álbum:&lt;/span&gt; Zenkyokushu [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;全曲集]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artista:&lt;/span&gt; Meiko Kaji [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;梶芽衣子]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;06. Ingabana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yabureta kokoro ni kasa wo sashi&lt;br /&gt;Utsurona sugao ni beni wo sashi&lt;br /&gt;Ashita matsu no wa mou yameta&lt;br /&gt;Aa ... Mou yameta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oishii serifu ni nido sando&lt;br /&gt;Moyashite mimashita hana no shin&lt;br /&gt;Samerya kagerou yume no yume&lt;br /&gt;Aa ... Yume no yume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ningen rashisa wo suri e rashi&lt;br /&gt;Kedarui me wo shite kurikaesu&lt;br /&gt;Tabi wa nigori e abuku iro&lt;br /&gt;Aa ... Abuku iro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kuchibiru kamishime nigekonda&lt;br /&gt;Hikage no hosomichi yukidomari&lt;br /&gt;Inochi hiebie azadarake&lt;br /&gt;Aa ... Azadarake&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsuide ni ikitemo kuruizaku&lt;br /&gt;Onna no shirushi no akai hana&lt;br /&gt;Doko ni sute yoka ingabana&lt;br /&gt;Aa ... Ingabana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;因果花&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やぶれた心に　傘をさし&lt;br /&gt;うつろな素顔に　紅をさし&lt;br /&gt;明日待つのは　もう止めた&lt;br /&gt;噫・・・もう止めた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おいしい科白に　二度三度&lt;br /&gt;燃やしてみました　花の芯&lt;br /&gt;さめりゃかげろう　夢の夢&lt;br /&gt;噫・・・夢の夢&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人間らしさを　すりへらし&lt;br /&gt;けだるい眼をして　くりかえす&lt;br /&gt;旅はにごりへ　あぶく色&lt;br /&gt;噫・・・あぶく色&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;唇かみしめ　逃げこんだ&lt;br /&gt;日陰の細道　行き止り&lt;br /&gt;いのち冷えびえ　痣だらけ&lt;br /&gt;噫・・・痣だらけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ついでに生きても　狂い咲く&lt;br /&gt;おんなのしるしの　朱い花&lt;br /&gt;どこに捨てよか　因果花&lt;br /&gt;噫・・・因果花&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;07. Ginchou Wataridori&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Horeta otoko ni inochi wo kakete&lt;br /&gt;Kizu no itasa ni naita kedo&lt;br /&gt;Hitonya misenai namida no kao wa&lt;br /&gt;Asu wa dou naru doko e nagareru&lt;br /&gt;Aa ginchou wataridori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nani wo kuyokuyo kinou wa minai&lt;br /&gt;Hiroi kono yo ni tada hitori&lt;br /&gt;Dou se umareta karada janai ka&lt;br /&gt;Asu wa doko yara doko de koi suru&lt;br /&gt;Aa ginchou wataridori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yume no kakera mo nan ni mo nai ga&lt;br /&gt;Yume ga aru yo na kao wo shite&lt;br /&gt;Tsurai inochi wo dakishime nagara&lt;br /&gt;Asu wa doko yara doko e tobu&lt;br /&gt;Aa ginchou wataridori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;銀蝶渡り鳥&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;惚れた男に　命を賭けて&lt;br /&gt;傷の痛さに　泣いたけど&lt;br /&gt;人にゃ見せない　涙の顔は&lt;br /&gt;明日はどうなる　何処へ流れる&lt;br /&gt;あゝ　銀蝶渡り鳥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何をくよくよ　昨日は見ない&lt;br /&gt;広いこの世に　ただひとり&lt;br /&gt;どうせ生まれた　身体じゃないか&lt;br /&gt;明日は何処やら　何処で恋する&lt;br /&gt;あゝ　銀蝶渡り鳥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢のかけらも　なんにもないが&lt;br /&gt;夢があるよな　顔をして&lt;br /&gt;つらい命を　抱きしめながら&lt;br /&gt;明日は何処やら　何処へ飛ぶ&lt;br /&gt;あゝ　銀蝶渡り鳥&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;08. Onna Negai Uta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dou demo ii sa yukizuri dakara&lt;br /&gt;Kaeri zaku nado yume no yume&lt;br /&gt;Ato no matsuri sa ato no matsuri sa&lt;br /&gt;Mawaru koto nai kazaguruma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsukinu omoi ni naimononedari&lt;br /&gt;Senaka awase no koigokoro&lt;br /&gt;Hirakinaori no hirakinaori no&lt;br /&gt;USO uso uso no magokoro sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Usui shiawase mochigusaretemo&lt;br /&gt;Chigiri tsukusenu onna to otoko&lt;br /&gt;Omowase buri ni omowase buri ni&lt;br /&gt;Kobitemita no sa hana no you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mihatenu yume ni miteminufuri wo&lt;br /&gt;Sore ga yoru saku ominaeshi&lt;br /&gt;Dou se kono mi ja dou se kono mi ja&lt;br /&gt;BARA nya narenai negai BARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;おんな願い唄&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうでもいいさ　ゆきずりだから&lt;br /&gt;返り咲くなど　夢の夢&lt;br /&gt;あとのまつりさ　あとのまつりさ&lt;br /&gt;廻ることない　風車&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つきぬ思いに　無いものねだり&lt;br /&gt;背中合わせの　恋心&lt;br /&gt;ひらきなおりの　ひらきなおりの&lt;br /&gt;ウソ　うそ　嘘のまごころさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うすいしあわせ　もちぐされても&lt;br /&gt;契りつくせぬ　女と男&lt;br /&gt;思わせぶりに　思わせぶりに&lt;br /&gt;媚びてみたのさ　花のように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みはてぬ夢に　みてみぬふりを&lt;br /&gt;それが夜咲く　女郎花&lt;br /&gt;どうせこの身じゃ　どうせこの身じゃ&lt;br /&gt;バラにゃなれない　願いバラ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NOTE:&lt;/span&gt; These particular romanizations were done based on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;scanned booklets&lt;/span&gt; (with low resolution) and on the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;songs themselves&lt;/span&gt; (sound). My poor knowledge on kanjis might have made me commit mistakes. The same goes for the kanji lyrics, which were also done by me (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;based on booklets&lt;/span&gt;), unless noted. So, if you notice something wrong, please, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;help me&lt;/span&gt;!&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EDIT:&lt;/span&gt; My work on translitering &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meiko Kaji&lt;/span&gt; can also be found officially (I mean, uploaded by me) on these websites: &lt;a href="http://vagalume.uol.com.br/meiko-kaji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vagalume&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , &lt;a href="http://www.leoslyrics.com/artists/10015"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo's Lyrics Database&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (only &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onna Negai Uta&lt;/span&gt;, only kanji).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-5985487833598694697?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/5985487833598694697/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=5985487833598694697&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5985487833598694697'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/5985487833598694697'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/more-meiko.html' title='Meiko Post (3/5)'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYz_GVnwamI/AAAAAAAAAG4/EYGFpP4aJX0/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-3403237460626186616</id><published>2009-02-06T00:27:00.014-03:00</published><updated>2011-11-24T17:12:28.514-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梶芽衣子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meiko Kaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kill Bill'/><title type='text'>Meiko Post (2/5)</title><content type='html'>Continuando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s1600-h/Cover.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5299521105442223666" src="http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s400/Cover.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Álbum:&lt;/span&gt; Zenkyokushu [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;全曲集]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Artista:&lt;/span&gt; Meiko Kaji [&lt;span class="kanjiTitle"&gt;梶芽衣子]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;03. Shura no Hana&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shindeita asa ni tomurai no yuki ga furu&lt;br /&gt;Hagure inu no tooboe geta no oto kishimu&lt;br /&gt;Inga naomosa mitsumete aruku&lt;br /&gt;Yami wo dakishimeru ja no me no kasa hitotsu&lt;br /&gt;Inochi no michi wo yuku onna namida wa tou ni sutemashita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Furimuita kawa ni toozakaru tabi no hi ga&lt;br /&gt;Iteta tsuru wa ugokazu naita ame to kaze&lt;br /&gt;Kieta mizumo ni hotsuregami utsushi&lt;br /&gt;Namida sae misenai ja no me no kasa hitotsu&lt;br /&gt;Urami no michi wo yuku onna kokoro wa tou ni sutemashita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Giri mo nasake mo namida mo yume mo&lt;br /&gt;Kinou mo ashita mo en no nai kotoba&lt;br /&gt;Urami no kawa ni mi wo yudane&lt;br /&gt;Onna wa tou ni sutemashita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;修羅の花&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;死んでいた朝に　とむらいの雪が降る&lt;br /&gt;はぐれ犬の遠吠え　下駄の音きしむ&lt;br /&gt;いんがなおもさ　みつめて歩く&lt;br /&gt;闇を抱きしめる　蛇の目の傘一つ&lt;br /&gt;いのちの道を行く女　涙はとうに捨てました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふりむいた川に　遠ざかる旅の灯が&lt;br /&gt;凍てた鶴は動かず　泣いた雨と風&lt;br /&gt;消えた水面に　ほつれ髪映し&lt;br /&gt;涙さえ見せない　蛇の目の傘一つ&lt;br /&gt;怨みの道を行く女　心はとうに捨てました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;義理も情&lt;/span&gt;&lt;span class="kanji" style="z-index: 149999;"&gt;け&lt;/span&gt;&lt;span class="kanjiTitle"&gt;も　涙も夢も&lt;br /&gt;昨日も明日も　縁のない言葉&lt;br /&gt;怨みの川に　身をゆだね&lt;br /&gt;女はとうに捨てました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;04. Yadokari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natsu no hajime no naga ame ni&lt;br /&gt;Kokoro bosusa ga tsui tsunoru&lt;br /&gt;Kemono mitai ni hada wo yose&lt;br /&gt;Tenjou mitsumete suu tabako&lt;br /&gt;Shosen yadokari jinsei wa&lt;br /&gt;Yasashikerya ii ude no naka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aki ni naru koro shinda yatsu&lt;br /&gt;Kuroi fuku kite ochiba michi&lt;br /&gt;Usui kemuri no entotsu wo&lt;br /&gt;Nakimo de kizu ni miageteru&lt;br /&gt;Shosen yadokari jinsei wa&lt;br /&gt;Yado wo nakushita mi no aware&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fuyu no akegata yuki akari&lt;br /&gt;Konna toki ni wa omoidasu&lt;br /&gt;Hana ga orareru awaresa de&lt;br /&gt;Muri ni onna ni natta hi wo&lt;br /&gt;Shosen yadokari jinsei wa&lt;br /&gt;Inochi hitotsu mo karita mama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;やどかり&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏のはじめの　長雨に&lt;br /&gt;心細さが　ついつのる&lt;br /&gt;けものみたいに　肌をよせ&lt;br /&gt;天井みつめて　吸うたばこ&lt;br /&gt;しょせんやどかり　人生は&lt;br /&gt;やさしけりゃいい　腕の中&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;秋になる頃　死んだやつ&lt;br /&gt;黒い服着て　落葉道&lt;br /&gt;うすい煙りの　煙突を&lt;br /&gt;泣きもできずに　見あげてる&lt;br /&gt;しょせんやどかり　人生は&lt;br /&gt;やどをなくした　身の哀れ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冬の明方　雪あかり&lt;br /&gt;こんな時には　想い出す&lt;br /&gt;花が折られる　哀れさで&lt;br /&gt;無理に女に　なった日を&lt;br /&gt;しょせんやどかり　人生は&lt;br /&gt;いのちひとつも　借りたまま&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;05. Jeans Blues&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Fudatsuki OTOKO to shiranaide&lt;br /&gt;Dakarete tsukushite suterarete&lt;br /&gt;Kizuita toki ni ha maru hadaka&lt;br /&gt;Natsu no matsuri no yoru datta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Koi nado shinai to kimeta no ni&lt;br /&gt;Ashita de juu ku to iu ban ni&lt;br /&gt;Egao no kirei na wakamono no&lt;br /&gt;Atsui mesen ni maketa no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa watashi tte atsui te nai&lt;br /&gt;You yaku mitsuketa sono HITO mo&lt;br /&gt;Aa watashi dake aa torinokoshi&lt;br /&gt;Hitori tengoku e icchatta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Basue no youki na otokotachi&lt;br /&gt;Watashi no namida ni morai naki&lt;br /&gt;Sake de mo aotte wasurenato&lt;br /&gt;Saifu hataite nomiakashi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yasashii otoko ni kakomarete&lt;br /&gt;ROKKU ni BURUSU&lt;br /&gt;Uoo Uoo Uoo&lt;br /&gt;Kurokami midashite odottemo&lt;br /&gt;Mune no kouya wa tsumuji kaze&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aa watashi tte atsui te nai&lt;br /&gt;Itsu made tsudzuku no fushiawase&lt;br /&gt;Aa iki haji wo aa sarasu yori&lt;br /&gt;Isso ano yo e to tabidatsu sa&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ジーンズぶるうす&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;札つきオトコと知らないで&lt;br /&gt;抱かれてつくして捨てられて&lt;br /&gt;気づいたときには丸はだか&lt;br /&gt;夏の祭りの夜だった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恋などしないと決めたのに&lt;br /&gt;明日で十九という晩に&lt;br /&gt;笑顔のきれいな若者の&lt;br /&gt;熱い視線に負けたのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あゝ私って　あゝつてない&lt;br /&gt;ようやくみつけた　そのヒトも&lt;br /&gt;あゝ私だけ　あゝとり残し&lt;br /&gt;ひとり天国へいっちゃった&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;場末の陽気な男達&lt;br /&gt;私の涙にもらい泣き&lt;br /&gt;酒でもあおって忘れなと&lt;br /&gt;財布はたいて飲みあかし&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やさしい男にかこまれて&lt;br /&gt;ロックにブルース&lt;br /&gt;ウォーウォーウォー&lt;br /&gt;黒髪みだして踊っても&lt;br /&gt;胸の荒野はつむじ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あゝ私って　あゝついてない&lt;br /&gt;いつまで続くの　不幸せ&lt;br /&gt;あゝ生き恥を　あゝさらすより&lt;br /&gt;いっそあの世へと　旅立つさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NOTE:&lt;/span&gt; These particular romanizations were done based on &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;scanned booklets&lt;/span&gt; (with low resolution) and on the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;songs themselves&lt;/span&gt; (sound). My poor knowledge on kanjis might have made me commit mistakes. The same goes for the kanji lyrics, which were also done by me (&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;based on booklets&lt;/span&gt;), unless noted. So, if you notice something wrong, please, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;help me&lt;/span&gt;!&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;EDIT:&lt;/span&gt; My work on translitering &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meiko Kaji&lt;/span&gt; can also be found officially (I mean, uploaded by me) on these websites: &lt;a href="http://vagalume.uol.com.br/meiko-kaji"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Vagalume&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; , &lt;a href="http://www.leoslyrics.com/artists/10015"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Leo's Lyrics Database&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://lyricwiki.org/%E6%A2%B6%E8%8A%BD%E8%A1%A3%E5%AD%90_%28Meiko_Kaji%29"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LyricWiki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; (only &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Onna Negai Uta&lt;/span&gt;, only kanji).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8408926979309860973-3403237460626186616?l=sputnikvanik.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/feeds/3403237460626186616/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8408926979309860973&amp;postID=3403237460626186616&amp;isPopup=true' title='1 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3403237460626186616'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8408926979309860973/posts/default/3403237460626186616'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sputnikvanik.blogspot.com/2009/02/mais-lyrics.html' title='Meiko Post (2/5)'/><author><name>Luísa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06129372250572735925</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/-cOSwdrnurpw/Tq1vEeF9mPI/AAAAAAAAAec/Pt2mZ-vveX8/s220/IMG_0559.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i66da_gBPVE/SYuuXgmRtjI/AAAAAAAAAGU/WeU4Dh7o4nU/s72-c/Cover.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8408926979309860973.post-8721244202458013364</id><published>2009-02-05T00:04:00.019-03:00</published><updated>2010-11-18T21:14:36.945-03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='歌詞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='梶芽衣子'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Movie Soundtrack'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='サウンドトラック[映画]'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lyrics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Meiko Kaji'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kill Bill'/><title type='text'>The Seasons Are Changing / Meiko Post (1/5)</title><content type='html'>Resumir todas as mudanças da minha vida desde as últimas vezes que postei vai ser difícil...&lt;br /&gt;Então, não vou fazê-lo aqui! Tenho um blog pessoal por aí, mas não quero vinculá-lo a este... Qualquer curiosidade, enviem-me e-mails!:) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quanto a esse blog, decidi transformá-lo em um acervo de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;letras transliteradas&lt;/span&gt; (passadas de ideogramas para letras romanas) do Japonês. Quem sabe algum dia servirá para traduções?:D&lt;br /&gt;Por enquanto, vamos ao que interessa: Kaji Meiko. Se você tentasse, na minha época, achar as letras da coletânea dela pela Web, nem em Japonês! Minha "sorte" foi o tal do &lt;a href="http://www.sarudama.com/japanese_music/kajimeikourami.shtml"&gt;Sarudama&lt;/a&gt; , que inventou de escanear os livretos do "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Zenkyokushu&lt;/span&gt;" (o álbum "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;The Best of...&lt;/span&gt;", disponível nos confins da Internet). Você acha que não conhece a Meiko? Provavelmente, não conhece mesmo!&lt;br /&gt;A &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Meiko Kaji&lt;/span&gt; era uma atriz/cantora que participava de filmes "Z" japoneses (mais precisamente encaixados na categoria de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;pinky violence&lt;/span&gt;) com histórias de mulheres vingativas, como "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sasori&lt;/span&gt;" (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Scorpion&lt;/span&gt;) e "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shurayuki Hime&lt;/span&gt;" (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Lady Snowblood&lt;/span&gt;, mas o nome em Japonês é uma paródia de "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Shirayuki Hime&lt;/span&gt;", a "&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Branca de Neve&lt;/span&gt;"), além de participar de suas respectivas trilhas sonoras. Eu só assisti a "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Shurayuki Hime&lt;/span&gt;" e acho que foi o suficiente... Basicamente, essas histórias são BEM sangüinolentas, com atuações magnânimas e figurino impecavelmente branco. Branco para se &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;encharcar de sangue&lt;/span&gt; depois, obviamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lembrou algo? Eu diria &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Quentin Tarantino&lt;/span&gt;. E diria mais: &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kill Bill&lt;/span&gt;. E ainda acrescentaria: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;trilhas sonoras&lt;/span&gt; de &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Kill Bill&lt;/span&gt; (ambos os volumes).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ah, antes que me perguntem: por que romanizar sem traduzir?o.õ&lt;br /&gt;Pra você cantar junto e incomodar todos os seus vizinhos sem saber&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; lhufas&lt;/span&gt; do que está cantando.;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vou dividir as postagens (por ordem da coletânea); acreditem, deu um trabalhão para fazer isso, então, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;se possível, credite-me&lt;/span&gt;. Claro que pedir isso quando nem eu respeito os direitos autorais é 
